انتقل إلى المادة: من ٤١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [ظ‎‎٧‎٥] (٤١٦/١٥٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٢-١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

52
T}1P old conservative replies of “ leave well alone ” and “ what has been good
Ihe old eonseixd i en 0 U p-h for us ”, and “ God will arrange for tlie
enough fo [ h of t f ie c it v ” have now all gone. The satisfactory feature
abouHt all L“that Political Agent, beyond talking and pointing out certain ad-
vantages etc , has done nothing. The active demand for improvements has come
from the’people themselves.
Nevertheless Kuwait has still very far to go in matters of cleanliness and
sanitation of the interior of houses, which at present are quite outside the respon
sibilities of the Municipal Committee or its keen Secretary.
(c) Impend Airways.-(l) On 28fih October the first plane (Eastboimd) from
London to Karachi landed at Kuwait and picked up passengers. A large crowd
of persons including His Excellency the Shaikh the European community and
the leading inhabitants of the Town collected on the aerodrome to watch the huge
machine arrive As the aircraft was before time a delay of an hour was made at
Kuwait during v/hich the public were allowed to inspect the interior of the machine.
This thoughtful act was much appreciated and was an excellent form of pro-
pagauda.
( 2 ) From 28th October to the 22nd December, East and West bound planes
only called at Kuwait to pick up or put down intending passengers—No mails
were taken or delivered.
On the Shaikh and Political Agent making representation in the matter the
Company agreed as from the 22nd December to make Kuwait a permanent port of
call both for mails and passengers, for a period of 6 months as an experimental
measure.
(3) Kuwait now has its regular air mail service which is most popular
with both Europeans and Arabs and it is hoped it will become a permanence.
( 4 ) At the moment the question of rates is troubling the travelling public
somewhat as £4 is charged between Kuwait and Basrah (80 miles) and £8 between
Kuwait and Bahrain (300 miles). It is hoped by the writer that he will succeed
in getting these rates altered to £2 and £6 respectively.
(5) His Excellency the Shaikh has intimated that after 6 months if the Com
pany decides 1 o make Kuwait a permanent port of call, he will build a small rest
house for passengers free of charge.
(d) Boat Building Trade. —1. This has been somewhat more prosperous than
during 1931. Several important orders for ocean-going “ Bums ” or dhows came
and livened up the ship industry.
2 . A note on the number, tonnage, etc. of boats built has been given in the
year’s trade report and can be referred to if necessary.
3. The following types of boats were all built during the year under re
view :—
“ Bagala
“ Bum
11 Sumbuq ”.
“ Shu’wal ”.
“ Jelboot
“ Mashua ”.
4. No u Batils ” were laid down.
5. His Excellency not satisfied with the size of the vacht which was built for
him in 1931 and desiring to give a fillip to the rather depressed boat biuldin?
industry, had another yacht, some 80 feet in length, built for him. The hull was
completed by tne ena of the year but the launching ceremony has yet to take place-
The new yacht has been designed according to European standards and looks
to have good lines. The 75 H. P. Thornycroft Internal Combustion engine now
fitted m the Shaikh s old yacht will be taken out and put into the nev T craft
the old vessel being converted into a sailing dhow. l
l Reason.- The pearl industry is of course the most important that
Kuwait possesses. About 10,000 men with their families are dependent ioi
their living on the annual “ Ghaus ” or “ Dive ” Other industries such as boat-
,) T lc ^ ill V’-, Sc *j!~ mc d'irg, manufacture of shark’s oil, etc., are sympatheticall)
affected by the prosperity or otherwise of the pearl market.

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣١ (شيملا، مطبعة حكومة الهند: ١٩٣٢)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٢ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٣)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٣ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٤)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٤ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٥)؛ و تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٥ (نيودلهي: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٦). تقرير لسنة ١٩٣٥ يبين بعض التصحيحات بالمخطوطة.

تنقسم التقارير الإدارية إلى عدة فصول تتعلق بمختلف الوكالات والقنصليات وغير ذلك من المجالات الإدارية التي تتكون منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر. وداخل هذه الفصول توجد أقسام مخصصة لمراجعات قام بها المقيم السياسي؛ قوائم بكبار الموظفين؛ الممثلين الأجانب؛ الحكومة المحلية؛ الشؤون العسكرية والبحرية؛ تحركات سفن البحرية الملكية؛ الطيران؛ التطورات السياسية؛ الرِق؛ التجارة والتبادل التجاري؛ التقارير الطبية والصحة العامة؛ تقارير الأرصاد الجوية والإحصاءات؛ الاتصالات؛ الشؤون البحرية؛ سلاح الجو الملكي؛ الأحداث البارزة؛ والمعلومات ذات الصلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٦ ورقة)
الترتيب

التقارير مجلدة حسب الترتيب الزمني من بداية المُجلَّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٠٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [ظ‎‎٧‎٥] (٤١٦/١٥٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/715و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030356104.0x000097> [تم الوصول إليها في ٣ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x000097">"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٥</span>] (٤١٦/١٥٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356104.0x000097">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/IOR_R_15_1_715_0150.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة