"ملف 13/28 اتفاقية طيران الشارقة (مرافق مطار الشارقة)" [و١٧] (٤٢٠/٣٣)
محتويات السجل: ملف واحد (٢١٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ يناير ١٩٤٦-٥ ديسمبر ١٩٥٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
No.C/364.
POLITICAL AGENCY,
BAHRAIN,
Dated 8th April, 1948
To
The Hor^ble the Political Resident
in the Persian Gulf, Bahrain.
\
MEMORANDUM.
4th July, 1947
Reference your Memorandum No.l285~S,
2. Your paragraph 2 . Jackson writes as follows:
follows:
"As far as I can gather locally the requirements
for civil aviation are as stated in the Secretary
of Stated letter. i^Tn addition, I understand, the
signals and navigational aids here are now being
run by International Air Radio and the R.A.F.
together: but that the intention is that they will
gradually be taken over by International Air Radio
and manned by civilian personnel serving both R.A.F.
and commercial aircraft. International Air Radio,
who have now entirely ®placed B.O.A.^s former
signals organisation here, are still handling
commercial messages as agents of Cable and Wireless,
as B.O.A.C. were. It would appear that the Shaikhs
consent to the operation of these commercial signal
services (as opposed to those required to the operation
of aircraft) should be obtained. The R.A.F. here do
not know what buildings are to be retained, but they
have received general instructions not to repair any
buildings not at present in use or likely to be needed
in the near future. The plan you sent includes many
buildings (the levy lines for instance) not included
in the list enclosed with the Secretary of Stated
letter. I enclose two copies of an up-to-date plan
prepared by the Air Ministry Works Directorate showing
in red the buildings mentioned in the list as 'required 1
and in blue those described as 'surplus completed
buildings'. I agree with you that the payments listed
in the column 'under consideration for future’ in your
statement are those which we ought to offer for a new
air agreement."
3. A.M.W.D. plan is enclosed as is also a copy of the list
of payments made by me.
4. A draft agreement prepared by Jackson is also enclosed,
ground rent of Rs.500/- is proposed for the "additional area".
6. May notice of renewal, as required by the 1932 agreement,
now be given?
(SGD) C.J. PELLY,
Political Agent, Bahrain.
ATTESTED^
for Assistant Political Agent,
Bahrain.
حول هذه المادة
- المحتوى
يضم الملف نسخ عن مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بإعادة التفاوض حول اتفاقية الطيران مع شيخ الشارقة. تشتمل الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف على المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم ويليام روبرت هاي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، كورنيليوس جيمس بيلي؛ والوكيل البريطاني (يُشار إليه أحيانًا باسم المسؤول السياسي) في الشارقة، باتريك ديسموند ستوبارت.
توثق المراسلات المفاوضات المطولة والترتيبات الخاصة بتجديد اتفاقية طيران الشارقة الحالية لتحل محل الاتفاقية الحالية التي كانت ستنتهي في ٢٢ يوليو ١٩٤٨، واستجابة لتغير الظروف والمتطلبات في الشارقة فيما يتعلق باستخدامها المدني والعسكري في فترة ما بعد الحرب. تشمل الموضوعات في الملف ما يلي: نقاش عن صيانة المعسكرات والمباني في مطار الشارقة أو التخلص منها؛ إدارة الاتصالات اللاسلكية في البحرين وتشغيلها، بما في ذلك نقل إدارتها من هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار إلى شركة أيراديو الدولية المحدودة؛ مغادرة شيخ الشارقة، سلطان بن صقر القاسمي، في أغسطس ١٩٤٩ تقريبًا إلى بومباي للحصول على رعاية طبية، ونقل مسؤولياته في التفاوض حول اتفاقية الطيران إلى أخيه الشيخ محمد بن صقر القاسمي؛ مفاوضات لرفع أجور حراس المطار، والخلاف حول دفع رسوم على وقود الطائرات في الشارقة؛ توصيات هاي لوزارة الخارجية في منتصف سنة ١٩٥٠، بأن المتأخرات المالية لاستئجار الأرض للمطار، والتي تعود إلى أغسطس ١٩٤٥، يجب تحويلها للشارقة، حتى يتمكن الشيخ سلطان إلى حد ما من دفع فواتير علاجه الطبي في بومباي ويتمكن الشيخ محمد من دفع المخصصات السنوية لرجال قبيلته (بني قطب)؛ المقترحات العاجلة في يونيو ١٩٥٠ بقيام سلاح الجو الملكي بتوسيع مدرج الشارقة.
يحتوي الملف على عدّة مسودات لاتفاقية طيران جديدة للشارقة (صص. ٩-١٢، ٦٩-٧٣، ٨١-٨٦)، وخرائط تبين موقع المطار (صص. ٣، ٤)، وهي مرفقة في الأساس برسالة من المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية إلى بيلي، في ٧ مايو ١٩٤٩ (ص. ١٠٤)، والتي يمكن الاطلاع عليها جنبًا إلى جنب مع قائمة مرقّمة بمباني المطار (صص. ١٥-١٦).
تستمر المراسلات حول اتفاقية الشارقة للطيران المدني في "ملف 13/3 اتفاقية الشارقة للطيران المدني" (IOR/R/15/2/938-IOR/R/15/2/939).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢١٠ ورقة)
- الترتيب
محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا، من المادة الأقدم في بداية المجلد إلى المادة الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الواردة في نهايته (صص. ١٩٩-٢٠٩) الترتيب الزمني.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي للورقة ١ وينتهي على الغلاف الخلفي للورقة ٢١٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي أيضًا موجود على التوازي بين صص. ٦-١٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص وبالحبر الأزرق في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 13/28 اتفاقية طيران الشارقة (مرافق مطار الشارقة)" [و١٧] (٤٢٠/٣٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/532و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024507680.0x000022> [تم الوصول إليها في ١٧ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024507680.0x000022
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024507680.0x000022">"ملف 13/28 اتفاقية طيران الشارقة (مرافق مطار الشارقة)" [<span dir="ltr">و١٧</span>] (٤٢٠/٣٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024507680.0x000022"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000343/IOR_R_15_2_532_0033.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000343/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/532
- العنوان
- "ملف 13/28 اتفاقية طيران الشارقة (مرافق مطار الشارقة)"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢٠٩:و١٨٤ ،ظ١٨٢:و١٦٨ ،ظ١٦٦:و١٣٤ ،ظ١٣٢:ظ٩٥ ،ظ٩٣:و٥٩ ،ظ٥٧:و٣٨ ،ظ٣٦:ظ١١ ،ظ٨:و٥ ،ظ٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام