إيساغوجي، كتاب إيساغوجي لجالينوس

Arundel Or 10, ff 28r-55r

Download PDF (١ GB)

ابحث ضمن هذا السجلّ

محتويات السجل: صص. ٢٨و-٥٥و. يعود تاريخه إلى ٧١١-٧١٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: العربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مخطوطات شرقية.

حول هذا السجل

المحتوى

الترجمة باللغة العربية في شكل سؤال وإجابة للنص المزيف المنسوب لجالينوس Introductio sive medicus . يترجم العنوان اللاتيني Εἰσαγωγὴ ἢ ἰατρός، في حين أنه باللغة العربية هو إيساغوجيينسخ الكلمة الأولى من العنوان اليوناني، Εἰσαγωγὴ ( إيساغوجي )، يعني "المقدمة". بدأ حنين بن إسحق العبادي النسخة العربية (حوالي سنة ٨٠٩-٨٧٣) وأكملها ابن أخيه، حبيش بن الحسن الأعسم (انظر الملاحظة التي تفسر هذا على صفحة العنوان، ص. ٢٨و، السطور ٣-٦). كما تعطي صفحة العنوان أيضًا عنوانًا بديلاً للنص: مسائل حنين بزيادات حبيش.

البداية (ص. ٢٨ظ،السطور ٢-٥):

كتاب إيساغوجي لجالينوس ترجمه حنين بن إسحق يمتحن به

متعلمي الطب. قال جالينوس إلى كم جزء ينقسم الطب

قال إلى جزؤين قال وما هما قال العمل والعمل. إلى كم جزء ينقسم

العلم قال إلى ثلثة أجزاء قال وما هي قال العلم بمعرفة الأمور الطبعية

النهاية (ص. ٥٥و، السطور ١١-١٥):

لأن الحمى تدل فيه على أمرين إما أن الأخلاط مأمونة كما يدل

في الحميات الحادة على العفونة وإما على أنها سليمة كما يدل

في حمى يوم وإما دلالته على أن العلة في مجاري البول فمثل ما

تدل على قرحة تكون في كليتين أو المثانة أو في ٮرٮحى (؟) البول أو في

القصيب من الرجل أو في الفرج من المرأة

حرد المتن (ص. ٥٥و، السطر ١٥):

تم الكتاب والحمد لله وحده

الشكل والحيّز
صص. ٢٨و-٥٥و
جزء من
الخصائص المادية

المادة: ورقية

الأبعاد: حجم الورقة ١٧٤ × ١٢٤ مم [مساحة الكتابة ١٣٠ × ٩٤ مم]

ترقيم الأوراق: ترقيم المتحف البريطاني باستخدام قلم رصاص

التسطير:

  • مسطرة؛ ١١ سطرًا في كل صفحة؛ مسافة رأسية ٨ سطور كل ١٠ سم ٤ظ-٢٧ظ)؛
  • مسطرة؛ ١٥ سطرًا في كل صفحة؛ مسافة رأسية كل١٠ سم ٢٨ظ-١٠٤و، ١٠٩، -١٧٤و)؛
  • لا يوجد تسطير واضح؛ متوسط ١٨ سطر في كل صفحة؛ ١٦ سطر كل ١٠ سم (صص. ١٠٥ظ-١٠٨ظ)

الخط: نسخ

الحبر: حبر أسود مع تحمير العناوين والخطوط الفوقية أعلى النص بالأحمر

التجليد: تجليد المتحف البريطاني بالجلد البني

الحالة: بقع مائية طفيفة وبعض الأكسدة وبعض الوسخ بسبب تقليب الصفحات، كما أن بعض الأوراق تمزقت وتم تصليحها (مثلًا صص. ١٠، ١١، ٦٨)

الحواشي: بعض الحواشي والتصحيحات

لغة الكتابة
العربية بالأحرف العربية
النوع
مادة من مخطوطة

معلومات أرشيفية عن هذا السجل

الإتاحة والاستدعاء

الأصل محفوظ في
المكتبة البريطانية: مخطوطات شرقية
شرط الإتاحة

إتاحة غير محدودة

رقم الاستدعاء
Arundel Or 10, ff 28r-55r

تاريخ هذا السجل

تاريخ
٧١١-٧١٢ (هجري، AH)
سياق إنتاج الوثائق

حلب

منشأ المادة

انظر الملحوظة في ص. ٢٨و لأحمد بن محمد بن خليلي (؟) بن الحسن (؟) الذي راجع هذه النصوص ونسخها في صص. ٢٨ظ-١٠٤و،١٠٩و-١٧٤و في ١٧ جماد ثان ٨٢٩/٢٦إبريل ١٤٢٦.

تحتوي الورقة الأمامية i ناحية الظهر على رقعة كتاب منسوبة لمجهول تحمل عبارة "NULLIUS IN VERBA".

تحتوي الورقة ٤و على ختم نقشه "Soc. Reg. Lond. ex dono Henr. Howard Norfolciensis".

مواد ذات صلة

مراجع منتقاة

طبعة/ترجمة النص اليوناني الأصلي:

  • بتيت، كارولين، طبعة وترجمة، جالينوس. مجلد ٣. Le Médecin, introduction ، (باريس: Belles Lettres, ٢٠٠٩)

دراسة:

  • Fichtner, Gerhard, Corpus Galenicum. Bibliographie der galenischen und pseudgalenischen Werke (Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, 2012) ص ٥٩، العنصر ٨٩

استخدام وإعادة نشر هذا السجل

إعادة نشر هذا السجل
اقتباس هذا السجل في أبحاثك

إيساغوجي، كتاب إيساغوجي لجالينوسو المكتبة البريطانية: مخطوطات شرقيةو Arundel Or 10, ff 28r-55rو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023901480.0x000003> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذا السجل
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000005583.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي