انتقل إلى المادة: من ٦٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير إداري للمقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٨-١٨٨٩." [ظ‎‎٥‎١] (٦٠/١١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ADMINISTRATION REPORT OF THE PERSIAN GULF POLITICAL
43. But in May a body of about 600 men, under Khaleefah bin Za'eed, son
of the Beniyas Chief, arrived in the vicinity of El-Bidaa. The men of El-Bidaa
appear to have sallied out to meet the invaders in scattered detachments, with
out order or discipline, and a feint retreat of the enemy led them into an
ambush, when they were attacked and put to rout, losing 34i men killed, includ
ing Ali-bin-Jasim, and having many wounded. Shaikh Jasim was not present
during the fight, being at his residence, Dha'ayan, and only arrived at El-Bidaa
when the affair was over.
44. Between anger and grief, Shaikh Jasim became well-nigh distraught,
and gave his whole mind to compassing his revenge upon the Abu-Dhabbi Chief
and people. He addressed letters and messages to the Turkish authorities of
Basrah and Hasa, appealing to their sense of honour, and pointing out the ad
vantages they might reap from an invasion of 'Oman. He also wrote to certain
persons in Constantinople in the same sense, and applied to the powerful Chief
of Jebel Shammar, Mahomed Ibn Rasheed, commonly known as " Ibn Rasheed, ,,
for assistance against Shaikh Za'eed. Shaikh Jasim also commenced to spend
money freely in purchase of arms, provisions, and in subsidizing Arab tribes.
45. It appeared at first that these measures would lead to important
results. The action of the Porte and Turkish local authorities cannot be stated,
but " Ibn Rasheed " freely promised to lead or despatch a force into 'Oman,
and his advance in the cool weather was fully expected. It is probable that
the communications made by Her Majesty's Government to the Porte led to
the abandonment of the project. At all events Shaikh Jasim's sanguine hopes
have ended so far in disappointment, and he has been unable to strike any
signal blow at Abu-Dhabbi. In Eebruary of this year, indeed, Jasim led a
raiding expedition and succeeded in surprising some unfortunate Arabs, said to
be dependants of Shaikh Za'eed, at Leewah, and a number of these, including
some women and children, were put to the sword in a very merciless and bar
barous manner.
46. The Beniyas of course prepared to despatch a retaliatory expedition,
but hitherto no serious engagements have occurred.
47. In 1888 the Sublime Porte addressed a complaint to Her Majesty's
Government regarding the coercive measures adopted against Shaikh Jasim to
obtain redress for his ill-treatment of British subjects, &c. In reply, the Porte
was informed that Her Majesty's Government approved of the proceedings in
question, and could not admit the right of the Porte to interfere in the matter.
48. During the summer of 1888 the Turkish detachment at El-Bidaa was
increased to about 250 regular infantry, and a Turkish steam-launch has been
placed at that port.
49. Two serious irregularities by sea occurred, off the coast of El-Katr: One
was the plunder of a Bahrain vessel close to El-Bidaa, and the other the deli
berate murder of two men of the tribe Amamerah, residents of Bahrain, by a
num er of the Al-bu-Kawarah tribe of El-Katr, in pursuance of a blood feud.
The piracy case was settled between the Chief of Bahrain and Shaikh Jasim on
their coming to a friendly understanding, but the Al-bu-Kawarah have still to
be brought to account.
50. In October 1 proceeded to El-Bidaa in Her Majesty's Ship Sphinx,
an f an ^ n ^ erv i ew with Shaikh Jasim, who seemed chiefly intent upon
neutrart^ ^ ^ )ll "-^kabbi, but promised to respect the maritime peace and
«/ *
5.—NEJD AND EI,-HASA.
ancm- 51 * In ^ he rep0rt for tlle P recedi ng year it was stated that, under the
auspices and support of Mahomed Ibn Rasheed, Amir of Jebel Shammar,

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط (رقم ٢٦٥ إدارة الخارجية رقم تسلسلي ٢٥) لسنة ١٨٨٨-١٨٨٩، نشرته السلطة المختصة وطبعه ملاحظ المطبعة الحكومية في كلكتا. نسخة من رسالة من العقيد إدوارد تشارلز روس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي والقنصل العام البريطاني لفارس، إلى هنري مورتيمر دوراند، سكرتير الحكومة في الهند (إدارة الخارجية)، بتاريخ ٢١ يونيو ١٨٨٩، واردة في التقرير (الورقة ٤٨)، حيث قدمت النسخة الأصلية منها التقرير إلى الحكومة، تحت العناوين التالية:

الجزء ١ ( ملخص عام ) قدمه روس بتاريخ ٢١ يونيو ١٨٨٩ (الأوراق ٤٩-٥٧)، ويتضمن ملخصات مرقمة للشؤون السياسية المحلية وحوادث أو أحداث ذات أهمية خاصة لـ: ١) عُمان وولاية مسقط؛ ٢) ساحل القرصان بعُمان، بما في ذلك رأس الخيمة وأم القيوين وعجمان والشارقة ودبي وأبوظبي؛ ٣) البحرين؛ ٤) قطر؛ ٥) نجد والأحساء؛ ٦) فارس والساحل الفارسي؛ ٧) عربستان الفارسية؛ ٨) بلوشستان الفارسية. ملخصات عن تعيينات المسؤولين والتحركات البحرية ونشاط تجارة الرقيق والملاحظات المناخية التي سجلها المرصد الفلكي في بوشهر تأتي في نهاية التقرير. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" بعنوان "مذكرات عن أسرة "ابن رشيد" الحاكمة لجبل شمر، والمنصب الحالي لمحمد "ابن رشيد"، مع جدول أنساب لأسرة الرشيد. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ب" عبارة عن ترجمة لإعلان شاة بلاد فارس لسنة ١٨٨٨. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ج" عبارة عن نسخة من لوائح الملاحة في نهر كارون. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "د" على بيانات أرصاد جوية مجدولة للعام، واردة من المرصد الفلكي في بوشهر.

الجزء ٢ ( تقرير سنوي عن الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٨-١٨٨٩ )، قدمه ملازم أول وولاس ستراتون، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل البريطاني في مسقط، ويتضمن ملخص للشؤون في مسقط (الأوراق ٥٨-٥٩)، تحت عناوين: الشؤون السياسية، تغييرات المسؤولين، وتجارة الرقيق.

الجزء ٣ ( تقرير عن تجارة جنوب بلاد فارس والخليج العربي لسنة ١٨٨٨ )، قدمه روس (الأوراق ٦٠-٦٩). يتألف التقرير من ملخص مختصر عن تجارة العام، مع ملاحظات عن: الإنتاج بما في ذلك الحبوب والأفيون والتبغ والصمغ والصوف؛ السفن البخارية والشحنات؛ الواردات بما في ذلك السلع القطنية والنحاس ومخروط السكر والبترول؛ الوكالات المصرفية؛ فتح نهر كارون أمام الملاحة؛ ومصائد اللؤلؤ. يتألف الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" من بيانات مجدولة عن الواردات والصادرات والعائدات، في موانئ ومدن الخليج في بوشهر وشيراز ولنجة وبندر عباس والبحرين والساحل العربي. يوجد فهرس الجداول التجارية في الورقة ٦١ظ.

الجزء ٤ ( تقرير تجاري عن مسقط لسنة ١٨٨٨-١٨٨٩) )، قدمه ستراتون بتاريخ ١٧ مايو ١٨٨٩ (الورقات ٧٠-٧٥)، ويتألف من مخلص موجز لتجارة العام في مسقط، كما يحتوي أيضًا على بيانات مجدولة عن الواردات والصادرات في مسقط (مدرجة بحسب السلعة)، وجنسية السفن التي تزور مسقط ومتوسط حمولاتها بالطن.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى أجزاء مرقمة، مع ملاحق مرقمة بالأحرف تحتوي على المزيد من التقارير والبيانات الإحصائية بعد كل جزء. الملخص العام مقسم إلى أقسام مرقمة، والتي تقسم إلى فقرات مرقمة هي الأخرى من ١ إلى ١٠٢.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ويبدأ بالرقم ٤٨ على الورقة الأولى، وينتهي بالرقم ٧٥ على الورقة الأخيرة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير إداري للمقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٨-١٨٨٩." [ظ‎‎٥‎١] (٦٠/١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/56, No 259و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023626733.0x00000c> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626733.0x00000c">"تقرير إداري للمقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٨-١٨٨٩." [<span dir="ltr">ظ‎‎٥‎١</span>] (٦٠/١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626733.0x00000c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x00027c/IOR_V_23_56_ No 259_0011.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x00027c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة