انتقل إلى المادة: من ٤٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 82/27 VII F. 88 نفط قطر" [ظ‎‎٢‎١‎١] (٤٦٨/٤٣١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ أبريل ١٩٣٥-٢٨ يونيو ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(2)
V
unreasonably withheld the Company shall have the right to use for the
purposes of its operations such harbours as may be developed by the Sheikh
or His Majesty's Government if there is not reasonable harbour accoinmodation
available elsewhere. Subject to the terms of the agreement between the
Company and the Sheikh harbours developed by the Company shall be under its
complete and exclusive control.
8. TELBGrRA.PH, wireless and telephone installations, if any, maintained by
the Company shall be for use only in its business and as provided in the
concession, and shall be so constructed and operated that their operations
shall not interfere with the operations of such wireless, telegraph or
telephone installations as may be established by the Sheikh or His Majesty^
Government.
9. THE Company declare that it is their intention, should they consider
that commercial conditions justify it, to erect a refinery in Qatar. If and
when the Company is satisfied that commercial production is assured, the
Company agrees to examine with His Majesty's Government the question of
establishing a refinery in Qatar of suitable type and capacity.
10. IN the event of a state of national emergency or war (of the existence
of either of which His Majesty's Government shall be the sole judge) His
Majesty's Government shall have the right of pre-emption of all the oil
produced in Qatar in accordance with the terms of the schedule hereto.
11. IN the event of notice of termination of the Agreement between the
Company and the Sheikh being given on the ground that the Company has
failed to observe any of the terms of the present Agreement between the
Company and His Majesty's Government, the arbitration provisions of the
said Agreement between the Company and the Sheikh shall apply if the
Company considers that notice of termination on such grounds is not justi
fied, and in that event the Sheikh shall not cancel the said Agreement
until arbitration takes place in accordance with the said provisions and
unless the Company fails to comply with the award of the arbitrators
within the reasonable time which shall be fixed by the arbitrators for so
doing.
IN WITNESS whereof Leonard Day Wakely, C.B., on behalf of His
Majesty's Government has hereunto set his hand and seal and the Company
has hereunto caused its Common Seal to be affixed the day and year first
above written.
THE SCHEDULE above referred to
Pre-emption Clause .
In the event of a state of national emergency or war (of the existence
of which His Majesty's Government shall be the sole judge) -
(1) His Majesty's Government shall have the right of pre-emption of
all crude oil gotten under the Concession granted by the Sheikh to the
Company and of all the products thereof and shall have the right to
require the Company to the extent of any refining capacity it may have in
Qatar to produce oil fuel that shall comply with the Admiralty specifica
tions at the time provided that Qatar oil be of a suitable kind and
quality for this purpose.
(2) The Company shall use its utmost endeavours to increase so far as
reasonably possible with existing facilities the supply of oil and/or
products thereof for the Government to the extent required by the
Government.
(3) The Company shall with every reasonable expedition and so as to
avoid demurrage on the vessel or vessels engaged to convey the same, do
its utmost to deliver all oil or products of oil purchased by the
Government under their said right of pre-emption in the quantities at the
(2)
mpany shall have the right to use for the
uch harbours as may be developed by the Sheikh
if there is not reasonable harbour accoinmodation
ct to the terms of the agreement between the
urs developed by the Company shall be under its
ol.
, telephone installations, if any, maintained by
only in its business and as provided in the
constructed and operated that their operations
operations of such wireless, telegraph or
ay be established by the Sheikh or His Majesty's
at it is their intention, should they consider
ustify it, to erect a refinery in Qatar. If and
d that commercial production is assured, the
th His Majesty's Government the question of
atar of suitable type and capacity.
e of national emergency or war (of the existence
ty's Government shall be the sole judge) His
ave the right of pre-emption of all the oil
nee with the terns of the schedule hereto.
of termination of the Agreement between the
given on the ground that the Company has
terms of the present Agreement between the
vernment, the arbitration provisions of the
ompany and the Sheikh shall apply if the
e of termination on such grounds is not justi-
Sheikh shall not cancel the said Agreement
e in accordance with the said provisions and
comply with the award of the arbitrators
hich shall be fixed by the arbitrators for so
nard Day Wakely, C.B,, on behalf of His
eunto set his hand and seal and the Company
on Seal to be affixed the day and year first
E above referred to
of national emergency or war (of the existence
nment shall be the sole judge) -
ment shall have the right of pre-emption of 4
he Concession granted by the Sheikh to the
icts thereof and shall have the right to
xtent of any refining capacity it may have in
at shall comply with the Admiralty specifica-
•hat Qatar oil be of a suitable kind and
e its utmost endeavours to increase so far as
.sting facilities the supply of oil and/or
■ernment to the extent required by the
.th every reasonable expedition and so as to
»1 or vessels engaged to convey the same, do
.1 or products of oil purchased by the
right of pre-emption in the quantities at the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات وبرقيات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، حكومة الهند، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن وممثلي شركة النفط الأنجلو-فارسية بشأن المفاوضات النهائية مع شيخ قطر قبل توقيع امتياز النفط.

يحتوي المجلد على ما يلي: إمتياز قطر للنفط الذي وقعه شيخ قطر عبد الله بن جاسم آل ثاني مع شركة النفط الأنجلو-فارسية في ١٧ مايو ١٩٣٥، باللغتين العربية والإنجليزية (الأوراق ٦٧-٨٦)؛ "خريطة مبدئية لشبه جزيرة قطر" (ورقة ٨٧)؛ اتفاقية ٥ يونيو ١٩٣٥ بين الحكومة البريطانية وشركة النفط الأنجلو-فارسية بشأن امتياز النفط القطري (الأوراق ٢١١-٢١٢).

توجد بعض الخطابات باللغة العربية، من وإلى شيخ قطر.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٠ ورقة)
الترتيب

الوثائق في المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا في أغلب الأحيان. توجد ملاحظات في نهاية المجلد (الأوراق ٢٢٢ – ٢٢٦). الملاحظات في الملف مرتبَة ترتيبًا زمنيًا وهي تشير إلى الوثائق الموجودة في الملف؛ حيث تعطي وصفًا موجزًا للمراسلات بأرقام مرجعية بقلم التلوين الأحمر تشير إلى تلك المراسلات في المجلد.

هناك أيضا فهرس موجز في البداية (ص. ٢) يشير إلى المواضيع الرئيسية التي يغطيها المجلد.

الخصائص المادية

الترقيم الرئيسي مكتوب بالقلم الرصاص ومُحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم في صفحة العنوان بالرقم ١، ثم ٢-٨٦؛ ٨٧ و ٨٧أ ويستمر حتى ٢٢٩، وهو الرقم الأخير المحدد لآخر ورقة من المجلد. وهناك تسلسل ترقيم ثانٍ على صص. ٣-٢٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص لكن غير محاطة بدائرة في نفس مكان التسلسل الأساسي.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 82/27 VII F. 88 نفط قطر" [ظ‎‎٢‎١‎١] (٤٦٨/٤٣١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/632و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023614172.0x000020> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023614172.0x000020">"ملف 82/27 VII F. 88 نفط قطر" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎١‎١</span>] (٤٦٨/٤٣١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023614172.0x000020">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00025e/IOR_R_15_1_632_0472.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00025e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة