انتقل إلى المادة: من ٥٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/11 VI (D 102) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ‎‎٣‎٧] (٥٢٢/٩٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢ فبراير ١٩٣١-٣٠ أغسطس ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
Ibn Saud acquired full and complete sovereignty oyer the territories of the Idrisi,
and that the form of government set up therein became merely part of the
internal constitution of the territories of the Kingdom of the Hejaz and Wejd
and its Dependencies, as it was then called. . .
5. The territories over which King Ibn feaud thus acquned sovereignty were
the same territories as those over which he had acquired a protectoiate under the
Treaty of Mecca of 1926, namely, all the territories which were under the
sovereignty of the Idrisi, at the moment of the conclusion of the Treaty of Mecca.
This appeared to His Majesty s Government at the time and s till appears to
them—to have been the position at that date. They considered further that
Kino- Ibn Sand's sovereignty over these territories was effective m international
law and did not require any express or implied recognition by any other power to
render it legally complete and effective.
6. It was on these grounds that-His Majesty's Government (when the
question was under discussion with the Italian Government in 1931 as a result of
a request of the Hejaz-Nejd Government, which involved entering into
correspondence with them on matters concerning Asir) decided that there could
be no question of their declining to recognise the sovereignty of King Ibn baud
over Asir, but that, in deference to the wishes of the Italian Government, they
could agree to refrain from sending to the Hejazi Government a formal com
munication of their recognition. The Italian Crovernment appear to have mis
understood the purport of the Embassy's note. No. 296, of the 24th July, 1931, a
copy of which was enclosed in Sir Ronald Graham s despatch No. 561 of the same
date, and they appear to suggest in paragraph 5 of their note of the
23rd December last that the interpretation of the Embassy's note, which has now
been given to them, involves some degree of conflict with statements made by the
British representatives during the conversations held at Rome in 1927 regarding
affairs in the Red Sea and South-Western Arabia. It was, indeed, precisely
because there seemed some danger that the Italian Government might misunder
stand the attitude which His Majesty's Government felt bound to adopt in 1931
in entering into correspondence with Ibn Sand's Government over Asir, and thus
recognising by implication his sovereignty over that territory, that they felt it
desirable to explain the position to the Italian Government beforehand. They can
only regret that the Italian Government appear to have failed to understand the
attitude underlying the course proposed by His Majesty's Government in the
Embassy's note No. 296 of the 24th July, 1931, when they replied in their note of
the 13th August, 1931, concurring therein.
7. In paragraph 3 of the Italian Government's undated note of
December 1933, they refer to the "well-known rights " of the Imam over Asir. His
Majesty's Government know of no good grounds for any claim which the Imam
may have put forward before the conclusion of the Treaty of Mecca to the area
over which the Idrisi held sovereignty, and they therefore could not agree to any
discussion with the Italian Government on the basis that the [mam had a
reasonable claim to that area at the present time.
8. It will be seen from the preceding paragraphs that the attitude of His
Majesty's Government, both regarding the legal status of Asir and also regarding
the Imam's claims to that territory, is completely opposed to that of the Italian
Government. This fundamental disagreement on two major questions is the first
reason which leads me to consider it inexpedient to hold the proposed
conversations.
9. In the second place, it appears from Sir Andrew Ryan's telegram No. 226
of the 29th December, which was repeated to you as my telegram No. 433 of the
same date, that a measure of agreement in principle has now been reached between
Ibn Saud and the Imam, and in particular that the Imam is prepared to recognise
by treaty the existing position in Asir. If, as may legitimately be suspected, the
chief motive of the Italian Government in refusing to recognise that position
themselves is to maintain the Imam's unjustified claim to Asir in the^hope of
strengthening their own influence with him, it would be inappropriate and,
indeed, paradoxical that at the moment when the Imam himself is prepared to
recognise King Ibn baud s position in Asir, the validity of that position should
be discussed in the proposed conversations. Moreover, if the Italian Government
were able to represent to the Imam that His Majesty's Government had agreed
to discussion on this basis, the Imam would naturally form the impression that
the status of Asir was still an open question, and would be encouraged to go back

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على ملفين أصليين مجلدين معًا. الملف الأول (أوراق ١أ-٢٠٧) وبه المرجع الأصلي 61/11 VI (D 102) ويشمل الفترة من ٧ نوفمبر ١٩٣٣ إلى ٣٠ أغسطس ١٩٣٤ وتتعلق بشؤون الحجاز ونجد. الملف الأول (أوراق ١أ-٢٠٧) وبه المرجع الأصلي 61/6 VI (D 95) ويشمل الفترة من ٧ نوفمبر ١٩٣٣ إلى ٣٠ أغسطس ١٩٣٤ وتتعلق بشؤون الحجاز ونجد. يحتوي الملفان على رسائل ومذكرات وتقارير متبادلة بين المفوضية البريطانية في جدة، مكتب الخارجية في لندن، المقيميات السياسية في كلٍ من بوشهر وعدن، الوكالات السياسية في البحرين والكويت ومسقط، المندوب السامي في شرق الأردن، المندوب السامي في بغداد (فيما بعد، السفارة البريطانية في أعقاب استقلال العراق في ١٩٣٢)، مكتب المستعمرات البريطانية في لندن، الحكومة في الهند، وابن سعود.

الموضوع الرئيسي للملف الأول هو النزاع الإقليمي بين السعودية واليمن. يحتوي المجلد على أوراق تتعلق بدخول السعودية أراضي عسير واليمن ثم معاهدة الطائف التي تمكنت من تسوية النزاع إلى حد كبير. كما توجد تغطية للمحادثات الدبلوماسية بين إيطاليا وبريطانيا فيما يتعلق بالنزاع بما في ذلك المحادثات السرية في روما. كما يوجد النص العربي للمعاهدة (ورقة ١٤٣-١٥٠أ) وترجمة لها بالإنجليزية (ورقة ١٥٦-١٧٧).

موضوعات أخرى يتضمنها الملف الأول منها:

الوثائق البارزة التي يحتويها المجلد تتضمن تقريراً حول رؤساء البعثات الأجنبية في جدة وتقرير معدل (يونيو ١٩٣٤) حول الشخصيات القيادية بالسعودية.

الموضوعات التي يشملها الملف الثاني ما يلي:

  • تفاصيل وأهمية طفرة جديدة لرقصة الحرب على يد السعوديين؛
  • زيارة تشارلز كرين لابن سعود؛
  • طلب السعودية مساعدة عسكرية من تركيا؛
  • شروط دخول التجار الهنود إلى الأحساء.

توجد عدة صفحات من ملاحظات المكتب الداخلية في نهاية كل ملف.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٩ ورقة)
الترتيب

كل ملف من الملفين المنفصلين في المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ١أ، ١ب، ١ج، ١د؛ ١١أ، ١١ب؛ ٢٤أ، ٣٠ب. يوجد تسلسلان آخران غير محاطين بدائرة وغير مكتملين.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/11 VI (D 102) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ‎‎٣‎٧] (٥٢٢/٩٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/569و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023576504.0x000060> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576504.0x000060">"ملف 61/11 VI (D 102) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٧</span>] (٥٢٢/٩٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576504.0x000060">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00021e/IOR_R_15_1_569_0095.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00021e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة