انتقل إلى المادة: من ٥٧٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 35/86 II A 45 مسقط - المعاهدة التجارية لسنة ١٨٩١ ومراجعة المعاهدة سنة ١٩٢٢" [و‎‎١‎٩] (٥٧٢/٤٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ فبراير ١٩٢٢-١١ مارس ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

A rticle 6.
His Hig-bness the Sultan shall be permitted to levy a duty of entry not
exceeding 5 per cent, on the value of all g-'oods and merchandise, of whatever
description, imported by sea from foreign countries into His Highness's domi
nions. This duty shall be paid at that port in His Highness's dominions
where the goods are first landed, and, on payment thereof, such goods shall
thereafter be exempt, within the Sultanas dominions, from all other customs
duties or taxes, levied by, or on behalf of, the Government of His Highness
the Sultan, by whatever names these may be designated, and no higher
import duty shall be claimed from British subjects than that which is paid
by subjects or citizens of the most favoured nation.
This duty, once paid, shall cover, from all other charges on the part of
His Highness the Sultan, goods of whatever description coming from Foreign
countries by sea, whether these are intended for local consumption or for trans
mission elsewhere in bulk or otherwise, and whether they remain in the State
in which they are imported or have been manufactured.
There shall, however, be exempted from payment of all duty the follow
ing, namely:—
(1) All goods and merchandise which, ^eing destined for a foreign
g ort. are transhipped from one vesiel to another in any of the
ports of His Highness the Sultan of Muskat, or which have
been for this purpose provisionally landed and deposited in any
of the Sultan's Custom-houses to await the arrival of a vessel
in which to be re-shipped abroad. But goods and merchandise
so landed shall be exempted only, provided that the consignee
or his Agent shall have, on the arrival of the ship, handed over
the said goods to be kept uuder Customs seal, and declared
them as landed for transhipment, designating at the same time
the foreign port of destination, and also provided that the said
goods are actually shipped for the said foreign port as origi
nally declared, within a period not exceeding six months alter
their first landing, and without having, in the interval, changed
owners.
All goods and merchandise which, not being consigned to a port
within the dominions of the Sultan, have been inadvertently
landed, provided that such goods are re-shipped within a month
of being so landed and transported abroad. Should, however,
such goods or merchandise, here spoken of, be opened or removed
from the custody of the Customs authorities, the full duty shall
then be payable on the same.
Coals, naval provisions, stores, and fittings, the property of Her
Majesty's Government, landed in the dominions of His High
ness for the use of the ships of Her Majesty's Navy.
All goods and merchandise transhipped or landed for the repair of
damage caused by stress of weather or other disasters at sea,
provided the cargo so discharged shall be re-shipped and taken
away on board of the same vesself orTf-the lalterdiall havo
been condemned, or her departure delayed, in any oth«-flatHt«eF»
(2)
(3)
1(4)

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات تتعلق بمعاهدة مسقط التجارية المبرمة سنة ١٨٩١ ومراجعتها في سنة ١٩٢٢. ويتضمن الملف نص معاهدة الصداقة و التجارة بين الولايات المتحدة وسعيد بن سلطان من مسقط سنة ١٨٣٣ ومراسلات مع الولايات المتحدة الأمريكية حول المراجعات. تتناول الرسائل مسألة رفع الرسوم الجمركية من ٥% إلى ١٠%. يتضمن الملف نص اتفاق سنة ١٩٢٢ باللغتين العربية والإنجليزية.

ويشمل المراسلون: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ نائب سكرتير الحكومة في الهند؛ وكومنولث أستراليا، مكتب الحاكم العام؛ وزير الخارجية للحكومة في الهند في إدارة الخارجية والسياسية؛ ووزير الخارجية للولايات المتحدة الأمريكية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٨١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يحتوي هذا الملف على ترقيم أوراق مُحاطٍ بدائرة، حيث يبدأ الترقيم على الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 35/86 II A 45 مسقط - المعاهدة التجارية لسنة ١٨٩١ ومراجعة المعاهدة سنة ١٩٢٢" [و‎‎١‎٩] (٥٧٢/٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/409و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023995724.0x00002c> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023995724.0x00002c">"الملف 35/86 II A 45 مسقط - المعاهدة التجارية لسنة ١٨٩١ ومراجعة المعاهدة سنة ١٩٢٢" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩</span>] (٥٧٢/٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023995724.0x00002c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00017e/IOR_R_15_1_409_0043.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00017e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة