انتقل إلى المادة: من ١٦٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٣-١٨٨٤." [و‎‎٤‎٩] (١٦٦/٣٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

RESIDENCY AND MUSCAT POLITICAL AGENCY FOE 1883-84.
35
The next few years of Sa^eed's life were tolerably uneventful, and were spent in the relax
ing climate of Zanzibar, where his sensual habits must have tended to unfit him for the active
government of his Arab dominions. During his long residence in East Africa Sa^eed^s main
employment was to look after his estates and trading ventures, and to continue to add to his
already large and unwieldy navy. Reverting now to affairs in "'Oman, we see that Seyf, who
had become Wali of Sohar on the retirement of his father Hamud, and who had gradually
made himself independent, was at length opposed by a coalition of the Yal Saad and other
Batineh tribes, and, together with his uncle Kais, overthrown and put into confinement. From
this Seyf not long after escaped and recovered Sohar, but Hamud, angry with him for having
dismissed the pious Khalalee, and jealous of his friendship and alliance with Thoweynee, caused
him to be assassinated, and then resumed charge of Sohar. This was in 1849. Thoweynee did
not fail to represent these preceedings of Hamud to Government, and eventually he was
informed that, as Hamud had violated the engagement that had been made through the media
tion of the Resident, they would not again intervene in the matter. About the same time
Thoweynee received orders from Sauced to endeavour to obtain possession of Hamud's person 5
and with this object in view he proceeded up the coast in the Feiz Allum frigate and lured
Hamud under a show of friendship to Shinas, where he treacherously seized and carried him
to Muscat. Here be was confined for a few days in Jelali fort, and then put to death by poison
on the 23rd April 1850. Thoweynee did not gain the immediate advantage he expected by
this, for Sohar was at once occupied by Kais, who, on being blockaded, called in the aid of the
Kowasim and compelled Thoweynee to raise the siege. Kais, moreover, succeeded in capturing
Shinas, Khor, Fakan, and Ghalla, and not content with this he arrested Kahtan-bin-Seyf, who
had been concerned in the seizure of Hamud, and cruelly murdered him by decapitation with
a blunt sword. When the news of these events reached India, the action of Thoweynee was
viewed with strong disapprobation by Government, his conduct towards Hamud being
characterised as a gross violation of the treaty. Sa^eed, after much urging, at length realised
the necessity of his presence in 'Oman, where he arrived on the 16th May 1851. ■
On receiving Thoweynee's report he did not hesitate to approve all his proceedings, as
indeed he could not well help doing, for Thoweynee had clearly acted under instruction, though
there is some doubt whether Sa'eed had actually given orders for Hamud to be put to death.
Sa'eed at once began to prosecute war against Kais-bin-Azzar. He moved first against
Khabooreh, which soon submitted, and then with little difficulty recaptured Shinas. Ultimately^
deserted by the Kowasim, Kais made terms and retired to Rostak with a pension of $200
monthly, Sohar being surrendered to Sa'eed, who thus for the second time became its unques
tioned possessor. Eager to be at rest again in his African home, Sa'eed, having tranquillised
his country, sailed away from Muscat in the month of November 1852.
By this campaign and his generally judicious arrangements with the leading Shaikhs and
Chiefs of 'Oman, Sa'eed greatly increased his reputation, and his authority became more firmly
established than it had been for many years previously.
But the reign of peace was short, for scarcely had Sa'eed left 'Oman when the Wahabee
Chief, Abdulla-bin-Feysal, with an unusually large force entered the country and re-occupied
the old position at Bereymee. The terms he at first demanded were so extravagant that
Thoweynee was unable to agree to them, and, proceeding to Sohar, assumed a hostile attitude.
By the intervention of the British Resident, however, Abdulla-bin-Feysal lowered his tone, and
an arrangement was eventually come to by which the annual tribute to Nejd was increased to
twelve thousand dollars. Abdulla-bin-Feysal soon after returned to Nejd, leaving as general
at Bereymee Ahmed-el Sadeyree to represent the Ameer's interests.
Elated by his success against Kais, Sa'eed, on quitting his native country in 1852, had
indulged the fond hope that he might be suffered to spend the remainder of his days in peace
in the beautiful island he had chosen for his residence. His health and strength, it is said, had
given way greatly in the last few years, and it was natural enough that at his age and with
his enfeebled constitution he should seek repose. The recent incursion of the Wahabees, how
ever, the vexatious treatment of the Wali Seyf-bin-Nebhan, and the continued aggression by
the Persians at Bunder Abbass, forced him to turn his face towards Muscat. On the 15th
April 1854, Sa'eed, who was very apprehensive at this time of French designs on his territory in
East Africa, and who had been for three days and nights in consultation with the leading Arabs
at Zanzibar on the subject, paid a visit to the British Consulate, and, placing the hand of his son
Khalid in that of Colonel Hamerton, expressed the desire that Khalid should be guided by the
Consul's advice in all his doubts and difficulties during his own absence, adding that, unless
5 a

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٣-١٨٨٤، إعداد المقدم إدوارد تشارلز روس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، ونشرته السلطة المختصة بواسطة ملاحظ المطبعة الحكومية في كلكتا. توجد نسخة من رسالة من روس إلى تشارلز جرانت، سكرتير حكومة الهند (وزارة الخارجية)، بتاريخ ١٧ يوليو ١٨٨٤ في التقرير (الورقة ٣٣)، حيث قدمت النسخة الأصلية منها التقرير إلى الحكومة، تحت العناوين التالية:

الجزء ١ ( ملخص عام )، بقلم روس، (الورقات ٣٤-٣٩)، ويحتوي على ملخصات للشؤون السياسية المحلية، وحوادث أو أحداث ذات أهمية خاصة لـ: عُمان وساحل القرصان؛ البحرين؛ نجد والأحساء وقطر؛ فارس؛ بما في ذلك لنجة وبندر عباس، والساحل الواقع بين بوشهر وبندر لنجة؛ عربستان الفارسية؛ بلوشستان الفارسية وجوادر؛ باسيدور. يحتوي التقرير أيضاً على ملخصات بتغييرات المسؤولين (يشار إليها بالموازنة الإدارية السياسية)؛ تحركات البحرية البريطانية في الخليج؛ ملخص بأحداث الرصد الجوي المسجلة في المرصد الفلكي في بوشهر. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" على بيانات أرصاد جوية مجدولة وبيانية عن السنة، واردة من المرصد الفلكي في بوشهر.

الجزء ٢ ( تقرير إداري للوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٣-١٨٨٤ )، قدّمه المقدّم صمويل باريت مايلز، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية لصاحبة الجلالة البريطانية والقنصل لدى مسقط، بتاريخ 9 يونيو ١٨٨٤ (الورقات ٤٠-٥٠)، ويحتوي على ملخص للشؤون في مسقط، بما في ذلك الغارات والقتال حول مسقط في أكتوبر ١٨٨٤، بين القوات المتمردة وأولئك المتحالفين مع سلطان مسقط. يسجل التقرير أيضاً التغييرات في المسؤولين البريطانيين في مسقط، ويشير إلى حوادث تحطم السفن مؤخراً على ساحل مسقط. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" عبارة عن مسودة سيرة ذاتية للسيد سعيد بن سلطان إمام مسقط، كتبها مايلز.

الجزء ٣ ( تقرير عن التجارة في الخليج العربي لسنة ١٨٨٣ ، الورقات ٥٠-١٠٥)، ويتكون من ملخص قصير عن تجارة السنة، ويتبعه ملحقان موسومان "أ" و"ب"، ولكنهما بترتيب عكسي. ب) مذكرات تكميلية عن الرعاية والثقافة الخاصة بالنخيل والفواكه، بقلم أ. ر. حكيم، مساعد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ أ) بيانات مجدولة عن التجارة، تتضمن بيانات عن الواردات والصادرات من وإلى موانئ الخليج في بوشهر ولنجة وبندر عباس والبحرين وساحل (عُمان) العربي. فهرس الجداول التجارية في الورقتين ٥٣-٥٤.

الجزء ٤ (

[في مسقط])، قدمه مايلز، بتاريخ ٩ يونيو ١٨٨٤ (الورقات ١٠٥-١١٢)، ويتألّف من ملخص موجز لتجارة السنة في مسقط، وملحق يحتوي على بيانات مجدولة عن الواردات والصادرات في مسقط (مُدرجة بحسب السلعة)، وجنسيات السفن التي تزور مسقط ومعدل حمولاتها بالطن.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٧ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى أربعة أجزاء مرقمة، مع ملاحق مرقمة بالأحرف والتي تحتوي على المزيد من التقارير والبيانات الإحصائية بعد كل جزء. يوجد ملحقان بعد الجزء الثاني من التقرير موسومان بترتيب عكسي (ب ثم أ، بدلاً من أ ثم ب).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق مكتوبٌ بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويبدأ بالرقم ٣٢ على الورقة الأولى، وينتهي بالرقم ١١٢ على الورقة الأخيرة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلّد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٣-١٨٨٤." [و‎‎٤‎٩] (١٦٦/٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/45, No 198و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023580328.0x000027> [تم الوصول إليها في ٢٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023580328.0x000027">"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٣-١٨٨٤." [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٩</span>] (١٦٦/٣٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023580328.0x000027">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x00023f/IOR_V_23_45_ No 198_0038.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x00023f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة