انتقل إلى المادة: من ٣٨٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 53/54 V (D 129) حصار الكويت" [ظ‎‎٣] (٣٨٤/١٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ١ مجلد (١٩٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أكتوبر ١٩٣٥-١ أبريل ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

i"
Enclosure 2.
[E 4949/206/25]
Correspondence exchanged between the Delegates of ^ A ur)i Ar^ia and
Koweit at the Conference held at Koweit between June 17 and lydo,
to discuss a Settlement of the Economic Blockade of Koweit by King
Ibn Saud.
[E 4518/206/25]
I.— Translation of a Letter dated the lUh Rabi Auwal, 1354 {June 17, 1935) /row
Ahmad-at-Humaidhi, Humammad -hin-TJiunaiyan-al-Chanim, and Khahd-
az-Zaid (Koweit delegates), to Khalid A hul Walid, Hamad-as-Sulaiman, and J'
Ahdulla-al-Qusaihi {Saudi delegates).
(After compliments.) 1 . 1U
IN view of what is known to you and to us, and also to every high-born and
poor person, of the good and friendly relations which have existed foi veiy many
years between the A1 Sabah and the Al Saud dynasties, more especially between
His Majesty King Abdul Aziz and his Excellency Sheikh Ahmad-al-Jabir, and
in consequence of the desire of both countries to further strengthen these relations,
by removing the trade blockade of Koweit, we have suggested below the most
suitable method, as seemed to us, for the resumption of the export trade (from
Koweit) with His Majesty's Kingdom. These are as follows ;—
(1) That customs collecting centres should be established within the frontiers
of His Majesty the King. These may consist of one post or more than
one, and in such places as His Majesty the King may choose.
(2) That his Excellency Sheikh Ahmad-al-Jabir shall, for his part, assist to
the best of his power in the control and guiding of all exports to the
above posts or centres. This will be by means of manifests, which will
be issued in triplicate; the first copy to go with the goods, the second
to be handed over to His Majesty's local agent, Abdulla-an-Nafisi, and
the third one to remain in the customs office of the local Government.
The above is the opinion we hold, and the procedure is one which is recognised
between kingdoms and nations that are good neighbours, as well as by others.
II.— Translation of a Letter dated the 23/^ Rabi Auwal, 1354 {June 24, 1935),
from the Saudi Delegation to the Koweiti Delegation. ^
(After compliments.)
WITH reference to the discussion which we had with you to-day in regard
to the resumption of " Musabalah " (" trade ") between our country and Koweit,
we beg to reiterate in writing, in addition to what we explained verbally, the good
intentions of our Government, and the affectionate spirit, friendliness, and good
feeling which they have towards the Koweit Government, and to say that they
(the Saudi Government) are prepared to continue conversations with a view to
arriving at a satisfactory conclusion between both sides, and to discuss measures
to remove all misunderstanding for the future. Such conversations, however, must
be on the one clear basis, that the Government of Koweit shall give " guarantee "
(" dhaman ") with regard to goods passing (across frontier) to His Majesty the
King's territory (i.e., that nothing is smuggled apart from goods sent under
manifests). This, indeed, is what we proposed in the course of our discussions
(Usual ending.)
with you.

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن هذا الملف مراسلات تتعلق بحصار تجاري فرضه عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود (ابن سعود) ملك السعودية على الكويت.

الأطراف الرئيسة للمراسلات هم مسؤولون بريطانيون يحاولون التوسط بين الطرفين، ويحتوي الملف على ملاحظات مفصلة عن المفاوضات التي جرت بينهم في مؤتمر عُقد في الكويت.

يحتوي الملف أيضاً على نسخ مترجمة من المراسلات بين الوفود الكويتية والسعودية ومراسلات مترجمة بين مسؤولين بريطانيين والشيخ أحمد الجابر الصباح حاكم الكويت.

الشكل والحيّز
١ مجلد (١٩٣ ورقة)
الترتيب

الملف مُرتَّب ترتيبًا زمنيًا، من الأقدم في بداية الملف إلى الأحدث في نهايته.

يوجد فهرس بالورقة ١أ للموضوعات المُحتواة في الملف.

الخصائص المادية

الحالة: مجلد مراسلات مُغلّف.

ترقيم الأوراق: بعض أوراق الملف عليها أرقام فهرس خاصة بوزارة الخارجية، محاطة بدائرة بقلم تلوين أو حبر أحمر. هناك تسلسل ترقيم أوراق حديث يجب أن يُستخدم كمرجع. ترقيم الأوراق مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم بالمادة الأولى من المراسلات بالرقم ١ وينتهي بالجزء الداخلي للغلاف الخلفي عند الرقم ٢٠١. الأوراق التالية مفقودة من التسلسل: ص. ٢، ص. ٤، ص. ٦، ص. ٨، ص. ١٠، ص. ٢٢، صص. ٢٤-٢٩. يحتوي الملف على الأخطاء التالية في ترقيم الأوراق: ١، ١أ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 53/54 V (D 129) حصار الكويت" [ظ‎‎٣] (٣٨٤/١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/518و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023576209.0x00000e> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576209.0x00000e">"الملف 53/54 V (D 129) حصار الكويت" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣</span>] (٣٨٤/١٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576209.0x00000e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0001eb/IOR_R_15_1_518_0013.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0001eb/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة