انتقل إلى المادة: من ٤١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎٤‎٤] (٤١٦/٨٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٢-١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Group Captain C. D. Breeze, Royal Air Force, arrived by air from Basrah on
28th January and left again the same day. He lunched with the Political Agent
(see paragraph XVIII).
Miss E. M. Lorraine, Matron of the Maud Hospital, Basrah, accompanied by
Mr. J. C. F. Wilson of the Eastern Bank, Basrah, and Mr. Forester of the Public
Works Department, Basrah, arrived by car on 25th January and returned the same
day.
The Hon’ble the Political Resident in the Persian Gulf accompanied by his
Secretary Captain J. R. L. Bradshaw and staff arrived from Abadan on 25th Jan
uary per S.S. “Kohistan ” and left again for Bushire on 27th January on the I.G.C.T.
Patrick Stewart.
Mrs. H. R. Young, wife of the Counsellor to His Excellency the High Commis
sioner for Iraq, accompanied by Miss J. A. Smith arrived from Basrah by car on 20th
January and returnd the next day. They stayed at the Agency.
Mr. J. D. Douglas representative of the British India Steam Navigation Com
pany arrived from Bombay on 29th January on inspection duty and left for Basrah
on 30th January by car.
Mr. K. Pike of Messrs. Andrew Weir and Company, Baghdad, arrived by
car from Basrah on 23rd February. He stayed with the Rev. DeJong of the
American Mission.
Mr. Alexander Sloan, United States Consul-General, Baghdad, arrived by car
from Basrah on 26th February and returned on the 28th February. He stayed at
the American Mission.
The Residency Assistant Engineer, Mr. Fateh Ah Shaikh arrived from Bushire
on 7th March and returned on 16th March.
tlerr George Kraz accompanied by his wife Freeda arrived by launch from
Bahrain on 26th March and left again for Basrah by car on 30th March. He stayed
in the Ruler’s guest house (see paragraph VI).
Th Hon’ble the Political Resident in the Persian Gulf accompanied by his
Under Secretary Captain Alban and His Britannic Majesty’s Vice-Consul for Bushire
arrived from Bushire on 27th April and left again on 28th April.
Major Frank Holmes of the Eastern and General Syndicate arrived from Bas
rah by car on 16th April and took up his residence in Kuwait [see paragraph V(e)].
He proceeded to Bahrain on 24th May.
Shaikh Jinah al Rothan al Saadun of the Muntafik confederation arrived by
road on 25th April. He left again on 30th April. He stayed with the Shaikh.
Mr. Fuller, Engineer of the Mesopotamia Persia Corporation, Ltd., Basrah,
arrived by car from Basrah on 4th May to erect the engine in the Ruler’s new yacht.
He remained in Kuwait 14 days and stayed with the Shaikh.
Monsieur Greenberg and two Rumanian ladies arrived from Basrah by car on
28th April and returned the same day (see paragraph VI).
Major Frank Holmes returned from Bahrain on 16th June and went into resi
dence [see paragraph V. (e)]. He late left for the United Kingdom on 4th July.
Doctor Abdul Wahab Askari arrived from Basrah by car on 13th July and
received permission to practice in Kuwait.
The Rev. J. Van Ess accompanied by Miss Rachael Jackson arrived from
Basrah by car on 25th July and returned on 31st July.
Shaikh Mohomed al Khalifa, brother of the Ruler of Bahrain, arrived from
Basrah by car on 15th August and left for Bahrain by steamer the same day.
Saiyid Mahomed Khairi returned from Bahrain on 16th August and proceeded
to Basrah on 30th August, vide paragraph VI.
Major Frank Holmes of the Eastern and General Syndicate returned from the
United Kingdom by car on 12th October, and went into residence.
The Hon’ble the Political Resident in the Persian Gulf accompanied by Mrs.
Biscoe and their two daughters arrived from Shaibah by car on 22nd October
and left for Bushire on 26th October on H.M.S. “ Triad ”. They stayed at the
Agency.

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣١ (شيملا، مطبعة حكومة الهند: ١٩٣٢)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٢ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٣)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٣ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٤)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٤ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٥)؛ و تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٥ (نيودلهي: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٦). تقرير لسنة ١٩٣٥ يبين بعض التصحيحات بالمخطوطة.

تنقسم التقارير الإدارية إلى عدة فصول تتعلق بمختلف الوكالات والقنصليات وغير ذلك من المجالات الإدارية التي تتكون منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر. وداخل هذه الفصول توجد أقسام مخصصة لمراجعات قام بها المقيم السياسي؛ قوائم بكبار الموظفين؛ الممثلين الأجانب؛ الحكومة المحلية؛ الشؤون العسكرية والبحرية؛ تحركات سفن البحرية الملكية؛ الطيران؛ التطورات السياسية؛ الرِق؛ التجارة والتبادل التجاري؛ التقارير الطبية والصحة العامة؛ تقارير الأرصاد الجوية والإحصاءات؛ الاتصالات؛ الشؤون البحرية؛ سلاح الجو الملكي؛ الأحداث البارزة؛ والمعلومات ذات الصلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٦ ورقة)
الترتيب

التقارير مجلدة حسب الترتيب الزمني من بداية المُجلَّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٠٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎٤‎٤] (٤١٦/٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/715و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030356104.0x000058> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x000058">"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٤</span>] (٤١٦/٨٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x000058">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/IOR_R_15_1_715_0087.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة