"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ١٤٦] (٧٠٦/٢٩٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
280 KALEH
village, i. e., they are not nomad. Kaleh Jug is an hour’s journey in a south
east direction from the caravan track, between Sinneh and Sulaimanieh, the
nearest point on tl.at being between the halting places of Shaikh Attar and
Barudar.
KALEH JUG (2)—
A village in north-western Azarbaijan, 2f miles south-west of Maku, a
summer residence of the chief.— (Picot, 1894.)
KALEH-I-KAL-YA’QUB—
A pass in Kurdistan, about an hour’s march beyond the Gardan-i-Khusha-
maneh (?) on the Sinneh-Sulaimanleh road. It is not far from Janavara.
The ascent is easy, but the descent is very steep and rough.— (T. C. Plow-
den.)
KALEH KAN—Elev. 6,250'.
Peaks in Kurdistan, in the neighbourhood of Sinneh.— (Gerard.)
KALEH KHAVAN KUH—
Some hills three miles south-east of Nahavand.— (Schindler.)
KALEH KHUSHLA—
A small fort in Kirmanshah, 5 miles north-east of Khaniqln.—
(Gerard.)
KALEH KOYA (?)—
A village situated in a valley three marches from Sinneh Kurdistan,
towards Sulaimameh.— (Rich.)
KALEH KUA—
A village in Persian Kurdistan, situated about 55 miles north-north-west
of Sinneh. It is a large village with a good deal of cultivation. The
climate here in summer, is delightfully cool, but the winter is severe. It
is the district of Hubatu. The stream, which takes its name from this
village, flows into the Kapura river about a mile from the village of the
latter name.— (Rich ; Gerard.)
KALEH KUH ARABS—
About a hundred families, speaking Turkish, who have charge of the
Shah’s camels. They are very robust and strong (Schindler.)
KALEH KUNAR—
A village in Kirmanshah about 13 miles north-west of the city of that
name and on the road up the Kara Su valley to Juanrud and Ruvansar.
It contains from 15 to 20 houses inhabited by Kurds. Has no trees. Water
from wells. Animals water at the Kara Su, distant about 1 mile north.
Some crops and cultivation. Good grazing. Firewood scarce. Supplies
60 cows, 200 sheep and goats.— (Vaughan.)
KALEH KUSHI—
A river in Talish, an affluent of the Astara river. It rises in the
mountain of Shindan, and is said to mark the line of frontier between Rus
sia and Persia from its source to its junction with the Astara river.— (Todd.)
حول هذه المادة
- المحتوى
تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).
يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.
يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.
توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.
توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).
طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
- الترتيب
يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ١٤٦] (٧٠٦/٢٩٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644543.0x000062> [تم الوصول إليها في ١٢ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x000062
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x000062">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ١٤٦</span>] (٧٠٦/٢٩٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x000062"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0297.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/3/1
- العنوان
- "دليل بلاد فارس. مجلد II"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٥٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام