انتقل إلى المادة: من ٥٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ١٨٥٥ لسنة ١٩٠٤، جزء ٤، "الكويت:- قروض للشيخ." [ظ‎‎٤‎١] (٢٤٢/٨٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ١٢١ ورقة. يعود تاريخه إلى ١ يونيو ١٩٠٤-٤ أبريل ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2. The letter was delivered on the 4th June and the same evening I had an
interview with the Sheikh who expressed himself profound y gra e u a e
generosity of the British Government in accommodating him.
o In the course of conversation, the Sheikh categorically accepted the
conditions of the loan and requested me to telegraph his acceptance, promising
to send to me on the following day a document m the form of a letter to you
formally accepting the conditions. I wrote out the telegram despatched to you
from Fao and having read it over to the Sheikh handed to him the closed
envelope for conveyance to Fao.
4. The following morning I received the enclosed letter from the Sheikh to
your address, a copy of which I have taken the opportunity of retaining for my
records. In it the Sheikh accepts all the conditions of the loan and duly
expresses his gratitude, promising the first instalment in the beginning of Shawal
1327 A.H. and the second in the end of Shawal 1328 A-H.
Translationof a letter from Sheikh Mubarak bin Subah, Ruler of Koweit, to Major
P. Z. COX, C.I.E., British Resident and His Britannic Majesty s Consul-General, dated
16 th Jemadi I, 1327 = 5 th June 1909 .
After compliments and enquiries after your health,
I have duly received your esteemed favour of the 1 2th Jemadi I, No. 192,
stating that the High British Government have favoured me, according to my
application, with a loan of Rs. 2,00,000. I, your sincere friend, admit and
acknowledge the generosity of the Government towards me and am sensible to
their good graces. Inshallah these graces will endure for me and for those
succeeding me, and there will be obedience and sincerity on our part. The terms
contained in your esteemed favour have been duly accepted by me and I will,
Inshallah, pay the first of the two lakhs during this date season of 1327, viz^ that
I will refund Rs. 100,000 in the beginning of Shawal 1327, with gratitude. The
remaining Rs. 100,000 I will pay, Inshallah, during the season after this, namely
of the year 1328 which will be over at the end of Shawal 1328,
As to the last condition that I should borrow no money from any other
quarter (I beg to say that) as long as the British Government exists, we will,
Inshallah, have no necessity to refer to any other besides them.
You have enriched me and honoured me ; and I will not agree absolutely to
deal with any one besides you, I represented to Captain Shakespear, Political
Agent at Koweit, accordingly, and I sent you a telegram via Fao on the night of
Saturday the 16th instant, intimating my acceptance of the conditions contained
in your esteemed favour and asking you to order the remittance of the money by
the man-of-war “ Lawrence ” according to your letter.
May you remain preserved and guarded.
G. C, B. P., Simla,— -No. C-63 F. D.—1 0.7-09.—39—G.E.VV.

حول هذه المادة

المحتوى

يتناول الملف قروضًا قدمتها حكومة الهند للشيخ مبارك بن جابر الصباح، أمير الكويت.

تتضمّن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت؛ نائب الملك في الهند؛ شيخ الكويت؛ وكبار المسؤولين في وزارة الخارجية ومكتب الهند والخزانة وحكومة الهند.

تشمل الأوراق الموضوعات الآتية: قرض بقيمة ١٠٠,٠٠٠ روبية عملة فضية هندية كانت تُستخدم بشكلٍ واسع في الخليج العربي. لشيخ الكويت في ١٩٠٤ "لسداد المبلغ المستحق لأبناء أخوته وفق قرار التحكيم الأخير" (ص. ١١٤ظ)، يونيو ١٩٠٤ - فبراير ١٩٠٥ (صص. ٩٠-١٢١)؛ قرض بقيمة ٢٠٠,٠٠٠ روبية عملة فضية هندية كانت تُستخدم بشكلٍ واسع في الخليج العربي. إلى شيخ الكويت في ١٩٠٩، الذي كان يحتاج أموالًا جاهزة نتيجة "للدفعات المقدمة الهائلة المدفوعة لتجار اللؤلؤ الذين لم يكن بالإمكان الضغط عليهم للسداد الفوري، بالإضافة إلى حقيقة أن أخاه الشيخ خزعل، قد طلب تأجيل تسديد قرض كبير مستحق السداد للشيخ مبارك" (ص. ٧٩)، فبراير - أكتوبر ١٩٠٩ (صص. ٣٧-٨٩)؛ قرض بقيمة ٢٠٠,٠٠٠ روبية عملة فضية هندية كانت تُستخدم بشكلٍ واسع في الخليج العربي. لشيخ الكويت في ١٩١٣ نتيجة الاحتياجات المالية الناشئة عن صعوبات إمداد المياه في الكويت، والضائقة التي عانى منها الغطاسون بسبب تراجع سوق اللؤلؤ، وعجز الشيخ عن بيع مخزون التمور، والحاجة إلى دعم ملاك قوارب صيد اللؤلؤ من أجل تجنب تأثير الأزمة على التجارة المحلية في الكويت (صص. ٢٤-٢٥)، ديسمبر ١٩١٣ - فبراير ١٩١٤ (صص. ١٧-٣٦)؛ أوراق بخصوص إمداد المياه في الكويت، واردة في مذكرة حكومة الهند بتاريخ سبتمبر - أكتوبر ١٩١٤ (صص. ٤-١٦)؛ رسالة مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. التي تقترح التنازل عن دين سنة ١٩١٤، على خلفية المساعدة التي قدّمها شيخ الكويت "في إبقاء الحصار المفروض في الكويت"، ٤ أبريل ١٩١٨ (ص. ٢).

يُعطي نطاق التاريخ تواريخ جميع الوثائق الواردة في الملف؛ تواريخ أوراق المذكرات الموجودة على فاصل الموضوعات في الورقة ١ هي ١٩٠٤-١٩١٤. لا توجد أوراق بين ١٩١٤ و١٩١٨.

الشكل والحيّز
١٢١ ورقة
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ١٨٥٥ لسنة ١٩٠٤، جزء ٤، "الكويت:- قروض للشيخ." [ظ‎‎٤‎١] (٢٤٢/٨٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/48/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026127008.0x00005c> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026127008.0x00005c">ملف رقم ١٨٥٥ لسنة ١٩٠٤، جزء ٤، "الكويت:- قروض للشيخ." [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎١</span>] (٢٤٢/٨٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026127008.0x00005c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x000385/IOR_L_PS_10_48_0091.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x000385/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة