انتقل إلى المادة: من ٧٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤. قضية مقدّمة لمعرفة رأي المسؤولين القانونيين الملكيين ورأي ت. و. هـ. إنسكيب و ب. ب. ميريمان، إدارة المسؤولين القانونيين، ٢٩ مارس ١٩٣٣ وتشمل حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. ملخص تاريخي [غير مؤرّخ] [و‎‎١‎٧] (٧٠/٣٣)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ مارس ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

31
Sheikh of Kuwait can raise the point in the 3 cases filed at Basrah.
When a foreign potentate possess land in another country it is
easy to believe that the court will not admit that an action affecting
immovable property can be excluded from their jurisdiction.
28. The Court gave no order regarding the point raised on
appeal that a refund of the purchase price should be claimed.
There is nothing to prevent the Sheikh claiming to recover this. No
doubt the court did not decide this as it would mean an adjournment
for payment of the court fees on the claim.
29. The court did not go into the point whether the second
guardian should have joined in the sale. There may be a good deal
of substance in the argument that when there are two " Wasis "
both must join, failing which a disposition by one can be upset.
30. I cannot recommend any legislation except to alter the
application of the Majelle, to possession of land under article 20
of the Land Code.
31. Finally do not let it be supposed that I am in favour of
the present Civil Code known as the Majelle nor of the provisions
of the Land Code. I have frequently pressed for the revision of
both the Majelle and Land Code and you will find my comments in
my annual reports especially for 1923, 1924, 1926 and 1931, copies
of which should be in your office.
(Sgd.) G. Alexander,
A/G Judicial Adviser,
20th August, 1932.
DOCUMENT 7.
Copy Letter by Sir H. Dobbs, Revenue Commissioner, Basrah, U>
the Agent of the Sheikh of Koweit, dated 14th June, 1915.
I promised you that I would send you a written reply to the
application presented by you on the 16th May, 1915, for the registra
tion in the Tapu Department of the sale to the Sheikh of Koweit of
a certain Estate in Fadaghiya. The shares in the Estate were as
follows :—
(1) Estate Called Bashiya.
Shares.
Ahmad Pasha ez Zuhair 36
Abdul Bagi son of Ali Pasha ... ... ... 34
Shafiqa mother of Abdul Bagi 1
5 daughters V ••• ••• 1^6
1 son Hassan J
(2) Estate Comprising 6 holdings and 3 river frontage holdings.
Ayesha wife of Ahmad Pasha ez Zuheir, sole proprietors.
In 1326 A.H. (1324 Ottoman Year) Ahmad Pasha acting on his
own behalf in regard to the 36 shares in Bashiya and as agent of
Abdul Bagi for his 34 shares and also agent for Ayesha for her
whole estate, covenanted to sell the shares to the Sheikh ot Koweit
as follows :—
Shares. Piastres.
Ahmad Pasha 36 ... ... ... 769-12^
Andul Bagi 34 ... ... ... i 1 706-62
Ayesha, whole estate ... ... ... £1 44217-33
At the same time Shafiqa on behalf of herself and 5 daughters
and minor son covenanted to sell her 146 shares in Bashiya to the
Sheikh for £T 3304-37 piastres. Ahmad Pasha was at that time
starting for Constantinople and he received from the Sheikh of
Koweit before starting a hawala on Bombay for £T 10,000 in part
payment. He left a power of attorney with Abdul Wahab Pasha.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على تقرير الحكومة البريطانية (الأوراق ١-١٩) بخصوص الوعود التي قدّمها البريطانيون في ١٩١٤ لحكام الكويت والحمرة بخصوص ملكيتهم لحدائق التمر في العراق.

يحتوي التقرير على وصف للموقف والرأي القانوني لـ ت. و. ح. إنسكيب، وف. ب. ميريمان، المسؤولان القانونيان الملكيان. يحتوي التقرير على ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. يضم نسخًا من عدد من المذكرات والرسائل ذات الصلة.

يحتوي الملف أيضًا على تقرير غير مؤرّخ (الأوراق ٢٠-٣٥) بعنوان "حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق" والذي يُقدّم ملخصًا تاريخيًا تفصيليًا لهذه القضية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٥ ورقة)
الترتيب

الملف مُقسمٌ إلى قسمين؛ "نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤" و "ملخص تاريخي".

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى من القسم الأول وينتهي بالورقة الأخيرة من القسم الثاني؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يحتوي كل قسم من الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي ومميّز.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤. قضية مقدّمة لمعرفة رأي المسؤولين القانونيين الملكيين ورأي ت. و. هـ. إنسكيب و ب. ب. ميريمان، إدارة المسؤولين القانونيين، ٢٩ مارس ١٩٣٣ وتشمل حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. ملخص تاريخي [غير مؤرّخ] [و‎‎١‎٧] (٧٠/٣٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B468و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023252882.0x000022> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023252882.0x000022">حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤. قضية مقدّمة لمعرفة رأي المسؤولين القانونيين الملكيين ورأي ت. و. هـ. إنسكيب و ب. ب. ميريمان، إدارة المسؤولين القانونيين، ٢٩ مارس ١٩٣٣ وتشمل حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. ملخص تاريخي [غير مؤرّخ] [<span dir="ltr">و‎‎١‎٧</span>] (٧٠/٣٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023252882.0x000022">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00001e/IOR_L_PS_18_B468_0033.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00001e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة