انتقل إلى المادة: من ٥٣٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"معاهدة مسقط" [و‎‎٥‎٨] (٥٣٧/١٣٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ يونيو ١٩٣٨-٢٩ نوفمبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

361/58
Board of Trade,
Great George Jtreet,
London,
20th June, 1938
Dear Symon, ^
P o >
Draft Anr.'lo-Muscat Treaty « I*
Following on our telephone conversation, we have cor^idered
the points raised by '/atts in his letter to Gibson of 11th June,
We have only the following observations to make (and even as
regards most of these points I think that you are more concerned
than we are);-
A rticle 5 (3) . Would not the intention be more clearly
brought out if Watts* clause (which I gather would be an addition
at the end of the present paragraph) were amended to read:
"There shall be no variation of the Customs duties as between
different ports of the Sultanate, and when goods have once been
landed at any such port and the duty thereon has been paid, the
goods shall not be liable to re-assessment of duty at the same
or any other port"•
Article 6(2) . Our interest is of course slight compared
with India*s, but we are disposed to feel, as regards watts'
proposal, that it is desirable to fix a uniform basis of
valuation, whetaer there is a Tariff Board or not. Otherwise
what is there to ore vent the Tariff Board from valuing different
articles on different bases? Moreover, a valuation list which
covered everything would be impossibly long. Surely some
principle will need to be laid down to enable Customs officers
to decide on the valuation of particular articles wAieh may not
be included in the Tariff Board 1 s valuations, without having to
hold the goods up until the Board can be called to ether to
fix a valuation.
You/
•B, Symon Ksq.

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات تتعلق بمفاوضات معاهدة مسقط في سنة ١٩٣٨. كانت معاهدة مسقط التجارية التي أبرمت سنة ١٨٩١ تجدد كل عام ولكن في سنة ١٩٣٨ صرح السلطان سعيد بن تيمور بأنه لم يكن مستعداً لتجديدها بعد ذلك. مراسلات تتعلق بمفاوضات لإبرام معاهدة جديدة، البنود وصياغاتها.

تتضمن المناقشات الموجودة في المراسلات:

  • موضوع تعيين موظفين قنصليين للبلدات الداخلية.
  • ما إن كان يتوجب ترجمة المعاهدة إلى اللغة العربية الفصحى أم الحديثة.
  • نطاق القضاء للجنسيات الأخرى غير تلك المحددة في معاهدة ١٨٩١.
  • الرسوم الجمركية
  • استيراد قنصل بريطاني مواد مثل المشروبات الكحولية والتبغ لاستخدامه الشخصي.
  • الترتيبات للحصول على توقيع السلطان في مسقط أو ظفار.

تشمل المراسلات أوراقاً تظهر فيها جنباً إلى جنب الترجمات العربية والإنجليزية لمسودات البنود وكذلك نسخة من النص المقترح للمعاهدة باللغتين العربية والإنجليزية. تألفت المعاهدة النهائية من ٢٣ مادة تغطي مواضيع تخص: المواطنين؛ الطائرات؛ الرسوم والضرائب الداخلية؛ الحظر على الواردات؛ تعيين القناصل؛ مساعدة السفن في حالات الطوارئ؛ حرية الضمير والتسامح الديني؛ إجراءات إنهاء المعاهدة؛ تعادل النسختين العربية والإنجليزية من نص المعاهدة ولكن عند وجود خلاف بينهما يعتبر النص الانجليزي حاسماً ويتم الاحتكام إليه؛ ومدة المعاهدة. تتضمن المراسلات أيضاً رسالة سرية تتعلق بالمادة ١٥. يشمل المراسلون ما يلي: سعيد بن تيمور سلطان مسقط؛ السير ترنشارد كرافن وليام فاول، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ روثرفورد بيريمان تيبيتس من مجلس التجارة في لندن؛ مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في وايتهول، لندن؛ والوكيل السياسي في مسقط.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: نظام ترقيم الأوراق المستخدم هو عبارة عن تسلسل أرقام مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"معاهدة مسقط" [و‎‎٥‎٨] (٥٣٧/١٣٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/413و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023827340.0x000083> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023827340.0x000083">"معاهدة مسقط" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٨</span>] (٥٣٧/١٣٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023827340.0x000083">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000182/IOR_R_15_1_413_0132.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000182/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة