انتقل إلى المادة: من ١٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [و‎‎١‎٣‎٦] (١٤٢/٥٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٦٥ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي ١٩٥٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

255
(vi)
(Paragraph 135)
Letter, dated November 1 1^38, from His Majesty's Ambassador, Bagdad, to the
Iraqi Minister for Foreign Affairs
I have the honour to acknowledge the receipt of your note No. 14184/2440/100
of 30th October, regarding the properties in Iraq owned by the heirs of the late
Sheikh Mubarak of Koweit and the late Sheikh Khazal of Mohammerah.
2. I am glad to be able to inform Your Excellency that His Majesty's
Government in the United Kingdom have accepted the terms of your reply to the
proposals communicated by Mr. Bateman in his note No. 347 of the 8th July,
1936, to His Excellency A1 Saiyid Nuri Said, and hope that the appropriate Iraqi
authorities will now take early action to apply Land Settlement procedure to
the area in which the properties in question are situated.
I avail myself of this opportunity to express to Your Excellency the assurance
of my highest consideration.
(vii)
(Paragraph 136)
Discharge Signed by the Ruler of Kuwait, dated May 1 J940
I, the undersigned on my own behalf and on behalf of all other persons
having any right or interest in the estate of the late Shaikh Mubarak of Kuwait do
hereby acknowledge the receipt of the sum of £30,694 paid to me on behalf of His
Majesty's Government in the United Kingdom, and 1 accept this payment in full
settlement and discharge, binding equally on me, my heirs and successors, and on
the other heirs and successors of Shaikh Mubarak with their heirs or successors,
of any claims which we or our heirs or successors have made or may make upon,
and of the liability of, that Government, in respect of the pledge given to Shaikh
Mubarak in 1914, to compensate us for the loss which we suffered up to and
including the year 1939, or which we or our heirs or successors may suffer there
after, by reason of the Istihlak or any other tax levied on landed property or
agricultural production in respect of lands which we hold in Iraq as heirs and
successors of Shaikh Mubarak, and in view of this payment made to me, for myself
and for the other heirs and successors, I hereby guarantee His Majesty's
Government against any liability towards the heirs and successors of Shaikh
Mubarak in respect of such taxation.
(viii)
(Paragraph 137)
Letter, dated August 24 1941, from the Iraqi Minister for Foreign Affairs to His
Majesty's Ambassador, Bagdad
Your Excellency,
In referring to Your Excellency's letter No. 324 dated 29th June, 1941, I have
pleasure in stating that I am in a position to confirm the verbal assurance, made by
His Excellency Saiyid Taufiq al Suwaidi, then Minister of Foreign Affairs, that
article 1 (2) of the Law Amending Land Claims Settlement Law, No. 26 of 1941,
is intended to cover the Shaikhs of Kuweit and Muhammarah, and there is nothing
in the law to affect the arrangements agreed upon as per Mr. Bateman's letter
No. 347 dated 8th July, 1936, addressed to His Excellency the Foreign Minister
and the Minister's letter in reply dated 30th October, 1938.
I avail myself of the opportunity to renew to Your Excellency the expression
of my highest respect.
APPENDIX J
(Paragraph 164)
Form of Letter of Authority given by the Ruler of Kuwait to
United States Consuls—1951
Whereas His Brittanic Majesty has been graciously pleased to approve the
appointment of <is Consul of the United States of America at
Kuwait, with power to exercise consular functions throughout the State of
Kuwait,
46639 2 m 2

حول هذه المادة

المحتوى

ملاحق لـ IOR/R/15/1/731(1) الملاحق تتعلق بالفصل الخاص بالمسائل العامة و بالفصول الخاصة بالبحرين والكويت وقطر و الإمارات المتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. ومسقط. وتشمل أيضا جداول أنساب للأسر الحاكمة في الخليج في نهاية المجلد، و(في ملف منفصل) يوجد المزيد من جداول الأنساب المكتوبة بخط اليد.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٦٥ ورقة)
الترتيب

قائمة المحتويات موجودة بالجزء الأمامي من المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالرقم ١١٠ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ١٧٦ على آخر ورقة من الأوراق المنفردة المحفوظة في أوراق بوليستر. هذ الأرقام مكتوبةٌ بالقلم الرصاص ومُحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. تسلسل ترقيم الأوراق هو استمرار للتسلسل الموجود في الجزء الرئيسي من الوثيقة - IOR/R/15/1/731(1).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [و‎‎١‎٣‎٦] (١٤٢/٥٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/731(2)و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023807432.0x00003b> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023807432.0x00003b">'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٦</span>] (١٤٢/٥٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023807432.0x00003b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c2/IOR_R_15_1_731(2)_0058.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة