انتقل إلى المادة: من ٧٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [و‎‎٢‎٤‎٦] (٧٠٦/٤٩٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

PUL-I-KHUDA—
At the point of the junction of the Ab-i-Direh with the Hulvan. It is
said to be spanned by a natural arch of rock, which is called in consequence
Pul-i-Khuda (God’s bridge).—(fia&mo, 1907.) ^
PUL-I-KHUSRAU—
A little to the east of the villa and garden of Vakilieh is a strongly built
bridge, of which there only remains the lower part of the pierst which
is still intact. The superstructure is all that is required to afford a’passage
much needed at this spot in winter. What remains of the old work leaves
one the impression of very good masonry and is undoubtedly Sassanian.
If we admit that Kirmanshah was formerly quite near Tak-i-Bustan, this
bridge was then on the road from the town to Qasr-i-Shirin —(Rabino
1907.) K
PUL-I-LOSHAN —Elev. 1,468 feet.
A bridge over the Shahrud, three miles from Pachinar on the road
thence to Rasht.— (Schindler.)
PUL-I-MUHAMMAD HASAN KHAN—
A fine wide stone bridge across the Babul river in Mazandaran, 2 miles
from Barfarush on the road to Amul.— (Napier.)
PUL-I-NIKAH—Lat. 36° 38' 56"; Long. 63° 16' 30".
See Nikah in Mazandaran.— (Lemm.)
PUL-I-RUD—
A river of Gilan which flows into the Caspian Sea, east of Rud-i-Sar.
It flows in a deep and bread valley, in a full, rapid torrent. Fraser men
tions having had considerable difficulty in crossing this river. (Fraser •
Holmes.) ’ v
PUL-I-SAFlD—
A bridge in Mazandaran, over the Talar river, 30 miles from Firiizkuh
42 miles from San. _ It is described as a pretty bridge of two arches in
good repair. The river is fordable just below the bridge.-( 0 ^ e % ;
PUL-I-WARGUN OR TALA WARGUN.— Elev, 5,400 feet.
A village 9 miles from Julfa on the left bank of the Zindeh Rud The
village is the property of the Zill-us-Sultan.
There are 450 houses and 4,000 inhabitants. The bridge, which here
spans the river, is of brick with stone piers rising somewhat towards the Ht
bank. The river, except in flood, is merely a wide ditch with low clav
banks.— (Preece.) y
PUL-I-ZUHAB—
A bridge over the Zuhab north of Sar-i-pul on the frontier of Kurdistan
towards Turkey. It affords the only passage over the Hulvan (Zuhab)
for many miles in winter.— (Rozario.)

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).

يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.

يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).

طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [و‎‎٢‎٤‎٦] (٧٠٦/٤٩٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644545.0x000061> [تم الوصول إليها في ١٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644545.0x000061">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٤‎٦</span>] (٧٠٦/٤٩٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644545.0x000061">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0496.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة