انتقل إلى المادة: من ٤١١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف W/4 العداءات في بلاد فارس: حصار تانجستان، مصادرة شاي مورد إلى تانجستان" [و‎‎١‎٢‎٣] (٤١١/٣٣٩)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٠٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يوليو ١٩١٥- ٣٠ يوليو ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Dashti Khans, who is in the Customs service here and is also
\C /
working for us, and a few hours later a man arrived from Lawar
to tell him that Uakhuda Ali Hassan Zair Khalil who had had
"business with a certain trader in Bahrain in water-melons, or
other vegetables last summer, had a dispute this time with the
trader, who afterwards informed you of his intended shipment of
tea; that the Nakhuda, after the impounding of his tea as re
ported "by you had sailed to Khur-i-Ziaret, where he now is, in
tending to "bribe Hussain Khan of Dashti to give him a certific
ate to you that the tea was really destined for Lawar,
The messenger added that the tea in question all "belonged to
i.e., was "bought with the money of, Zair Khidhar Khan of Tangis
tan, the rebel here, and his son Muhammad Ali, to Shaikh Hussain
of Chahkutah, the other rebel leader and to the sons of Nakhuda
Zair Khidhar Haji Hussain of Goinak, a village in Tangistan,one
of whom, Ghulam Reza, was actually in the boat of Nakhuda Ali
Hassan at Bahrain.
This information received last night was also confirmed by
the Darya Begi 1 s head-nkin at Hallileh, from other sources. It
may be added that since the transport of goods from Bushire to
Shiraz has been stopped by us here, there is a great demand up-
country, which it is very profitable for the rebels in Tangist=in
to supply. At present tea is much cheaper in Tangistan than in
Bushire.
As regards Abdullah te bin Izhaq, I do not know how long he
has been in Bahrain, but he does not belong to Bushire itself.
Originally he hails from Dirazi in interior Dashti, lived at
Jabri, a suburb of Bushire for some years, then got heavily into
debt, and in 1912 or 1913 fled to Tangistan where Mr Chick saw
him early in 1913o Since then he has been one of Zair Khidhar
Khan's employes, particularly in the smuggling line.
To sum up, Hakhuda Ali Hassan 1 s boat belongs to Tangistan not
Bushire, and his cargo would undoubtedly never see Bushire: it is
destined for the enemy, and one of the shippers in Bahrain is a
partner with the enemy. In my opinion both Ali Hassan's boat if
it appears, and the whole of its cargo or intended cargo should
A be

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على مراسلات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية البريطاني في البحرين والمقيم السياسي البريطاني في بوشهر، وكذلك الشيخ عيسى بن علي آل خليفة، حاكم البحرين، والشيخ قاسم بن مهزع، قاضي البحرين.

تتناول المراسلات ثورة قبائل تنجسير وقشقاي ضد البريطانيين، بزعامة رئيس علي دلواري تحت سلطة فيلهالم فاسموس، وعواقب هجموهم على الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البريطانية في بوشهر في ١٢ يوليو ١٩١٥. تتضمن المراسلات: خطابات بخصوص احتلال مدينة بوشهر، الهجوم المضاد البريطاني ووفاة رئيس علي دلواري، فرض حصار على المراكب التنجستانية العاملة بالخليج العربي، بيانات وأوراق جمركية (Acquit de Sortie and Permis de Cabotage) من العديد من الشخصيات البحرينية والفارسية nākhudā (قباطنة مركب شراعي) تم جمعها بواسطة الوكيل السياسي، القبض على يوسف فخرو واعتقاله للاشتباه بإقامة تعاملات سياسية مع ألمانيا، الهجمات على المكاتب الدبلوماسية البريطانية والرعايا البريطانيين في بلاد فارس، بما يشمل شيراز وأصفهان، ومعلومات تتعلق بالأنشطة الألمانية في بلاد فارس إبان الحرب العالمية الأولى.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٠٣ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا بشكل تقريبي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين كل ورقة. ويبدأ بالمادة الأولى من المراسلات، بالرقم ٢، ويستمر حتى ٢٠١، انتهاءً بداخل الغلاف الداخلي الخلفي للمجلد.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف W/4 العداءات في بلاد فارس: حصار تانجستان، مصادرة شاي مورد إلى تانجستان" [و‎‎١‎٢‎٣] (٤١١/٣٣٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/50و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023813430.0x000032> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023813430.0x000032">"ملف W/4 العداءات في بلاد فارس: حصار تانجستان، مصادرة شاي مورد إلى تانجستان" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎٣</span>] (٤١١/٣٣٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023813430.0x000032">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000311/IOR_R_15_2_50_0249.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000311/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة