انتقل إلى المادة: من ١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الرابع)" [‎١‎١] (١٦/١١)

محتويات السجل: ملف واحد (٨ ورقات). يعود تاريخه إلى ١٢ فبراير ١٨٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

11
just, are firm, and any evasion or refusal of those demands would
lead to consequences which I, as your friend, would deplore.
“ It has been my constant end and endeavour to draw closer the
friendly relations between us, both from the respect I had for
your father, and also from the personal friendship established
between us when I visited your camp at Zobarah, a friendship
which I had hoped to improve. But you will recollect that
several months ago I informed yon that ill treatment and ex
pulsion of British Indian subjects from your country would be
acts inconsistent with friendly relations. By all friendly Govern
ments and Chiefs all over the world British traders are allowed to
come and go and ply their trades in their territories, and receive
due protection. I sent an agent to explain all this personally to
you, and I was greatly surprised to learn that you had not heeded
my warning and treated my agent with want of courtesy. If the
banians interfere with your own mercantile dealings, you cannot
expect the British Government to consider that an excuse for
expelling them, or refusing them admission, for the Government
regards you as the Chief and Governor of El Bidaa, not as a
trader. Any reasonable expenses for protection of the banians
will not be resisted, but must be with my approval, and not liable
to be exceeded without.”
This letter was sent by the hands of a certain
Agha Mahomed Rahim,—a person well known to
the Sheikh,—with instructions to explain the de
tails of the pecuniary demands, which were reduced
to Rs. 8,049, none but claims for direct and actual
losses of the Hindus being included.
The upshot of the discussions between Muhammad
Rahim and Sheikh Jasim was, that the Sheikh had
no objection to apologize, was willing to receive
back the banians, though on unfavourable terms,
but refused to pay compensation unless the banians
returned and proved their case (Enel. 27).
In course of conversation, Jasim remarked : “ If
“ pressure and force is used against me, I shall be
obliged to embark with 10,000 men and go to
“ Bahrein and kill all the banians, kill you, and
“ any one I want in Bahreinand the Agent
having observed, “ You have dreamt that you have
“ become Arabi Pasha the second,” he replied,
“ I am two Arabis ! ” and went away.
Consequent on the failure of Muhammad Rahim s
mission, the Resident, with Her Majesty’s ships
“ Woodlark ” and “Arab,” proceeded to El Bidaa,
where he arrived on the 1st November. On the
appearance of Her Majesty’s ships, the Turkish
flag was hoisted on Jasim’s house and the Turkish
Residency.
On anchoring, Colonel Ross sent a letter to the
Sheikh, couched in very conciliatory language, but
insisting on payment forthwith of the condensation
demanded, and on a guarantee of friendly and
kind treatment of the banians in future.
The subsequent proceedings may best be given
in the words of Colonel Ross’s letter of 7th De
cember 1882 (Enel. 28) :—
“ Sheikli Jasim sent off Sheikh. Ali-bin-Rashid, Chief of
El Wakrah, with his reply, and a verbal message to the effect
that Jasim was desirous of seeing me on shore. Sheikh Ali-bin-
Rashid informed me that he was of opinion that my visiting
Sheikh Jasim in a friendly way would make it easy for him to
concede to our demands, but that otherwise Sheikh Jasim was so
eccentric in his character that he might possibly mount his camel
and go away. It appeared to me that the best chance of an
amicable settlement lay in my landing and seeing Jasim, and I
therefore decided to do so. It is usual for the Sheikhs of town-

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرة مطبوعة كتبها وأعدها أدولفوس واربورتون مور لإدارة الشؤون السياسية والسرية بمكتب الهند بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٨٤.

الوثيقة عبارة عن متابعة لـ "الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الثالث)" (IOR/L/PS/18/B19/4)، وتتناول العلاقات البريطانية مع الشيخ جاسم [جاسم بن محمد آل ثاني] حاكم البدع [الدوحة] في ضوء المعاملة السيئة الأخيرة للتجار الهنود البريطانيين المقيمين في البلدة.

توجز الوثيقة المراسلات الخاصة بهذا الشأن، مع إلقاء الضوء على آراء المسؤولين من الإدارات والجهات المعنية من بينها مكتب الخارجية وحكومة الهند ومكتب الهند والمقيمية البريطانية في بوشهر.

تشمل الوثيقة الرد البريطاني على أفعال جاسم، والتي تشمل مطالبات بالتعويض، ورد الفعل التركي اللاحق على التهديدات البريطانية ضد ما كان متصوراً أنها أراضي خاضعة للسيادة التركية.

يقتبس الكاتب كثيرًا من المراسلات وغيرها من المصادر والملاحظات الموجودة عبر الهامش.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٨ ورقات)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ الترقيم لهذا الوصف على الورقة ١٩، وينتهي على الورقة ٢٦؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويوجد كذلك تسلسل ترقيم إضافي يمتد على التوازي بين صص ٤-١٩٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة، في أسفل يمين كل ورقة.

ترقيم الصفحات: تحتوي الوثيقة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الرابع)" [‎١‎١] (١٦/١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B19/4و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025538659.0x00000c> [تم الوصول إليها في ١٧ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025538659.0x00000c">"الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الرابع)" [<span dir="ltr">‎١‎١</span>] (١٦/١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025538659.0x00000c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000788.0x0003de/IOR_L_PS_18_B19_4_0011.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000788.0x0003de/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة