انتقل إلى المادة: من ١٥٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٩-١٩٠٠" [ظ‎‎٢‎٧‎٧] (١٥٠/٢٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٦٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

20
EPIDEMICS.
Maskat had been free from epidemic disease for so many years that the
community had begun to believe that the climate was proof against any serious
outbreak of disease. The events of the past year, however, have rudely dis
abused them of the illusion.
Cholera after beginning insidiously in Matrah probably early in September
was declared epidemic on 30th of that
Cholera ■ month, and continued to spread through
out Oman until it finally died away towards the end of January. The mor
tality in Maskat and Matrah is believed to have been about 600, and in Oman
generally it is estimated that 12,000 persons fell victims to its ravages. An
interesting report on the subject was drawn up by Lieutenant-Colonel Jayakar,
I.M.S., Agency Surgeon, and is attached to this report.
Hardly had cholera begun to die out when plague made its appearance.
It has never been ascertained satisfac-
Flagu0 ' * torily how the infection was brought to
Maskat, but as it commenced in the Khoja community who are in constant
communication with Karachi, it is probable that it was imported from thence.
Maskat was declared Infected on 10th January 1900 and was not declared free
of the disease till the 26th May. It is difficult to give any reliable statistics
as to the deaths and cures. As in the case of cholera, the disease first went
its course in Matrah, and then as it began to die out there, it took root in
Maskat. The fact that a severe form of fever and influenza prevailed at the
same time, and that the populace generally were very slow to come forward
and report their sick, in fact did their best to conceal them for fear of being
subjected to undesired attentions of the local authorities, made it difficult to
know what amount of the extra mortality was due to plague and what to
ordinary fever, but it is probable that many of the deaths reported as suspi
cious were really due to plague. Segregation was adjudged to be impossible
in a community such as that of Maskat, but disinfection and inoculation were
carried on, and the Sultan had hospital sheds built in Maskat and Matrah for
such as could be persuaded to use them. Some 400 persons in all were inocu
lated with M. Haffkine's serum. The Sultan engaged a medical practitioner
from Bombay experienced in plague work together with an assistant, especially
to assist in combating this epidemic. He was also arranging to entertain a
trained native nurse for the same purpose when happily the advent of Hot-
weather brought the epidemic to an end. I am glad to say that, so far as is
known with the exception of one or two suspicious cases reported, there was
no spread of the disease to the interior as was the case with cholera.
NAVY.
Maskat was visited during the year by Her Majesty's Ships Figeon^
Bedhreast, Jssayet Sphinx, Lapwing, Melpomene and Pomone.
The R.I.M.S. Lawrence also visited Maskat in December 1899.
Foreign Navies were represented by the German Cruiser Arcona and
the Turkish gun-boat Say id el Daria which touched at Maskat en route for
Constantinople.
SLAVE TRADE.
During the year under review, no slave dhows were captured by any
of Her Majesty's Cruisers of the Persian Gulf Squadron. Out of a total of 43
slaves who applied during the year to this Consulate for protection and free
dom, 41 were manumitted under the stipulations of the treaty of 1873, one
left of his own accord while his case was under investigation, and one was
dismissed not being entitled to freedom. Six Africans were given manumission
by Lieutenant-Commander Moubray of H.M.S. Pigeon and one by Lieutenant-
Commander Travers of H.M.S. Redbreast under the provisions of the Brussels
Act, all of whom had taken refuge on board these vessels. A batch of eleven
slaves recently imported, three of whom were manumitted by the Political
Besident in the Persian Gulf and sent here for repatriation, was dispatched

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٩-١٩٠٠، نشره مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في الهند (كلكتا)، حيث يشكل جزءًا من مجموعات مختارة مأخوذة من سجلات الحكومة في الهند، إدارة الخارجية، وبناءً على تقارير مرسلة إلى الحكومة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي والوكيل السياسي في مسقط.

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية على النحو التالي:

الجزء ١، عبارة عن ملخص عام (الأوراق ٢٦٨-٢٧١) بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم مالكولم جون ميد:

  • القسم ١: بعنوان عام ، ويتضمن: تقريرًا عن معدل الأمطار والحصاد في العام؛ حاكم بوشهر؛ السلام العام والهدوء في بوشهر وحولها؛ الصحة العامة والإجراءات المتخذة لمكافحة الكوليرا والطاعون في الخليج؛ العملة الفارسية؛ أنظمة إدارة الجمارك في بوشهر؛ مطالبات تعويض؛ وجولات المقيم في المنطقة خلال العام؛
  • ٢. عُمان - مسقط: ويتضمن تغيير في الموظفين، مع إحلال النقيب بيرسي زكريا كوكس محل الرائد كريستوفر جورج فوربز فاجان في منصب الوكيل السياسي؛ تمويلات سلطان مسقط؛ العروض الفرنسية لإنشاء مستودع فحم في مسقط؛ قيام سفن مسقط برفع العلم الفرنسي؛ ارتباط العلم الفرنسي بتجارة الأسلحة والرقيق؛ تأثير الكوليرا والطاعون في المنطقة؛
  • ٣. عُمان - ساحل القرصان: قائمة بشيوخ المنطقة الذين التقوا بالمقيم في السنة الماضية؛ العلاقات العربية الفارسية بخصوص لنجة، وطرد الفارسيين من ذلك الميناء؛ اكتشاف لؤلؤ هائل في كمزار وبيعه بعد ذلك بسعر أقل من المتوقع؛ تفشي الجدري على الساحل العربي؛
  • ٤. البحرين، ويتضمن: جرح اثنين من الرعايا الهنود البريطانيين؛ صعوبات الإفراج عن الشحنات في البحرين؛ ووفاة الأغا محمد رحيم، وكيل الأخبار المحلي في البحرين؛
  • ٥. نجد، لا يوجد تقرير بسبب التوصية بعدم إيفاد أي شخص للسفر إليها؛
  • ٦. الكويت: لم ترد تفاصيل؛
  • ٧. عربستان الفارسية: الملاحة في نهر كارون وفتح الطرق النهرية والبرية للتجارة؛
  • ٨. فارس والساحل الفارسي: بندر لنجة في أيدي الفرس؛ سفر نائب القنصل البريطاني إلى بندر عباس؛
  • ٩. بلوشستان الفارسية: تأخيرات في مطالب التعويض ضد مقتل مولاداد خان؛ تغيير في المسؤولين عن إدارة التلغراف بالخليج العربي؛ شائعات عن قيام ثورة ضد الشاه في بلوشستان الفارسية؛
  • ١٠. تجارة الرقيق؛ أعداد الرقيق الذين جرى أسرهم وإعتاقهم خلال العام؛
  • ١١. القرصنة: حالات القرصنة التي أُبلغ عنها خلال العام، مع تفاصيل عن مكان وقوعها والذين ارتُكبت ضدهم؛
  • ١٢. البحرية: تفاصيل تحركات سفن البحرية البريطانية (سفينكس ولابوينج وبيجون) والسفن الأجنبية الهامة، بما فيها السفينة الحربية الروسية جيلياك؛
  • ١٣. تغييرات المسؤولين: التغييرات في المسؤولين البريطانيين؛
  • ١٤. تغييرات بين الممثلين الأجانب، مع إشارة خاصة إلى المسؤولين الألمان والفرنسيين والهولنديين.

ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. بالجزء ١ (الأوراق ٢٧٢-٢٧٥) يتضمن جداول إحصائية تحتوي على بيانات أرصاد جوية للمنطقة؛ المستوصفات الطبية في بوشهر وبيانات لأعداد المرضى والأمراض والعمليات الجراحية ودخل وإنفاق المستوصف الطبي التابع للمقيمية.

الجزء ٢ (الأوراق ٢٧٦-٢٧٨) عبارة عن تقرير منفصل من المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في مسقط، من إعداد كوكس، مع وجود تقارير عن الأحداث في مسقط والرستاق وصحار وصور وظفار، بما في ذلك: إطلاق النيران غير المقصود من جانب رجال الوهابيين؛ ظهور الكوليرا والطاعون في مسقط؛ التحركات البحرية البريطانية والأجنبية في مسقط؛ وموجز إحصائي عن حالات إعتاق الرقيق التي ترددت أصداؤها في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. .

الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" بالجزء ٢ (الأوراق ٢٧٨ظ - ٢٨٥) عبارة عن تقرير مفصل يحتوي على بيانات إحصائية عن وباء الكوليرا في مسقط وعُمان، من إعداد المقدم أتمارام ساداشيف جاياكار، كبير الجراحين في مسقط. يحتوي تقرير جاياكار على بيانات تاريخية عن تفشي الكوليرا في مسقط وأعراض المرض وإحصائيات الوفيات والعلاج ونتائجه والإجراءات الوقائية والصحية. يلي ذلك إحصائيات المستشفى المدني والمستوصف الطبي في الأوراق ٢٨٥ظ - ٢٨٧ظ.

الجزء ٣ (الورقة ٢٨٨) عبارة عن تقرير تجاري عن الخليج العربي لسنة ١٨٩٩، من إعداد ميد. تتضمن ملحقات الجزء (الأوراق ٢٨٩-٣٢٨) جداول توضح قيمة جميع البضائع المستوردة والمصدرة من وإلى جميع موانئ منطقة الخليج، وأعداد السفن (مع أرقام عن الحمولات) من جنسيات متعددة والتي تبحر بتجاراتها في المنطقة في كل ميناء.

الجزء ٤ (الورقتان ٣٢٩-٣٣٠) عبارة عن تقرير تجاري منفصل يتضمن بيانات إحصائية عن مسقط لسنة ١٨٩٩-١٩٠٠.

الجزء ٥ (الأوراق ٣٣١-٣٣٥) عبارة عن تقرير تجاري عن المحمرة ونهر كارون لسنة ١٨٩٩.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٦٠ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية، مع وجود بعض البيانات الإحصائية في نسقٍ مجدولٍ بعد الأقسام المكتوبة مباشرةً. توجد صفحة محتويات في مقدمة التقرير (الورقة ٢٦٧) تتضمن محتويات التقرير بالترتيب الأبجدي التصاعدي، وتشير إلى تسلسل ترقيم الصفحات الخاص بالتقرير.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٩-١٩٠٠" [ظ‎‎٢‎٧‎٧] (١٥٠/٢٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/77, No 379و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023626792.0x00001e> [تم الوصول إليها في ١٨ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626792.0x00001e">"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٩-١٩٠٠" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٧‎٧</span>] (١٥٠/٢٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626792.0x00001e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x0002f4/IOR_V_23_77_ No 379_0029.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x0002f4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة