انتقل إلى المادة: من ٥٧٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة" [‎٢‎٣] (٥٧٨/٣٤٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

PERSIA— APPENDIX NO. VII—1828.
XX111
APPENDIX No. VII.'—[Nee page 5.]
between Russia and Persia, —1828.
Treaty of Turkmanchai
In the name of Almighty God,
His Majesty the Most High, Most
Illustrious, and Most Powerful Em
peror and Autocrat of all the Rus-
sias, and His Majesty the Shah of
Persia, equally animated by a sin
cere desire to put a period to the
evils of a war entirely contrary to
their mutual wishes, and to re-esta
blish on a solid basis the former
relations of good neighbourhood
and amity between the two States,
through the medium of a peace,
comprising in itself the guarantee
of its duration, by the removal of
all causes of future difference and
misunderstanding, have appointed
the following Plenipotentiaries
charged with the execution of this
salutary work, namely, on the part
of His Majesty the Emperor of all
the Russias, the Sieur Jean Paske-
vitch, General of Infantry, and Aide-
de-Camp General, Commandant of
the Corps detached from the Cau
casus, Superintendent of the civil
portion of Georgia, and of the admi
nistrations of Astracan and of the
Caucasus, Commandant of the Flo
tilla of the Caspian Sea, Knight of
the Diamond Orders of St. Alex
ander Newsky ; of St. Anne of the
1st Class; of St. Vladimir of the 1st
Class; of St. George of the 2nd
Class; decorated with two swords
of Honour, one of which bears the in
scription “ for valour,” and the other
bedecked with diamonds, Knight of
the Foreign Orders of the Red
Eagle of Prussia of the 1st Class, of
the Crescent of the Sublime Otto
man Porte, and of many others;
Au nom de Dieu Tout Puissant,
Sa Majeste le tres haut, tres illustre,
et tres puissant Empereur et auto
crate de toutes les Russies, et Sa
Majeste le Padischah de Perse, egale-
ment animes d’un sincere desir de mettre
un terme aux maux d’une Guerre
entierement contraire a leurs mutuelles
dispositions, et de retablir sur une base
solide les anciens rapports de bon
voisinage et d’amitie entre les deux
etats, au moyen d’une Paix, qui porte
en elle meme la garantie de sa duree,
en eloignant tout sujet de difference et
de mesintelligence futures, ont designe
par leurs Plenipotentiaires, charges de
travailler a cette oeuvre salutaire ; savoir ;
Sa Majeste 1’Empereur de toutes les
Russies, le Sieur Jean Paskewitch, general
d’Infanterie, et son Aide-de-Camp
General, Commandant le corps detache
du Caucase, Dirigeant la Partie civile
de la Georgie, et des Gouvernements
d’Astrachan et du Caucase, Comman
dant la flotille de la mer Caspienre, et
Chevalier des ordres de St. Alexandre
Newsky en diamans, de St. Anne de la
premiere classe en diamans; de St.
Vladimir de la premiere classe ; de St.
George de la seconde classe; decore
de deux epees d’honneur, dont un est
en or, avec Tinscription “ pour la Valeur,”
et 1’autre enrichie de diamans; et
chevalier des ordres etrangeres de
1’aigle rouge de Prusse de la pre
miere classe, du croissant do la
sublime Porte Ottomane, et de
plusieurs autres; le Sieur Alexandre
Abuskoff Son Conseiller d’etat actuel
et chambellan, Chevalier de Tordre de
St. Vladimir de la troisieme classe, de
St. Stanislas de Pologne de la 2nde classe,

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد هو الإصدار الخامس للمجلد ١٣ من مجموعة من المعاهدات التاريخية والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة لها، وبالتحديد بلاد فارس وأفغانستان. أعد هذا المجلد في الأساس تشارلز أومفرستون آتشيسون، وكيل وزارة حكومة الهند في وزارة الخارجية، وجرى تنقيحه في سنة ١٩٣٠ ونشره في سنة ١٩٣٣ من قِبل مدير النشر في دلهي، تحت إشراف حكومة الهند.

يحتوي الجزء ١ من المجلد على معاهدات والتزامات تتعلق ببلاد فارس ومؤرخة في الفترة من ١٢ أبريل ١٧٦٣ إلى ١٠ مايو ١٩٢٩. تشير المعاهدات إلى: الاتفاقيات التجارية؛ العلاقات الخارجية؛ منع ومكافحة الاتجار بالرقيق؛ السيادة والوضع في المناطق الفارسية؛ المفاوضات حول الحدود؛ الامتيازات الأجنبية؛ خطوط التلغراف. يحتوي الجزء ٢ من المجلد على معاهدات والتزامات تتعلق بأفعانستان ومؤرخة في الفترة من ١٢ يونيو ١٨٠٩ إلى ٦ مايو ١٩٣٠. تتعلق المعاهدات بما يلي: العلاقات الخارجية؛ مفاوضات حول الحدود؛ معاهدات السلام؛ العلاقات التجارية؛ استيراد الأسلحة. يتبع الجزء ٢ عدد من الملاحق تحتوي على نصوص المعاهدات المتعلقة بكل من بلاد فارس وأفغانستان.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٨٩ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ومقسم إلى جزئين يشملان بلاد فارس وأفغانستان على التوالي، وكذلك الملاحق التي بنهاية المجلد. وكل جزء مقسم إلى عدد من الفصول المحددة بأرقام رومانية، ومرتب ترتيبًا زمنيًا من المعاهدات الأقدم إلى الأحدث. وفي بداية كل جزء توجد مقدمة عامة للمعاهدات والالتزامات التي يتضمنها ذلك الجزء.

توجد صفحة مطبوعة بالمحتويات في أول المجلد (صص ٤-٨) تسرد المناطق الجغرافية والمعاهدات. تشير صفحات المحتويات إلى نظام ترقيم الصفحات بالمجلد. يوجد فهرس بالموضوعات مرتب ترتيبًا أبجديًا في آخر المجلد (صص. ٢٧٧-٨٧) يشير أيضًا إلى نظام ترقيم الصفحات بالمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم على الجهة الداخلية للغلاف الأمامي وينتهي على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة (باستثناء الغلاف الأمامي حيث يوجد رقم الورقة على الظهر).

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي ومطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة" [‎٢‎٣] (٥٧٨/٣٤٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/G3/14و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023947391.0x000093> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023947391.0x000093">"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة" [<span dir="ltr">‎٢‎٣</span>] (٥٧٨/٣٤٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023947391.0x000093">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0003bf/IOR_L_PS_20_G3_14_0346.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0003bf/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة