انتقل إلى المادة: من ٦٩٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"التقرير الإداري لحكومة البحرين عن السنوات ١٩٢٦-١٩٣٧" [و‎‎٨] (٨٦/١٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(1
11
expensive in Bahrain, and successful opium smugglers and retailers make large profits. Opium
is easy to hide and lacks the strong smell which frequently leads to the detection of locally made
liquor. In opium cases the police depend mainly on informers, who are usually men who are
themselves concerned in the opium business but who consider that they have not had a fair share
of the profits and so give their friends away. Opium has been discovered hidden in gramophones,
clocks, flour-bins, and in the ceilings of rooms.
Illicit liquor used to consist entirely of locally distilled arak made from dates. Ten years ago
it was manufactured only by two or three Iraqis and Jews, who were gradually rounded up, but
in about 1930 there was a great increase in arak, and a number of Bahrain subjects took to making
it, probably because it was such a profitable trade. The illicit liquor traffickers displayed great
ingenuity in hiding their stills and their cellars: arak was made in ruined houses, in out-of-the-way
date gardens and in subterranean rooms which still exist in a few old houses which were used in
the past as places for hiding valuables in times of war. Distributors kept bottled supplies of arak
in wells, in false walls, under rubbish heaps, and sometimes under the seats of motor cars. In one
case the police discovered that the municipal lunatic asylum was a distributing centre, and the
keeper and his wife were members of a liquor gang.
About two years ago, after numerous prosecutions, there appeared to be a decrease in the
use of arak, but cases began to occur in which people used methylated spirits as a drink. During
the last year this practice has increased very much, and a concoction consisting of methylated spirits
mixed with eau-de-Cologne is rapidly taking the place of arak. It is probably more injurious to
the health than arak, but it is very popular with women of the town, and apparently a small quantity
causes drunkenness in a short time. Methylated spirit is only sold to reliable dealers, and is mixed
before being sold with a chemical to make it unpalatable; there are no restrictions, however, on
the sale of scent.
The Ruler, the religious leaders, and the majority of the people in Bahrain disapprove very
strongly of drink, but there is a small section of the community which would like the restrictions
on liquor to be removed. The great influx of well-paid foreigners from countries where the sale
ot liquor is allowed is the chief reason for the increase of cases against the liquor laws. There is
undoubtedly an occasional leakage of liquor from the Bahrain Petroleum Company, but this is
not sufficiently frequent to have any effect on the liquor question in general. The most effective
way of preventing the increase in drinking is to deal very drastically with any cases which arc
proved in the courts.
The State The jail is in the Fort and consists of a number of cells and a yard,
J a ^* Prisoners are well fed—they usually put on weight during their term of
imprisonment—and are provided with clothes. Convicts wear leg-irons,
which is a measure to prevent their escape, as they work outside the Fort most of the day. There
are no regular warders, but each section of the police takes in turn jail duties; this was found more
satisfactory than having a permanent jail staff. Usually there are between twenty and thirty convicts
in the prison. Debtors receive the same food as prisoners, but wear their own clothes and are
not obliged to do any work apart from cleaning the prison. As most of the convicts serve for short
terms, it has not been possible to organise any prison industries. There is no women's prison,
but there are two cells adjoining the house of the senior police N,C,0,, whose wife acts as a
wardress if any women are confined in the Fort, The question of a small building for women
prisoners is under consideration, and the present jail is also to be repaired during the coming year.
The Present Although the existing police force was enlisted locally, the men are not
Police Force. all Bahrain subjects. The present strength of the police is 204 N.C.O.'s
and men, including Bahrain Arabs, Shia Bahama, local Persians, and one
or two Persians who served in the South Persian Rifles, Kurds, Yemenis, Iraqis, mainland Arabs,
Swahilis, Somalis, Sudanese, and a number of manumitted slaves; the last category make very
good policemen. In the past, service in the police was regarded as somewhat derogatory, but in
the last few years the public attitude towards the police has changed: there is now keen competition
to enlist in the force, and when a few recruits are required, hundreds of men present themselves
at the Fort tor enlistment. It is now possible to take only picked men whose height, chest measure-

حول هذه المادة

المحتوى

هذا المجلد عبارة عن تقرير إداري يغطي السنوات ١٩٢٦-١٩٣٧ (وإن كان في بعض مواد التقرير يرجع إلى فترات تسبق سنة ١٩٢٦) ويتناول بشكلٍ رئيسي أنشطة حكومة البحرين. وهو يحتوي على نصوصٍ وصور فوتوغرافية ورسوم بيانية وجداول. استند التقرير إلى التقارير السنوية للإدارتين المالية والحكومية التي تُعد في كل سنة. توجد صفحة محتويات في الورقة ٣، يليها استعراض عام بقلم تشارلز دالريمبل بلجريف، بتاريخ ديسمبر ١٩٣٧ (الورقة ٤).

المحتويات مقسّمة إلى الأقسام والأقسام الفرعية التالية:

  • الموارد المالية (الورقة ٥): الإيراد؛
  • شرطة الدولة والأمن العام (الأوراق ٥ظ-١٠ظ): فيلق القوات المجندة، الاضطرابات السياسية، محاولة اغتيال الشيخ، فيلق القوات المجندة الهندية، الجريمة والدعارة، المخدرات والخمور، سجن الدولة، قوى الشرطة الحالية، الإدرة والروتين، تغيير طبيعة المهام، الابتكارات الحديثة، فرقة الشرطة، قسم الإبل، إطلاق النار، الزي الرسمي، تدريب الشرطة في الهند، والنواطير؛
  • دائرة الجمارك والإيرادات (الأوراق ١٠ظ-١٣ظ): التنظيم والتأسيس، الإيراد (الرسوم الجمركية، رسوم ساحة الواردات،"خانشية"، أجور التحميل، رسوم الأرصفة البحرية، شركة التفريغ، الشحن بالبر الرئيسي، نظام الشحن الاختياري، إعادة شحن البضائع)، البضائع العابرة، رسوم التصدير، بناء الزوارق، التحسينات الجمركية، خطوط السفن البخارية، والتحسينات المستقبلية؛
  • القضاء (الأوراق ١٣ظ-١٩ظ) تأسيس المحاكم، محكمة البحرين (القضايا الجنائية، القضايا المدنية، قضايا الغوص، قضايا الأراضي، قضايا شراك السمك)، محكمة البحرين الصُغرى، المحكمة الشرعية (سنة وشيعة)، مجلس التجارة ومحكمة الغوص، المحكمة الصغرى المختلطة، قوانين ومدونات، أنظمة الشرطة، التشريع القضائي (قوانين الغوص، الوكلاء، الرهون العقارية، الطعون، قانون التقادم، مسؤولية موظفي الحكومة)؛
  • الأشغال العامة (الأوراق ١٩ظ-٢٣ظ): الطرق، المباني (مسجد سوق الخميس، قناة إداري المائية ومسجدها، مدرسة وورشة عمل المنامة، الثكنات، مركز الشرطة، مبنى الجمارك الجديد، المتاجر، حائط القصر، محاكم القانون، مباني البازار، قاعدة الجفير البحرية، والطريق بين المنامة والمحرق؛
  • تسجيل الأراضي (الأوراق ٢٣ظ-٢٤ظ): المسح، تقارير بشأن قضايا الأراضي، تسجيل المبيعات وسندات الملكية، الرهون العقارية، سندات الملكية الحكومية، شراك السمك، نماذج عقود الإيجار والنماذج الحكومية؛
  • التعليم (الأوراق ٢٤ظ-٢٧ظ): تأسيس لجنة التعليم، بناء مدرسة المحرق، مدرسة الجعفرية، افتتاح مدرسة للبنات، تعيين مدير للمدرسة، إضراب الطلاب والأساتذة؛ الإصلاحات في المدارس، اختفاء لجان المدارس، دمج مدارس البنين في المنامة، التعليم الفني، الطلاب البحرينيون في الجامعة الأمريكية في بيروت، تعليم الأسرة الحاكمة، وتطوير التعليم في المستقبل؛
  • إدارة الكهرباء (الأوراق ٢٧ظ-٢٩و): التمديدات الأصلية، توسعة المحرق، حصة البلديات، التقدم، مهندس الدولة، التقدم، السنة المربحة الأولى، الآفاق المستقبلية، نظام الهاتف، ملخص لسبع سنوات من العمل؛
  • الزراعة (الأوراق ٢٩و-٣١ظ): ملكية الأراضي، زراعة التمور، نبات البرسيم الحجازي، الحبوب، القطن، التبغ، الأشجار المثمرة، والخضروات.
  • إدارة الوقف (الأوراق ٣١ظ-٣٥و): طبيعة الوقف، الشيخ خلف، إدارة سيد عدنان، تعيين مجلس، المحاولات السابقة لتنظيم إدارة الوقف، التقدم المحرز في الإدارة والانتخابات، النتائج، التطوير في المستقبل، وإدارة الوقف السني؛
  • إدارة الجوازات (الورقة ٣٥و)؛
  • البلديات (الأوراق ٣٥و-٣٨و): التأسيس والتاريخ (المنامة والمحرق)، التمويل البلدي، الضرائب البلدية، المنجزات البلدية، الطرق، المنامة (الحفاظ على البيئة، الصرف الصحي، إمدادات المياه، الملاريا، الاجراءات الوقائية من الحرائق، أنظمة الأسواق والأغذية، معايير الصحة العامة، الحدائق، المقابر)، بلدية المحرق؛
  • صناعة الغوص بحثاً عن اللؤلؤ (الأوراق ٣٨و-٤٠ظ): مقدمة عامة/نواحي عامة، نظام الغوص، الإصلاحات، مظاهرات الغواصين، الركود، قروض الغوص العقارية، ديون الغواصين، نقل الغواصين، الصيد، التغيرات الأخيرة؛
  • التطورات الاجتماعية والسياسية (الأوراق ٤١و-٤٢ظ): العرب والبحارنة، البحارنة، سكان المدن، المنازل، الألعاب، تغير الطبقات الاجتماعية، العائلة الحاكمة، والمرأة.

توجد صور فوتوغرافية على إحدى عشرة ورقة، وهي موسومة على النحو التالي:

  • ورقة ٧: "مسجد سوق الخميس" و"مستوصف قرية"؛
  • ورقة ١١: "بئر ارتوازي (تبيّن منسوب الماء)" و"عين طبيعي (عذاري)"؛
  • ورقة ١٤: "سوق اللحم"، "مسلخ"، و"سوق الخضار المعدني (قيد الإنشاء)"؛
  • ورقة ١٥: "قرية حديثة في المنامة"، "أحد شوارع المنامة"، و"حديقة البلدية في المنامة"؛
  • ورقة ١٦: "قارب داو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. صغير لتجارة اللؤلؤ"؛
  • ورقة ٢١: "إدارة الجمارك الجديدة والدوّار"، "متاجر الحكومة"، و "مستوصف النساء"؛
  • ورقة ٢٢: "قصر المنامة، "الطريق البحري بين المنامة والمحرق"، و"الطريق (من البحر)"؛
  • ورقة ٢٥: "مدرسة المنامة للبنين"، "ورشات عمل المدارس"، و"مدرسة في إحدى القرى"؛
  • ورقة ٣٠: "طريق في المنامة" و"شارع في المحرق"؛
  • ورقة ٣٢: "شرطي" و"استعراض لقوات الشرطة"؛
  • ورقة ٣٣: "مباني شيدتها حكومة البحرين في القاعدة البحرية، الجفير"، "منزل الكاتب المسؤول"، "مقصف"، و"مبنى لأحد الضباط".

الورقة ١٧ هي عبارة عن رسم بياني بعنوان "عقد من التقدم الجمركي". توجد ملحوظة على صفحة العنوان: "ملكية السفارة البريطانية في البحرين" (الورقة ٢و)، ويوجد على الغلاف الخلفي ملصق مكتوب عليه: "طبع في مطبعة ذي دولفين، برايتون، إنجلترا (الورقة ٤٣ظ).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٣ ورقة)
الترتيب

يحتوي هذا الملف على صفحة محتويات (الورقة ٣) تخدم كمرجعٍ لصفحات التقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: الأوراق ١-٤٣.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"التقرير الإداري لحكومة البحرين عن السنوات ١٩٢٦-١٩٣٧" [و‎‎٨] (٨٦/١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/750/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024140826.0x000010> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024140826.0x000010">"التقرير الإداري لحكومة البحرين عن السنوات ١٩٢٦-١٩٣٧" [<span dir="ltr">و‎‎٨</span>] (٨٦/١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024140826.0x000010">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002d7/IOR_R_15_1_750_0015.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002d7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة