"ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية." [و١٠] (٥٦٠/١٩)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٧٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ يناير ١٩٤٢-٨ أغسطس ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
CODES :
BENTLEY’S SECOND PHRASE
%
PETROLEUM DEVELOPMENT (QATAR) LIMITED
1. For the last five years we have relied on local purchase
from Bahrain for much of our dry and fresh foodstuffs for
our Qatar oil camp. We have always understood that this
arrangement for local purchase was welcomed by the merchants
as a regular source of profit to them.
2. During the last few weeks, however, we have been unable
to obtain our requirements due mainly to regulations by the
Food Controller and his "cuts” in our requisitions. We have
never been asked if the amounts permitted us are sufficient
to enable us to carry on our operations. We do not know on
what basis the Food Controller allots quantities but it would
seem reasonable for us to expect to obtain an ordinary
man-ration for a fixed number of men and days. We believe that
so far the shortages, if any, do not necessitate a cut in a
normal ration scale. We are prepared to submit full particulars
of requisitions based on our actual ration scales. We may add
that the Food Controller offered us very little hope that we
should be allowed to draw our proper requirements from Bahrain
on the grounds that Bahrain must be given priority. We had
understood before that Qatar oil camp requirements had been
included in the food estimates of Bahrain.
3. It will be realised that this sudden curtailment of supplies
puts the Company in a very difficult position as considerable
time must elapse before we can arrange to import our require
ments from India. In the interim period our only reliable
source of supply is Bahrain.
G. Legh-Jones, J. B. A. Kessler (Dutch)
BAHREIN
PERSIAN GULF
Q/CR.1/2809
3rd February, 1942.
H.B.M.’s Political Agent
Bahrain.
Dear Sir
FOODSTUFFS. DRY & FRESH. FOR QATAR OIL CAMP *
4. We shall be very grateful if we can be allowed to draw
on Bahrain for this interim period to include a reasonable
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الملف بآثار تنفيذ ضوابط استيراد وتصدير المواد الغذائية والسلع الأخرى في البحرين والساحل المتصالح خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥).
الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (إدوارد بيركبيك ويكفيلد)؛ الحكومة في الهند؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة؛ مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف)؛ مراقب المواد الغذائية في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه)؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين (أيضًا دوجرينييه).
تتضمن الأوراق ما يلي: تقرير مراقب المواد الغذائية لسنة ١٩٤١ (الأوراق ٢-٩)؛ مراسلات بين شركة امتيازات النفط (قطر) المحدودة والوكيل السياسي في البحرين تتعلق بالمصاعب التي نجمت عن قيام مراقب المواد الغذائية في البحرين بتقليص إمدادات الشركة (الأوراق ١٠-٢٩)؛ الآثار القانونية المترتبة على الاحتكار، ومسائل ذات صلة (الأوراق ٣١-٣٣)؛ تقرير مراقب المواد الغذائية عن مخزون المواد الغذائية في البحرين (الورقة ٤٢)؛ تقرير عن ضبط الصادرات من البحرين (الأوراق ٥١-٥٢)؛ إحصاءات حول متوسط الاستهلاك الشهري من السلع الأساسية في البحرين، والمتطلبات السنوية الدنيا من المواد الغذائية والمنسوجات (الأوراق ٦١-٦٣)؛ نسخة من اللوائح التي تجعل جميع الصادرات تتوقف على إذن من مراقب المواد الغذائية (٦٨-٧٠)؛ دعم الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين لالتماس تقدّمت به مجموعة من التجار للسماح بإعادة تصدير الأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية (الأوراق ٧٥-٧٧)؛ مراسلات من وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة تبين بالتفصيل السلع المطلوبة للاستهلاك في الساحل المتصالح؛ مراسلات بخصوص النقص الحاد في القمح والطحين في البحرين؛ مراسلات بخصوص ظروف "المجاعة" على ساحل بلاد فارس (مثال: الأوراق ٩٦-٩٨)؛ تقدير للارتفاع في تكاليف المعيشة في البحرين في زمن الحرب (الورقة ١٠٧)؛ الصعوبات التي يواجهها تجار البحرين في تصدير البضائع إلى الهند، بما في ذلك الادعاء بأن عليهم دفع رشاوى لموظفي الجمارك في كراتشي (الأوراق ١٥٨-١٥٩، ١٦٣-١٦٥)؛ مذكرة سريّة تنتقد مراقب المواد الغذائية في البحرين (الورقة ١٦٩)؛ استخدام صهاريج شركة نفط البحرين (بابكو) لنقل المواد الغذائية (مثال: الأوراق ١٨٥-١٨٦)؛ وأثر نقص الغذاء في الهند على البحرين (الورقة ٢٢٠).
يتكون المحتوى العربي في هذا الملف من رسالة وحيدة (مع ترجمة إلى اللغة الإنجليزية) في الورقة ٩٠.
يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ آخر إضافة بالملف هي مدخلات في الملاحظات الموجودة في الورقة ٢٧٩ بتاريخ ٩ أغسطس ١٩٤٢.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٧٨ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٤٩-٢٧٩). تُشير الأرقام التسلسلية المحاطة بدائرة والمكتوبة بقلم التلوين الأحمر إلى مُدخلات في الملاحظات.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ١-٢٧٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية." [و١٠] (٥٦٠/١٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/171و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100028495403.0x000014> [تم الوصول إليها في ١٧ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028495403.0x000014
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028495403.0x000014">"ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية." [<span dir="ltr">و١٠</span>] (٥٦٠/١٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028495403.0x000014"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00038a/IOR_R_15_2_171_0019.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00038a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/171
- العنوان
- "ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية."
- الصفحات
- 10r:23v
- المؤلف
- Qatar Petroleum Company xx Petroleum Development (Qatar) Limited
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع copyright@bl.uk إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.