انتقل إلى المادة: من ٤٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"F.85 ملف 82/27/IV نفط قطر" [و‎‎٩‎٧] (٤٢٢/٢٠٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٧ أوراق). يعود تاريخه إلى ١ مايو ١٩٣٤ - ١ يوليو ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

V
THIS DOCU MENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
""" £ ' 11 '
EAST ERN (A rabia).
CONFIDENTIAL.
[E 2433/1206/91]
inipiy
April 19, 1934.
No. 1.
Sir P. Loraine to Sir John Simon.—{Received Ayril 19.)
(No. 171.)
Sir, Angora, April 11, 1934.
I HAVE the honour to inform you that on the 2nd April I spoke to the
United States Ambassador in the sense of the instructions contained in your
despatch No. 125 of the 22nd March, relative to the Anglo-Turkish conventions
of 1913 and 1914 regarding boundaries in Eastern Arabia. Mr. Skinner was
most grateful for the communication which you had authorised me to make to him.
He told me that he had been unable to obtain a copy of the unratified convention
of 1913 from the Turkish Government, who had searched their archives for it in
vain, and said that His Majesty's Government should realise that matters of
private interest, not of State interest, were behind the inquiries which his
Embassy had undertaken, the interest residing in the concession of an important
petroleum company.
2. It was obvious that my colleague knew nothing about the geography of
the region in question. I emphasised the point that what I was showing him was
the south-eastern frontier line of Turkish Arabia. His Excellency put no
question about what was happening east of that line, so I did not refer to
El Qatar. He did enquire why the Ottoman Government had not ratified the
1913 convention, and on this point I was unable to enlighten him. I said, how
ever, that as the 1914 convention confirmed the frontier in question, and, indeed,
also prolonged it further southwards to the previously delimited frontier between
the Aden Protectorate and the Vilayet of the Yemen, and as that convention had
been ratified, the non-ratification of the earlier convention was hardly relevant to
the matter in hand.
3. I handed to Mr. Skinner, for retention, the copy of the 1913 convention
enclosed in your despatch, and lent him volume XI of Aitclfiesoris Treaties, a
further copy of which he said he would purchase for the use of his Embassy.
4. I am sending copies of this despatch to His Majesty's representatives at
Washington and Jedda.
I have, &c.
PERCY LORAINE.
[81 t—1]

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد مراسلات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، والمقيم السياسي في بوشهر، ومكتب الهند في لندن، وشيخ قطر، عبد الله بن جاسم آل ثاني، ووزارة الخارجية فيما يتعلق بالحدود الجنوبية لقطر وامتياز قطر النفطي والعلاقات بين المشيخة وعبدالعزيز بن عبدالرحمن بن فيصل آل سعود (ابن سعود)، ملك المملكة العربية السعودية. هناك أيضا مراسلات متعلقة بإجراء الاستطلاع الجوي لقطر عن طريق الطائرات البرمائية التابعة لسلاح الجو الملكي البريطاني، والذي جرى يوم ٩ مايو ١٩٣٤، بما في ذلك تقارير الاستطلاع (الأوراق -١٥٤).

بعض الوثائق في المجلد مصنّفة على أنها سرية أو ذات طابع سرّي.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٧ أوراق)
الترتيب

الوثائق في المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا في أغلب الأحيان. توجد ملاحظات في نهاية المجلد (الأوراق ١٩٦ – ٢٠٢). الملاحظات في الملف مرتبَة ترتيبًا زمنيًا وتشير إلى الوثائق الموجودة في الملف؛ حيث تعطي وصفًا موجزًا للمراسلات بأرقام مرجعية بقلم التلوين الأحمر تشير إلى تلك المراسلات في المجلد.

الخصائص المادية

الترقيم الرئيسي مكتوب بالقلم الرصاص، ومُحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. الترقيم يبدأ على صفحة العنوان، على الرقم ١، وينتهي في داخل الغلاف الخلفي، على الرقم ٢٠٧.

هناك تسلسل ترقيم آخر، ولكنه غير كامل.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"F.85 ملف 82/27/IV نفط قطر" [و‎‎٩‎٧] (٤٢٢/٢٠٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/629و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023834479.0x000003> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023834479.0x000003">"F.85 ملف 82/27/IV نفط قطر" [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٧</span>] (٤٢٢/٢٠٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023834479.0x000003">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00025b/IOR_R_15_1_629_0202.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00025b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة