انتقل إلى المادة: من ٥٦٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية." [و‎‎١‎٤] (٥٦٠/٢٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٧٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ يناير ١٩٤٢-٨ أغسطس ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

C.2.40.
(it)
UM» - i^ / l/v) v ' CODES!
BENTLEY’S SECOND PHRASE n
• •' iV 1 3
PETROLEUM DEVELOPMENT (QATAR) LIMITED
directors i fc«R _
G. Legh-Jones, J. B. A. Kessler (dutch), L. M. lefroy.
(f. v \ R cayrol, D.S.O., D.S.C. (French). W. Fraser, C.B.E.. C. S. Gulbenkian (formerly Armenian)
■ mrmy Qtrwh). H. G. Seidel (U.S A.), R. W. Sellers, J. Skliros
q/CR.1/2836
H.B.M.’s Political Agent,
Bahrain.
^ BAHREIN
PERSIAN GULF
18th February, 1942.
t'l
Dear Sir,
FOOD SUPPLIES - QATAR OIL CAMP
Further to our No.Q/CR.1/2809 dated the 3rd February,
1942.
We have now received information from our agents in
Bombay (Messrs. Anglo-Iranian Oil Company, Ltd.) that tinned
provisions cannot be supplied as the necessary export
license is definitely refused.
We feel that we are safe in assuming that some arrange
ments have been made or are under consideration for the
supply of the necessary tinned provisions to the Persian
G-ulf including the Qatar oil company. The tinned provisions
which Bombay are unable to supply us are for the use of our
Qatar oil camp.
We shall be grateful for any assistance you can render
us in obtaining export licenses for the supplies for which
we periodically indent on India. Alternatively, we shall be
pleased to have an assurance that supplies sanctioned for
delivery in Bahrain can be made to include our specific
Qatar oil camp requirements which will not be n cut M by the
Food Controller.
We shall be glad also for similar assistance in obtain-
ing our periodical supplies of dry foodstuffs from India p ^
(vide our letter Q/CR.1/2809 dated the 3rd February 1942). 9
Provided that it is understood by the Food Controller
that we are permitted to purchase fresh vegetables and meat
.n the Bahrain market we shall then be in a position to
• • •
• • •

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بآثار تنفيذ ضوابط استيراد وتصدير المواد الغذائية والسلع الأخرى في البحرين والساحل المتصالح خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥).

الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (إدوارد بيركبيك ويكفيلد)؛ الحكومة في الهند؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة؛ مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف)؛ مراقب المواد الغذائية في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه)؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين (أيضًا دوجرينييه).

تتضمن الأوراق ما يلي: تقرير مراقب المواد الغذائية لسنة ١٩٤١ (الأوراق ٢-٩)؛ مراسلات بين شركة امتيازات النفط (قطر) المحدودة والوكيل السياسي في البحرين تتعلق بالمصاعب التي نجمت عن قيام مراقب المواد الغذائية في البحرين بتقليص إمدادات الشركة (الأوراق ١٠-٢٩)؛ الآثار القانونية المترتبة على الاحتكار، ومسائل ذات صلة (الأوراق ٣١-٣٣)؛ تقرير مراقب المواد الغذائية عن مخزون المواد الغذائية في البحرين (الورقة ٤٢)؛ تقرير عن ضبط الصادرات من البحرين (الأوراق ٥١-٥٢)؛ إحصاءات حول متوسط الاستهلاك الشهري من السلع الأساسية في البحرين، والمتطلبات السنوية الدنيا من المواد الغذائية والمنسوجات (الأوراق ٦١-٦٣)؛ نسخة من اللوائح التي تجعل جميع الصادرات تتوقف على إذن من مراقب المواد الغذائية (٦٨-٧٠)؛ دعم الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين لالتماس تقدّمت به مجموعة من التجار للسماح بإعادة تصدير الأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية (الأوراق ٧٥-٧٧)؛ مراسلات من وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة تبين بالتفصيل السلع المطلوبة للاستهلاك في الساحل المتصالح؛ مراسلات بخصوص النقص الحاد في القمح والطحين في البحرين؛ مراسلات بخصوص ظروف "المجاعة" على ساحل بلاد فارس (مثال: الأوراق ٩٦-٩٨)؛ تقدير للارتفاع في تكاليف المعيشة في البحرين في زمن الحرب (الورقة ١٠٧)؛ الصعوبات التي يواجهها تجار البحرين في تصدير البضائع إلى الهند، بما في ذلك الادعاء بأن عليهم دفع رشاوى لموظفي الجمارك في كراتشي (الأوراق ١٥٨-١٥٩، ١٦٣-١٦٥)؛ مذكرة سريّة تنتقد مراقب المواد الغذائية في البحرين (الورقة ١٦٩)؛ استخدام صهاريج شركة نفط البحرين (بابكو) لنقل المواد الغذائية (مثال: الأوراق ١٨٥-١٨٦)؛ وأثر نقص الغذاء في الهند على البحرين (الورقة ٢٢٠).

يتكون المحتوى العربي في هذا الملف من رسالة وحيدة (مع ترجمة إلى اللغة الإنجليزية) في الورقة ٩٠.

يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ آخر إضافة بالملف هي مدخلات في الملاحظات الموجودة في الورقة ٢٧٩ بتاريخ ٩ أغسطس ١٩٤٢.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٧٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٤٩-٢٧٩). تُشير الأرقام التسلسلية المحاطة بدائرة والمكتوبة بقلم التلوين الأحمر إلى مُدخلات في الملاحظات.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ١-٢٧٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية." [و‎‎١‎٤] (٥٦٠/٢٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/171و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100028495403.0x00001c> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028495403.0x00001c">"ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤</span>] (٥٦٠/٢٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028495403.0x00001c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00038a/IOR_R_15_2_171_0027.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00038a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة