انتقل إلى المادة: من ٥٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [ظ‎‎٥] (٥٣٦/١٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٦ ورقة). يعود تاريخه إلى يوليو ١٩٣١-ديسمبر ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
4
%
>
6. The Under-Secretary for Foreign Affairs visited Jedda on July 6
for two days, on July 15 for the inside of the day, on July 25 for a day,
and not again until August 31. On July 7, 8, and 15, His Majesty’s
Minister had the opportunity of discussing current affairs before his departure
on leave On July 27 Faud Bay contented himself with ringing up His Majes
ty’s Charge d’Affaires, and having nothing special to say he returned to Taif.
His visit of August 31 was unannounced but productive of a certain amount
of discussion which falls to be dealt with in a later Report.
7. Finance .—The silver dollar (riyal) sank another point in July to
fifteen to the pound sterling although still quoted officially as standing at
ten. Some twenty thousand pounds worth of the nickel coinage (halalas) has
been locked up in a room in Mecca and its withdrawal from circulation, in
the form of a forced loan Jrorn the merchants, has served to maintain the
value of the current remainder.
8. To Ibn Sa’ud’s request of June 17 for help from His Majesty’s Gov
ernment to bring a British Bank into the country as a State Bank (May-June
Report, paragraph 4), His Majesty’s Minister was instructed on July 14th
to reply that His Majesty’s Government regretted that they were unable to
depart from their long established practice of non-intervention in trans
action between foreign Governments and British banks. Meantime, how
ever, the King had empowered Sheykh Abdurrahman Qusaibi, who was visit
ing England, to interview banking firms in London, thus anticipating the
advice with which His Majesty’s Government had amplified their reply. As
a result of the Hejazi Minister’s conversation at the Foreign Office, it was
arranged that his Secretary should accompany the Sheykh to the Depart
ment of Overseas Trade to discuss matters. They there stated that they
were already in touch with the Eastern Bank and the Ottoman Bank. They
were given an introduction to Barclays Bank. No success is known to
have attended their efforts to present the matter as a business proposition.
9. Sheykh Abdurrahman seems, however, not to have been idle in
Holland. Following up the appeal made in Jedda to the acting Dutch Chargd
d’Affaires (May-June Report, paragraph 4), he appears to have made some
headway in Amsterdam, for the manager of the “Dutch Bank” in Jedda—a
branch of the Nederlanrische Hendel Nautschippij, informed His Majesty’s
Charge d’Affaires at the end of August that his principals seemed to be
seriously contemplating a loan of half a million sterling to Ibn Sa’ud, to be
secured on customs receipts and conditional by suitable concessions in
matters of the handling and control of all public moneys in the Hejaz. Mr.
Jacobs regarded the purely economic and financial bases of such an arrange
ment as sufficiently sound and cited custom figures for the Hejaz which
ranged round the million mark (sterling) during the past three years. But
the political future worried him profoundly and he was inclined to advise
his principals that Ibn Sa’ud could not be relied upon to maintain peace and
his own position for a further period sufficient to secure such a loan.
10. Meanwhile the Hejazi Government wer unable to get credit any
where. The Dutch Bank would give none, pending the negotiations, nor
would Messrs. Gellatly, Hankey and Company, Limited, with whom the
Government had been unwilling "to renew their former contract for shell ban-
zine. The Director-General of Finance had therefore to look elsewhere
for the fuel needed by Ibn Sa’ud and his Government. He entered into
negotiations in July with the Soviet Legation for the supply of benzine on
deferred terms of payment. The negotiations were long and tiresome, the
Russians seeking to use the Government’s need of motor fuel as a lever where
with to remove the existing embargo on all Russian goods (in spite of which
a few goods do enter and are dutied four-fold). They failed in this en
deavour but they nevertheless signed a benzine contract, probably in order
to keep a foot in the part-open door to further negotiations. The terms of
the contract are understood to be purchase by the Hejazi Government from
Sojuenofti Export (Soviet Naphtha Export) of sixty thousand eight-gallon
cases of benzine at six shillings and six pence a case, c.i.f., and forty thou
sand eight-gallon cases of kerosene at five shillings and three pence a case
c.i.f., the total cost of thirty thousand pounds to be paid in four equal in
stalments at two-month intervals, the first on delivery. As an immediate
A
*

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير استخباراتية عن مملكة الحجاز ونجد وتوابعها (والتي أصبحت بعد سبتمبر ١٩٣٢ المملكة العربية السعودية) بقلم المفوضية البريطانية في جدة.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تصدر كل شهرين، باستثناء تقارير يناير-مارس ١٩٣٢ وأبريل ١٩٣٢. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ أصبحت التقارير ترسل شهرياً.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تقسم إلى أقسام، وترقّم بالأرقام الرومانية من I (١) إلى IX (٩) حسب التالي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود؛ العلاقات مع دول خارج شبه الجزيرة العربية؛ مسائل تتعلق بالطيران؛ مسائل عسكرية؛ مسائل بحرية؛ الحج؛ الرق؛ ومسائل أخرى متنوعة. كل قسم مقسّم إلى أجزاء أخرى متعلقة بمسألة أو مكان محدد، وذلك تحت عنوان فرعي. وبعض التقارير تحتوي على ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. .

أخذت التقارير شكلاً جديداً ابتداء من شهر يناير ١٩٣٣ عندما أصبحت تقارير شهرية. كل تقرير ينقسم إلى أقسام كما يلي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود والعلاقات الخارجية في شبه الجزيرة العربية؛ العلاقات مع بعض القوى خارج شبه الجزيرة العربية؛ قضايا أخرى (غالباً ما تحتوي على معلومات حول الرق والحج).

تسبق أغلب التقارير رسائل تفسيرية من الحكومة في الهند وزعتها على المكاتب السياسية في الخليج العربي وأماكن أخرى، والرسالة التفسيرية الأصلية من المفوضية البريطانية في جدة التي سترسلها إلى الحكومة في الهند والإدارات التابعة للحكومة في لندن. واعتباراً من مايو ١٩٣٣، أصبحت معظم التقارير ترسل مباشرة من جدة إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين.

حتى شهر يناير ١٩٣٣، كان كل تقرير يبدأ بفهرس يسرد تفصاصيل الأقسام مع الإشارة إلى رقم الفقرة المقابلة. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ لم تعد التقارير تحتوي على فهارس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦٦ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير كامل على التوازي على صص. ٦-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [ظ‎‎٥] (٥٣٦/١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/295و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025543724.0x00000b> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x00000b">"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [<span dir="ltr">ظ‎‎٥</span>] (٥٣٦/١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x00000b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/IOR_R_15_2_295_0010.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة