انتقل إلى المادة: من ٤١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎١‎٤‎٧] (٤١٦/٢٩٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٢-١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

tyitli a view to obtaining information on the subject from India.
Arrangements are now being made for the engagement of an expert from
India and the formation of a small company, with a capital of Rials 120,000
(about £1,500) whose headquarters will be at Bam, the biggest town in the chief
indigo producing district of the province.
The question of the establishment of an agricultural farm in Kerman is still
under consideration and the Governor-General, has again sent a proposal to
Tehran on this subject.
Locusts .—According to information received in June, swarms of young
locusts were seen in the vicinity of Sirjan, some 150 miles to the south east of
Kerman, at the latter part of May, but no information could be obtained as to
when and where they have been hatched.
Steps were taken by the local authorities and land-owners to destroy the
insects before they could fly and a large number were thus destroyed.
The information reached this Consulate a little too late and steps taken to
procure samples of the insects proved of no avail, nor could any reliable details
be obtained regarding the species, as the locusts had completely disappeared
by the middle of June, without causing any serious damage to the crops.
The direction eventually taken by these locusts was variably stated as north
and north-west.
The above was the only incident brought to notice regarding visitation ot
locusts in the Kerman province.
Murtaza Mirza Qahramani, Chief Census Officer for Kerman and Persian
Baluchistan, returned from Iranshahr at the end of January and proceeded to
... Tehran in the beginning of February.
Srjill-i-AhwaL having been suspended by Tehran
because he had left Khwash without waiting for the receipt of permission from
the Central Census Administration.
Ni’matullah Mirza Kamran (Mu’tasim-ul-Mulk) arrived from Isfahan and
took charge of the Census Department early in February, since when he has
held the post of Census Officer for this area (Kerman and Persian Baluchistan).
Kamran proceeded to Khwash in the middle of February, in connection with the
establishment of Census Offices in Persian Baluchistan, and returned in the
middle of April. One office was opened at Khwash and other one at Sarawan
during the year.
Acting upon instructions from Tehran, men from the local Census Depart
ment started visiting the houses in Kerman in February, with a view to detect
ing personss who had so far failed to obtain identity papers. The cotal number
of identity papers issued to the inhabitants of Kerman city and envlions up to
date is said to be just over 45,000.
At the end of October the Census Officer left for Bandar Abbas cn route to
Charbar, to establish an office at the latter place, and returned to
Kerman in the beginning of February 19o5.
The majority of the inhabitants of Charbar were forced to obtain identity
papers, including a number of British subjects, some of whom were m possession
of British passports, while others had applied for renunciation* oi ersian
Nationality. This gave rise to the complaints received by the Political Resi
dent and His Majesty’s Minister, Tehran, as the result of which His Majesty s
Consul received orders to proceed to Charbar at the latter pait o i ovem e .
A large number of the inhabitants, including some of those who had applied
for permission to retain British nationality, fled to Gwadur and othei places
British Baluchistan, on the arrival of the Census Officer at Charbar, m ordei to
avoid being forced into taking Persian nationality papers.
10. Local Politics.— Since the anniversary of the Martyrdom of Ah, m the
early part of January, the observance of Triday holidays b} the local -h P
keepers, including non-Muhammadans, has been strictly enforced by me Ion ,
authorities.
The Muharram ceremonies in the latter part of April passed off quietly, and
the processions were less elaborate than m the previous year.
Ls2J3FP

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣١ (شيملا، مطبعة حكومة الهند: ١٩٣٢)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٢ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٣)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٣ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٤)؛ تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٤ (شيملا: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٥)؛ و تقرير إداري عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٩٣٥ (نيودلهي: مطبعة حكومة الهند، ١٩٣٦). تقرير لسنة ١٩٣٥ يبين بعض التصحيحات بالمخطوطة.

تنقسم التقارير الإدارية إلى عدة فصول تتعلق بمختلف الوكالات والقنصليات وغير ذلك من المجالات الإدارية التي تتكون منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر. وداخل هذه الفصول توجد أقسام مخصصة لمراجعات قام بها المقيم السياسي؛ قوائم بكبار الموظفين؛ الممثلين الأجانب؛ الحكومة المحلية؛ الشؤون العسكرية والبحرية؛ تحركات سفن البحرية الملكية؛ الطيران؛ التطورات السياسية؛ الرِق؛ التجارة والتبادل التجاري؛ التقارير الطبية والصحة العامة؛ تقارير الأرصاد الجوية والإحصاءات؛ الاتصالات؛ الشؤون البحرية؛ سلاح الجو الملكي؛ الأحداث البارزة؛ والمعلومات ذات الصلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٦ ورقة)
الترتيب

التقارير مجلدة حسب الترتيب الزمني من بداية المُجلَّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٠٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [و‎‎١‎٤‎٧] (٤١٦/٢٩٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/715و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030356105.0x00005e> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356105.0x00005e">"تقارير إدارية ١٩٣١-١٩٣٥" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٧</span>] (٤١٦/٢٩٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030356105.0x00005e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/IOR_R_15_1_715_0293.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة