انتقل إلى المادة: من ١٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [و‎‎١‎٤‎٨] (١٤/١١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٧ أوراق). يعود تاريخه إلى ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

11
agreements with the Sheikh, which were recognised by the Turkish Government in
the Anglo-Turkish Convention of the 29th July, 1913, had placed him, with the
exception of this Turkish suzerainty, in a "trucial" relationship to His Majesty's
Government. From the trucial point of view, the existing agreements appear satis-
lactory. But if it is desired to modify or amplify them at some future date, this can
now be done without reference to Turkey. On this head, therefore, the assurance to
the Sheikh of Koweit is at least as much in our interest as in his.
As regards Safwan, Umm Kasr, and Bubiyan, the guarantee against Turkish
reprisals for an attack on the Turkish military posts there on the part of the Sheikh
has, of course, been .fully redeemed, and is now an obsolete question. The important
point is the permanent political ownership of the places referred to.
Bubiyan is an island at the mouth of the Shatt-el-Arab, and Safwan and Umm
Kasr are forts on the mainland just north of it. All three had been in dispute for
many years before the war between the Sheikh of Koweit and Turkey. The Anglo-
lurkish Convention of the 2Dth July, 1913, effected a compromise, assigning Bubiyan
Island to the direct territories of the Sheikh, while Safwan and Umm Kasr forts were
excluded even from his outer sphere of tribal allegiance, and were assigned to the
Turkish vilayet of Basra.
Our assurance practically commits us to recognising Sheikh Salim's sovereignty
over Safwan and Umm Kasr, as well as Bubiyan. But since the Sheikh is in a trucial
relationship with us, our position at Basra would in no way be injured by this, nor does
the possession of these forts by the Sheikh appear to conflict with any other British
interest.
The assurance regarding the Sheikh's date gardens is on the same footing as that
given to the Sheikh of Mohammerah.
As regards the treaty with the Sheikh of al-Katar, the only point on which it goes
beyond the normal type of " trucial treaty " is the undertaking, under article 11, that
His Majesty's Government's good offices shall be used on the Sheikh's behalf in the
event of unprovoked aggression against him hy land. But the assurance is so vague and
guarded that it hardly constitutes a serious innovation.
[972]
E

حول هذه المادة

المحتوى

هذه مذكرة مطبوعة من إعداد إدارة الاستخبارات السياسية لوزارة الخارجية بخصوص الالتزامات البريطانية في أثناء الحرب العالمية الأولى تجاه حكام الخليج العربي المستقلين أو أصحاب الحكم الذاتي، من بينهم سلطان مسقط وحكام إمارات الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. لعُمان (أي أبو ظبي والشارقة ودبي ورأس الخيمة وعجمان وغيرها) وشيوخ قطر والبحرين والكويت والمحمرة. تتضمن المذكرة الأقسام التالية: "الضمانات الجماعية"؛ ضمانات لشيخ المحمرة، خزعل بن جابر الكعبي؛ ضمانات لشيخ الكويت [مبارك بن صباح الصباح، جابر بن مبارك بن صباح الصباح من ١٩١٥ إلى ١٩١٧، وسالم بن مبارك بن صباح الصباح من ١٩١٧ وبعدها]؛ "معاهدة مع شيخ قطر" =عبد الله بن جاسم آل ثاني=؛ و"علاقة الالتزامات (في أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج بالأهداف البريطانية المرجوة". ترد في النص إشارات مرجعية وحواشي سفلية للعديد من المعاهدات والمراسلات. يحتوي أحد أقسام الملاحق (الأوراق ١٤٨ظ-١٤٩ظ) على نص معاهدة مبرمة مع شيخ قطر بتاريخ ٣ نوفمبر ١٩١٦؛ ترجمة رسالة مرسلة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي إلى الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، بتاريخ ٣ نوفمبر ١٩١٦؛ وإعلان من الشيخ عبد الله بخصوص مرور الأسلحة، بتاريخ ٦ محرم ١٣٣٥ [الموافق ٣ نوفمبر ١٩١٦].

الشكل والحيّز
ملف واحد (٧ أوراق)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة ١٤٣، وينتهي على الورقة ١٤٩؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين الأوراق ١١-١٥٨، وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [و‎‎١‎٤‎٨] (١٤/١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B301و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023622482.0x00000c> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023622482.0x00000c">"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٨</span>] (١٤/١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023622482.0x00000c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0002e1/IOR_L_PS_18_B301_0011.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0002e1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة