انتقل إلى المادة: من ٤٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ١٢٤٧ لسنة ١٩١٢، جزء ١، "تركيا:- إبلاغ الحكومة التركية بالاتفاقية بين بريطانيا وحكام الكويت والبحرين والساحل المتصالح. أوسمة لشيوخ الكويت والمحمرة والبحرين بمناسبة الاتفاقية الأنجلو-تركية." [و‎‎٤‎٩] (٣٣٦/١٧)

محتويات السجل: ١٢٣ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٩ أكتوبر ١٨٩٦-٢٤ سبتمبر ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

17. The local authorities shall not interfere in any way with the houses, buildings,
land, or other property of the Commission, or with its funds, or with the discharge of
their duties by the officers of the police, pilotage, or other services maintained by
the Commission, or with wharves, jetties, docks, or quays in or on the banks of the
river belonging to private persons.
18. The transfer to the Commission of any buoys or lights in the approaches to the
Shatt-el-Arab shall not be deemed to affect the territorial jurisdiction in the waters
where such buoys or lights are placed, or be made a ground on the part of the
Imperial Ottoman Government for claiming that such waters are within its territorial
jurisdiction, nor shall anything in this Convention be deemed to give the Commission
power to exercise jurisdiction or to carry out duties or to hold land outside the limits of
the Ottoman Empire without the consent of the territorial Power, or to affect the
operation or the interpretation of the provisions of any treaty or arrangement prescribing
or defining the limits of the said Empire.
19. This agreement shall be binding during twenty-one years from the day of its
signature. In case neither of the contracting parties shall have given notice to
the other, twelve months before the expiration of the said period of twenty-one years
of the intention to terminate the agreement, it shall remain in force until the expiration
of one year from the day on which either of the contracting parties shall have
denounced it.
ANNEX 4.
Kowe it.
HIS Majesty’s Government consider the frontier on the north to be a line
running from Khor-as-Sabiyah so as to pass immediately south of Umm Qasr and
Safwam to Jabal Sanan and thence to the Batin. On the south his boundary is
considered to run eastwards from Jabal Manifah on the coast to the Na’airiyah hill at the
north-western corner of Badaif. On the west the Shaikhdom is bounded between Jabal
Sanam and Hafar by the Batin, and south of Hafar the border is the line dividing
Summan from Dahanah as far south as the point where that line is intersected by the
route from Wabrah to Biyadb.
Districts and Islands .—The Shaikhdom, considered from the physical point of
view, falls naturally into two parts, one to the north and the other to the south of a
line joining Koweit town and Biqa’i. In the northern block lie the districts or tracts
of Batin, Shiqqaq, Batih, Umm-al-Khilan, Yah, Qira-al-Marru, Zaqlah, and Zor. The
southern block comprises the three great divisions of Summan, Dibdibah, and Umm
Janaib ; and the last, which lies along the coast to the south of Koweit Bay, is further
subdivided into districts named Shaqq, gfra’ab Adan, Salu, Hazaim, and Sudah.
The maritime possessions of Koweit consist of the islands of Bubiyan, Warba, and
Failakah, which, with its northern and southern outliers of Mashjan and ’Auhah, is
situated at the mouth of Koweit Bay, and of the islets of Kubbar, Qaru and Umm-al-
Maradim.
A map is enclosed showing the limits of Koweit.
ANNEX 5.
Mohammerah Frontier.
HIS Majesty’s Government have already informed the Imperial Ottoman Govern
ment of the great importance which they attach to the maintenance of the frontier
status quo, as locally observed, in the neighbourhood of Mohammerah.
His Majesty’s Government now have the honour to explain their views in greater
detail, and they would preface their statement by observing that they have not only
re-examined all the evidence, both oral and documentary, which was laid before the
[2546 s—1] D

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق المراسلات بالاتفاقية الأنجلو-تركية والمساعدة التي قدمها شيخا الكويت والمحمرة [خرمشهر] في عملية التفاوض، والتي أدت إلى قرار منح الشيخين وسام قائد فرسان نجمة الهند.

كما تجري مناقشة:

  • المفاوضات بين الحكومة العثمانية وشركة سكة حديد بغداد؛
  • طلب من الحكومة التركية لنسخ من الاتفاقيات والمعاهدات التي عقدتها الحكومة البريطانية مع الكويت والبحرين وحكام الساحل المتصالح؛
  • ونصّ القرار كذلك على تقليد شيخ البحرين وسام رفيق نجمة الهند، وتقليد الحاج ريس وسام رفيق الإمبراطورية الهندية، والأخير صديق ومستشار لشيخ المحمرة.

تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًّا من: وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)، وزير الدولة لشؤون الهند (الفيكونت مورلي من بلاكبيرن، اللورد جورج ف هاميلتون، اللورد كرو)، نائب الملك في الهند (اللورد كرزون إيرل مينتو)، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)، وزير الخارجية للحكومة في الهند (آرثر هنري مكماهون)، وممثلين عن وزارة الخارجية.

الشكل والحيّز
١٢٣ ورقة
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٨٦، وينتهي في ص. ٢٠٨، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ١٢٤٧ لسنة ١٩١٢، جزء ١، "تركيا:- إبلاغ الحكومة التركية بالاتفاقية بين بريطانيا وحكام الكويت والبحرين والساحل المتصالح. أوسمة لشيوخ الكويت والمحمرة والبحرين بمناسبة الاتفاقية الأنجلو-تركية." [و‎‎٤‎٩] (٣٣٦/١٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/262/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026446593.0x000067> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026446593.0x000067">ملف رقم ١٢٤٧ لسنة ١٩١٢، جزء ١، "تركيا:- إبلاغ الحكومة التركية بالاتفاقية بين بريطانيا وحكام الكويت والبحرين والساحل المتصالح. أوسمة لشيوخ الكويت والمحمرة والبحرين بمناسبة الاتفاقية الأنجلو-تركية." [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٩</span>] (٣٣٦/١٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026446593.0x000067">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00009b/IOR_L_PS_10_262_0104.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00009b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة