انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٥] (٥٠٨/٢٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة


Intothe EAST-INDIES.
fion he told me 9 that their Treaty with the Terftans ftood thus 5
That if they would deliver to the Englifti theFortrefs of Ormuz^
with half the revenues of the Cuftom-houfe and the City, as
they defir'd from the beginning 5 then the Englifh would people
OrmuK, and reftore the trade as formerly;, keeping the fame con
tinually open with Verfta, 5 and that for this purpofe, and alfo for
guarding that Sea againft the Portugals and other Enemies, they
' - ^
ss
would keep four (hips in That when this were agreed / j y ,
upon, the Englifh would tranfport a good number of people
from England^ and whole Families with Wives and Children, to
dwell in OrmuK, as the Portugah did before : and then they ✓ v
would profecute the War againft the Portngals at Mafchat^ and
every where elfe. But if thefe things were not agreed to, they ^
would make War no longer againft the Fortugals ^ nor car'd
they for theTraffick of Perjiaupon other terms. Nowfhould
thefe Treaties take effed 3 they would in no wife be advantagious
for the Catholick Religion 5 and were there no more to be
fear'd, the Portugals would thereby be for ever excluded from
recovering 5 yea, all the reft which they poffefs in tho(e
parts would be in great danger. Imanculi Beig^ who was Ge
neral of the Perfiansin the late W 7 ars,and with whom theEnglifti
treated in Comhru concerning this affair. Captain Woodcock^ faid 5 -
inclin'd to the bargain 5 but it was not known what the
of Sciraz, and ( which is more important) the King would do.
On one fide, I know, the Persians infifted much upon having
Or muz wholly to themfelves 5 accounting it a fmall matter to
have gain'd, with fb much War, and lofs of men, onely the half,
or rather lefs then half, the Fortrefs being deducted which the
Englifh demanded for themfelves; fo that the Perfians would
have but the fame intereft there as the King of Ormuz had with
the Portugals^ and no more. They conceive alfb, that they have
done little, and perhaps ill, fhould they make no greater acqui-
fition, in having onely chang'd the Portugals in Ormuz for the ,
Englifh, and Chriftiansfor Chriftians* that upon eafier terms
it might be hop'd, that perhaps the Portugals, after the lofs of
Orribz, would agree with the Perfians , now there was no more
to lofe, and onely give the Perfians that which the King of
Or muz, a Mahometan like themfelves, injoy'd. Moreover, to the
Perjian, no doubt, the friendfhip of the Portugals would be more
profitable, m regard of the many States which they poflefs in
India, from whence they may with more facility and certainty
maintain the accuftomed Commerce with Perfia. But, on the
other fide, to fee the Portugals fo worfted, and the Englifh more
fortunate, at leaft, and couragious, if not more ftrong, 'tis a clear
cafe that Or muz will never be reinhabited, nor Trade fet onfoot
again, unlefs fome Nation of the Franks, which have fhips and . y
ftrength at fea,refide there(thing8 which the Perjidns wholly want^ y
there being neither Mariners nor Timber in Fe^,about that Sea,
wherewith to build fhips) and the lofs refulting toPerfia by the ^
€3?r

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٥] (٥٠٨/٢٦)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x00001b> [تم الوصول إليها في ٣ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x00001b">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٥</span>] (٥٠٨/٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x00001b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0026.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة