انتقل إلى المادة: من ٤٧٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 26/185 V (F 96) شيخ المحمرة" [و‎‎٨] (٤٧٢/٢١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ نوفمبر ١٩٣٩-١٦ نوفمبر ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

"and assigns, of any claims which, as a result of the pledgb
"given to Sheikh Khazal of Hohammerah in 1911+, the heirs of
"Sheikh Khazal have made or may make upon His Majesty 1 s
"Government in the United Kingdom for the losses which Sheikh
"Khazal or they have suffered since 1932, or which they may
"suffer in the future, "by reason of the Istihlak or any
"other tax hitherto or hereafter levied on landed property
"or agricultural production in respect of lands which they
"hold in Iraq as heirs of Sheikh Khazal".
9e As and when each heir signifies his willingness
to sign this receipt, arrangements should he made for him
to do so in return for a cheque for the amount concerned,
or, in cases where it is preferred, a letter notifying him
or her that payment will "be made into a specified hank in
Iraq, Persia or the United Kingdom.
10. As you: are aware. Sheikh Chassih has an English
wife who is living with her children in destitution in this
country. His Majesty's Government regard it as very desirable
that Sheikh Chassih should, if possible, he brought to make
provision for this family. In his case, therefore, instead
of saying that the money will he paid to him on his completion
of the discharge, you should inform him that His Majesty's
Government are prepared to pay the amount in question, hut
consider that it is his duty to make provision for his family
in the United Kingdom. They trust therefore that he will
agree to his share of the compensation being paid direct to
Mrs. Gladys Chassib. If he declines to notify his agreement
to this procedure you should report to me for further
instructions.. For your own information, His Majesty's
/Government

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات تتعلق بأقارب شيخ خوزستان الراحل خزعل الكعبي. يشمل المراسلون ما يلي: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في البحرين، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، الحكومة في الهند، وزارة الخارجية، مكتب الهند، السفير البريطاني في طهران، السفير البريطاني في بغداد، مكتب الشرق الأوسط في القاهرة، القنصل البريطاني العام في الأهواز، نائب القنصل في خورمشهر، اثنان من أبناء خزعل، هما عبدالله بن خزعل الكعبي وكاسب بن خزعل الكعبي.

تتضمن المسائل التي يتناولها المجلد:

  • التعويض الذي سيدفع إلى ورثة الشيخ أحمد شيخ الكويت والشيخ خزعل مقابل ضرائب الاستهلاك التي دُفعت على عقارات كان ينبغي أن تكون معفية منها؛
  • المؤامرات والأفعال التي قام بها أبناء خزعل، عبد الله وكاسب، بما في ذلك الغارات التي شنوها على نطاق ضيق إلى داخل خوزستان من العراق والمحاولات لحشد الدعم العربي والبريطاني لعودتهم إلى السلطة في خوزستان.
  • المكان الذي سيستقر فيه عبد الله بعد عودته من بلاد فارس.

الأوراق ٦٤-٦٩ هي رسائل باللغة العربية موقعة من قبل العديد من زعماء العائلات العربية المؤثرة في المنطقة، مقدمين التماساً للمقيم السياسي لمساعدتهم ضد الاضطهاد الفارسي.

الأوراق ٢١٤-٢٢٨ هي ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٣ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسلان لترقيم الصفحات، أحدهما غير مكتمل والآخر مكتمل. التسلسل المكتمل، الذي يجب استخدامه للأغراض المرجعية، محاطٌ بدائرةٍ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من الورقة. يبدأ الترقيم على صفحة العنوان بالرقم ١ وينتهي على آخر الصفحات المكتوبة بالرقم ٢٢٨. يحتوي الملف على الأخطاء التالية في ترقيم الأوراق: الورقة ١ تليها الورقة ١أ. تجدر الإشارة إلى أن الورقة ٦٧ موضوعة في ظرف ملصق بظهر الورقة ٦٦ والورقتان ٧١-٧٢ موضوعتان في ظرف ملصق بظهر الورقة ٧٠.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 26/185 V (F 96) شيخ المحمرة" [و‎‎٨] (٤٧٢/٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/388و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023839394.0x000016> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839394.0x000016">"الملف 26/185 V (F 96) شيخ المحمرة" [<span dir="ltr">و‎‎٨</span>] (٤٧٢/٢١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839394.0x000016">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000169/IOR_R_15_1_388_0021.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000169/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة