انتقل إلى المادة: من ٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"التسوية بين تركيا وشبه الجزيرة العربية. مذكرة من مكتب الهند حول مذكرة وزارة الخارجية". [ظ‎‎١] (٤/٢)

محتويات السجل: ورقتان. يعود تاريخه إلى ٣٠ نوفمبر ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

after the war between the territorial claims of the Idrisi and the Imam or any-
other rival, and to protecting the Idrisi against foreign aggression. This we must do,
but we should not go any further. And on the other hand, it should be understood
by foreign Powers that while we claim to have special political interests in the
peninsula and will protect the chiefs against unprovoked aggression, we ourselves
undertake no responsibilities as regards the protection of foreign subjects or their
trade.
G. This point has been dwelt on at some length because the prospect of His
Majesty's Government having to maintain the peace throughout Arabia and the Arab
countries is so alarming as to be absolutely prohibitive. We shall have quite enough
on our hands in those regions without the addition of that impossible duty. For it
should not be too easily assumed—as it sometimes is, when we talk of " having the
Arabs behind us " and the like—that the Arabs love us and are coming to feed from
our hands. So long as the Turk was a real danger, the Arabs disliked us less than
him. But when once that danger is permanently removed, the balance of dislike
will almost inevitably be transferred to us, and there f will be a strong tendency on
their part to minimise the evils and magnify the advantages of the Government which
they no longer endure or enjoy. The less we have to intervene in their domestic
affairs the better.
11.— The Hejaz.
7. It seems desirable that the least possible limitation should be imposed on the
independence of the Hejaz, and even the " trucial treaty on a restricted basis "
proposed on page 12 of the Memorandum is of doubtful expediency. Every
limitation and everything savouring of protectorate will be looked upon with the
utmost suspicion by Moslems, at all events in India. As is pointed out in the
Memorandum, the Hejaz will, to a large extent, be self-sterilised. We ought to
provide by treaty that the King shall receive pilgrimage agents, and that
they shall not have diplomatic status ; but it is very doubtful whether
we ought to require that his diplomatic relations shall be conducted through
us. It would, of course, save us a vast amount of inconvenience; but on
the whole it seems better to leave him absolutely free, and to rely on our
own energy and the other factors mentioned on page 12 for maintaining
our influence. If the King of the Hejaz became Caliph there would obviously be
considerable disadvantage in allowing him to fall under the influence of another
Power; but it is not easy to see what practicable measure of sterilisation will
effectually prevent this, if we allow our own activity and watchfulness to slacken,
and these will be our best safeguard. For the rest, the more we can keep our own
sphere apart from the Hejaz and its influences, the less anxiety we need feel about
the Hejaz itself. This, as far as it goes, is an argument against setting up Abdullah
in Mesopotamia.
HI.— Syria.
8. It is doubtless worth while to try to persuade the French to give up Syria,
but very doubtful whether we shall succeed. In any case we ought to be ready with
an alternative. From our point of view the most important thing is to get them
out of Area A and perhaps a strip of the blue area up to and including Diarbekr.
In Syria itself, as the Foreign Office Memorandum admits (page 13), w T e have less direct
political interest than anywhere else. In fact, apart from Alexandretta (which is to
remain French under any revision of the Agreement), our only interest lies in the
relations between Syria and the tribes of the desert. The Memorandum points out on
page 14 that the present arrangement cuts the Puwallah-Anazeh country into three,
with the possible result that these tribes would " realise their natural destiny and
gravitate towards Syria," the effect of which " would be to carry French influence
into the heart of the Arabian peninsula." Somehow or other this risk must be
averted. The point has been put to Captain Wilson and Miss Bell (who knows that
side of the desert better than anyone), and their reply is as follows :—
." Our view is that it should be excluded from all spheres, Syria and Iraq
maintaining right to police caravan road west and east respectively of, say
longitude 39°. It is clear that no Government will exercise effective control
over Syrian desert. Governments are concerned only with the administra
tion of settled districts, and the relations of tribes to borders of cultivated

حول هذه المادة

المحتوى

كتب المذكرة السير فريدريك أرثر هيرتزل من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في ٣٠ نوفمبر ١٩١٨ وتتكون من تعليقات على ثلاث نقاط مأخوذة من مذكرة وزارة الخارجية وهي كما يلي:

كما ذُكرت سكة حديد بغداد وضمان سيطرة بريطانيا عليها.

يحتوي ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. المذكرة على المزيد من التفاصيل حول اتفاقية الحكومة البريطانية مع ابن سعود، وتوضيح التاريخ الكامل للأحداث التي أدت للتوقيع على الاتفاقية والتعديلات اللاحقة عليها وتعريف مصطلح "القوة الأجنبية" داخل الاتفاقية.

الشكل والحيّز
ورقتان
الترتيب

يحتوي الملف على أربع نسخ من المذكرة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على أول ورقة وينتهي على آخر ورقة. ويتكون من أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين الوجه من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يوجد بالكتيّب أيضًا تسلسل ترقيم صفحات مطبوع وأصلي مع أرقام مطبوعة أعلى وسط كل صفحة باستثناء الصفحة ١.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"التسوية بين تركيا وشبه الجزيرة العربية. مذكرة من مكتب الهند حول مذكرة وزارة الخارجية". [ظ‎‎١] (٤/٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B298و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023442615.0x000003> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023442615.0x000003">"التسوية بين تركيا وشبه الجزيرة العربية. مذكرة من مكتب الهند حول مذكرة وزارة الخارجية". [<span dir="ltr">ظ‎‎١</span>] (٤/٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023442615.0x000003">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0002dd/IOR_L_PS_18_B298_0002.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0002dd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة