انتقل إلى المادة: من ١٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [ظ‎‎١‎٣‎٢] (١٤٢/٥١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٦٥ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي ١٩٥٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

248
of the demarcation of the frontier between Iraq and Kuwait. In July 1948 His
Excellency Sayid Jalal Baban, who was then Acting Prime Minister oi Iraq,
informed Sir Henry Mack, then His Britannic Majesty s Ambassador, that the
Iraq Government were about to reopen this whole question with His Britannic
Majesty's Government. No written communication has been received by His
Britannic Majesty's Embassy on this subject and the Embassy has accordingly been
instructed to inform the Iraq Government of His Britannic Majesty s Governments
views on the exact line of the frontier and to make certain proposals about the
demarcation of the frontier.
In his letter No. 2944 of the 21st July, 1932, to the United Kingdom High
Commissioner in Iraq the then Prime Minister of Iraq defined the frontier between
Iraq and Kuwait as follows: —
" From the intersection of the Wadi el Audja with the Batin and thence
northwards along the Batin to a point just south of the latitude of Safwan;
thence eastwards passing south of Safwan Wells, Jebel Sanam and Umm Qasr
leaving them to Iraq and so on to the junction of the Khor Zubair with
the Khor Abdullah. The islands of Warbah, Bubuyan, Maskan (or Mashjan),
Failakah, Auhah, Kubbar, Qaru and Um-el-Maradim appertain to Kuwait."
His Britannic Majesty's Government interpret this definition of the frontier as
follows: —
{a) " Along the Batin " means that the line of the frontier shall follow the
thalweg, i.e., the line of the deepest depression.
{b) The " point just south of the latitude of Safwan " means the point on the
thalweg of the Batin due west of the point 1,000 metres due south
of the customs post at Safwan, i.e., the building which on the
25th June, 1940, was used as the customs post at Safwan.
(c) From the Batin to the neighbourhood of Safwan the frontier shall be the
line along the parallel of latitude between the two points described in
sub-paragraph {b) above.
{d) The " junction of the Khor Zubair with the Khor Abdullah " means the
junction of the thalweg of the Khor Zubair with the thalweg of the
north-westerly arm of the Khor Abdullah known as the Khor Stetana.
(e) From the point 1,000 metres south of the customs post at Safwan the
frontier shall follow the shortest line between that point and the
point defined in sub-paragraph (d) above (the " junction of the Khor
Zubair with the Khor Abdullah '), but only as far as the spring tide
low-water mark on the right bank of the Khor Zubair.
if) From the point of the spring tide low-water mark on the right bank of
the Khor Zubair mentioned in the preceding sub-paragraph to the
point on that same low-water mark nearest to the" point defined in
sub-paragraph (d) above (the " junction of the Khor Zubair with the
Khor Abdullah ") the frontier shall follow the low-water mark,
(g) From the point on the low-water mark on the right bank of the Khor
Zubair nearesi to the point defined in sub-paragraph (d) above (the
junction of the Khor Zubair with the Khor Abdullah ") to that point
itself the frontier shall be the shortest line which can be drawn.
ih) From the point defined in sub-paragraph id) above (the " junction of the
Khor Zubmr wtb tbe Khor Abdullah"') to the open sea the frontier
»ui (P [T' ' thalweg of the north-westerly arm of the Khor
Abdiillah knowri as the tChor Shetana and then "the thalweg of the
Khor Abdullah proper. 6
ijje arrangements teCan^Ii'SmaUon* 0 !iSoSr'shSild telSa"
Affairs. These proposals were as follows:— Ior rorel P
(a) A Joint Technical Commission shall be set up to—
« co mP|ete where defective a network of triangulation along the
the Sn to thP w P ct mte f rsectl0n of Wadi al Audja^with
me batm to the western extremity of the land frnnHer
""he whde W, "ofth Sl | a11 ,1- Visib,e one ^om another along
- .e whole length of the land frontier and to mark by buoys

حول هذه المادة

المحتوى

ملاحق لـ IOR/R/15/1/731(1) الملاحق تتعلق بالفصل الخاص بالمسائل العامة و بالفصول الخاصة بالبحرين والكويت وقطر و الإمارات المتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. ومسقط. وتشمل أيضا جداول أنساب للأسر الحاكمة في الخليج في نهاية المجلد، و(في ملف منفصل) يوجد المزيد من جداول الأنساب المكتوبة بخط اليد.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٦٥ ورقة)
الترتيب

قائمة المحتويات موجودة بالجزء الأمامي من المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالرقم ١١٠ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ١٧٦ على آخر ورقة من الأوراق المنفردة المحفوظة في أوراق بوليستر. هذ الأرقام مكتوبةٌ بالقلم الرصاص ومُحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. تسلسل ترقيم الأوراق هو استمرار للتسلسل الموجود في الجزء الرئيسي من الوثيقة - IOR/R/15/1/731(1).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [ظ‎‎١‎٣‎٢] (١٤٢/٥١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/731(2)و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023807432.0x000034> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023807432.0x000034">'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٣‎٢</span>] (١٤٢/٥١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023807432.0x000034">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c2/IOR_R_15_1_731(2)_0051.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة