انتقل إلى المادة: من ٥٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [ظ‎‎٦‎٧] (٥٣٦/١٣٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٦ ورقة). يعود تاريخه إلى يوليو ١٩٣١-ديسمبر ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

lilies so general that the conversation was of no great interest. Sir A. Ryan made
way after an hour or so for the Soviet Minister. The King appeared to be in
much better health than when Mr. Hope Gill saw him at the beginning of May.
Ministry for Foreign A ffairs.
230. Sheikh Yussuf Yasin continued to act as Minister until the 3rd August,
when he and Fuad Bey Hamza, who had arrived at Taif from Koweit via Riyadh
on the 24th July, announced that the one had handed over and the other taken on
the business of foreign affairs. When the Amir Feisal, who had stayed behind at
Riyadh, got back on the 7th August, no further move was made. The position
appears to be that the Amir has slid back into his post as Minister for Foreign
Affairs, but that Fuad Bey is more than ever the practical head of the Ministry.
Up to the end of the month Fuad Bey continued to sign notes, sometimes saying
“ f am directed " without saying by whom. There is doubtless some game behind
this but its nature is obscure. It may be merely the game of Fuad, who affects
in any case the title of “ Deputy Minister," or there may be some truth in the
suggestion made in some quarters that the Amir is dissatisfied with the confidence
reposed by the King in Sheikh Abdullah Suleiman and is unwilling to tolerate
that gentleman's retention. If so, the Prince has had no uncertain answer from
his father, as will be seen below.
Finance.
231. There have been no public developments in the financial situation. It
is a curious thing that one has heard of late much less talk than one used to of
the depletion of the Treasury or of poverty among the public generally, and none
at all of financial stringency interfering with measures to suppress the
Ibn Rifada revolt, to subsidise the Akhwan, &c. The Government as such is
doubtless as poor as ever. Unpaid officials, merchants, &c., are probably too
sunken in depression to make much noise. The apparent abundance of money for
military and quasi-military purposes lends support to the idea that the King has
long been saving up for a rainy day.
232. The Dutch financial adviser, M. van Leeuwen, left for three months
on the 29th July, for reasons of health. These were genuine and he showed no
signs of not intending to return; nor any sign whatsoever of intending to stay
on in the Hejaz once his contract expires next year. Little is known as to what
he has done or been allowed to attempt.
233. On the 22nd August it was announced that, by Iradei Sonie (the old
Turkish expression for an Imperial decree, seldom heard under the Saudian
regime, though apparently not unprecedented), the Wakalat of Finance had been
raised to the status of a Wazarat or full Ministry, with Sheikh Abdullah Suleiman
as Minister and his brother Hamad as Wakfl, i.e., Under-Secretary, unless
Fuad Bey Hamza’s version, “ Deputy Minister,” be preferred. Previously there
had been only two Ministers called Wazarat, or possibly three including that of
Military Affairs, but all were combined with the presidency of the council in the
person of the Amir Feisal.
Economic Affairs.
234. Nothing further has been heard at the Legation of the large economic
schemes mentioned in the last report. The dullness was relieved, however, by one
bright gleam from New York. A resident in that city, Mr. L. Lincoln Glick, sent
to His Majesty's Legation a typed advance copy of a projected paper called the
“ Congress Advocate,” which promises to be a powerful 100 per cent. Islamic
American organ, and which has already received not only the moral support of
the Egyptian consulate in New York, but also 20 dollars in cash from a leading
Moslem in the United States. Mr. Glick has the progressive outlook of the
20th century, which he identified with the 16th of the Mahometan era. This latter
fact doubtless makes it all the easier for him to conceive Jedda as being the City
of Destiny, perhaps the largest in the world, a vast urban area stretching from
its present site to Rabigh, 100 miles away, served by a loop line of the Hejaz
Railway, watered from aqueducts in the mountains, the scene of an annual Islamic
Congress, the goal of throngs of visitors for whom there will be cheap travel
facilities and mammoth hotels. Nor does Mr. Glick stop there. He contemplates
an enlarged Haram area, which will apparently extend to the new Jedda, with

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير استخباراتية عن مملكة الحجاز ونجد وتوابعها (والتي أصبحت بعد سبتمبر ١٩٣٢ المملكة العربية السعودية) بقلم المفوضية البريطانية في جدة.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تصدر كل شهرين، باستثناء تقارير يناير-مارس ١٩٣٢ وأبريل ١٩٣٢. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ أصبحت التقارير ترسل شهرياً.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تقسم إلى أقسام، وترقّم بالأرقام الرومانية من I (١) إلى IX (٩) حسب التالي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود؛ العلاقات مع دول خارج شبه الجزيرة العربية؛ مسائل تتعلق بالطيران؛ مسائل عسكرية؛ مسائل بحرية؛ الحج؛ الرق؛ ومسائل أخرى متنوعة. كل قسم مقسّم إلى أجزاء أخرى متعلقة بمسألة أو مكان محدد، وذلك تحت عنوان فرعي. وبعض التقارير تحتوي على ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. .

أخذت التقارير شكلاً جديداً ابتداء من شهر يناير ١٩٣٣ عندما أصبحت تقارير شهرية. كل تقرير ينقسم إلى أقسام كما يلي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود والعلاقات الخارجية في شبه الجزيرة العربية؛ العلاقات مع بعض القوى خارج شبه الجزيرة العربية؛ قضايا أخرى (غالباً ما تحتوي على معلومات حول الرق والحج).

تسبق أغلب التقارير رسائل تفسيرية من الحكومة في الهند وزعتها على المكاتب السياسية في الخليج العربي وأماكن أخرى، والرسالة التفسيرية الأصلية من المفوضية البريطانية في جدة التي سترسلها إلى الحكومة في الهند والإدارات التابعة للحكومة في لندن. واعتباراً من مايو ١٩٣٣، أصبحت معظم التقارير ترسل مباشرة من جدة إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين.

حتى شهر يناير ١٩٣٣، كان كل تقرير يبدأ بفهرس يسرد تفصاصيل الأقسام مع الإشارة إلى رقم الفقرة المقابلة. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ لم تعد التقارير تحتوي على فهارس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦٦ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير كامل على التوازي على صص. ٦-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [ظ‎‎٦‎٧] (٥٣٦/١٣٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/295و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025543724.0x000087> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x000087">"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [<span dir="ltr">ظ‎‎٦‎٧</span>] (٥٣٦/١٣٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x000087">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/IOR_R_15_2_295_0134.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة