'File W/4 Hostilities in Persia: Tangistan Blockade; Confiscation of Tea for Tangistan' [78r] (157/411)
The record is made up of 1 file (203 folios). It was created in 28 Jul 1915-30 Jul 1918. It was written in English, French, Arabic and Persian. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers.
This transcription is created automatically. It may contain errors.
The Khadkhuda of Karri is a friond of the late Rais Ali /in^
in reply to your questions, Dashti is a very large district,
as you know, extending from Kalat to near Kangoon, on the coast,
and right across the mountairs. Its nominal overlord is Jamal
Khan, an old man of 70 or more who has lost all his influence
over his territory and who resides at Khurmuj. Huseain Khan is
a cousin of Jamal Khan, and resides at Kaki, up the v and river.
For years he has been on bad terms with Jamal Khan, and set up
as independent: he has one or two brothers of more activity
than the rest of the Dashti Khans, " Gianasiri" is the term
usually applied to people of Dashti residing on the low lands
near the coast. Just as 'Tangisiri' is used for Tansistanis
living in the coast portion of Tangistan.
We sent down/special envoys to him, before and during the
occupation, and he and his Kadkhudas drew up an agreement to
have no truck with Wassmuss or Tangistan, and to set about those
Dashti chiefs who do assist Tangistan against us, and who also
happen to be their own adversaries. So far thouprh he has not
done much, he seems to have had a steadying influence on Dashti:
and we have sent him ammunition,
Tahiri is south of Kangoon, and not in Dashti, It has an
Arab-Persian ruler, Shaikh Muhammad Ahmad Khalfan(?), It is a
port of some importance for the interior and used in the old
days to be quite a big place: merchants even talk of using it
to send goods to Shiraz now-a-days, Nakhl Taqi does not affect
I send you copies of telegrams exchanged with the Minister
at Tehran, from which you will see that the official view now-
a-days is that we should stop goods going to the hostile inte
rior, and Shiraz. It is no use feeding the enemy. Shiraz
merchants, now there is no British bank, donH care a rap who
runs the place, it seems, as long as they get their : ^ or
which they are hard up, and are able to thrive:(incidently if
they get their goods now when the Bank is siasatt shut they pro
bably won't pay for them), if they don't get them, they may make
About this item
This file contains correspondence between the British Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. at Bahrain and the British Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Bushire, as well as Sheikh ‘Isā bin ‘Alī Āl Khalifah, ruler of Bahrain, and Sheikh Qāsim bin Mahzā’, Qāḍī of Bahrain.
The correspondence concerns the anti-British revolt of the Tangsiri and Qashqai tribes, headed by Ra’īs ‘Alī Dalvārī under the influence of Wilhelm Wassmuss, and the aftermath of their attack on the British Residency A diplomatic office of the British Government established in the provinces and regions considered part of, or under the influence of, British India. at Bushire on 12 July 1915. Included within the correspondence are: letters concerning the occupation of the town of Bushire, British counter-raids and the death of Ra’īs ‘Alī Delvārī; the imposition of a blockade on Tangsiri boats operating in the Persian Gulf Historically used by the British to refer to the sea area between the Arabian Peninsula and Iran. Often referred to as The Gulf or the Arabian Gulf. ; statements and customs papers (Acquit de Sortie and Permis de Cabotage) from various Bahraini and Persian nākhudā s (dhow boat captains) gathered by the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. ; the arrest and detention of Yūsuf Fakhrū on suspicion of political dealings with Germany; attacks against British diplomatic missions and residents in Persia, including Shiraz and Isfahan; and information concerning German activities in Persia during the First World War.
- Extent and format
- 1 file (203 folios)
This file is arranged approximately in chronological order.
- Physical characteristics
Foliation: Foliation is written in pencil, in the top right corner of each folio. It begins with the first item of correspondence, on number 2, and runs through to 201, ending on the inside of the back cover of the volume.
- Written in
- English, French, Arabic and Persian in Latin and Arabic script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
'File W/4 Hostilities in Persia: Tangistan Blockade; Confiscation of Tea for Tangistan' [78r] (157/411), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/2/50, in Qatar Digital Library <http://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023813429.0x00009d> [accessed 25 June 2017]
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="http://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023813429.0x00009d">'File W/4 Hostilities in Persia: Tangistan Blockade; Confiscation of Tea for Tangistan' [‎78r] (157/411)</a> <a href="http://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023813429.0x00009d"> <img src="http://images.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000311/IOR_R_15_2_50_0156.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
Copyright: How to use this content
- 'File W/4 Hostilities in Persia: Tangistan Blockade; Confiscation of Tea for Tangistan'
- front, front-i, 2r:6r, 7v, 7ar:7av, 8r:17v, 19r:22v, 25v:26v, 28r:35v, 35ar:35av, 36r:51v, 51ar:51av, 52r:61v, 62v:95v, 97v:102v, 105v, 106v:114v, 115v:118v, 118ar:118av, 119r:133v, 134v, 135v:144v, 145v:152v, 165r:183v, 183ar:183av, 184r:188v, 189v:196v, 196ar:196av, 197r:200v, back-i, back
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence