"ملف ٤/٣ العلاقات مع بلاد فارس" [و٢٠] (٢٧٤/٣٩)
محتويات السجل: ملف واحد (١٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ ديسمبر ١٩٢٨-٢٠ أغسطس ١٩٤٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Draft of second paragraph of Article I of proposed
treaty between Great Britain and Persia,
^Saeh of the High Contracting Parties, in
view of the obligations incumbent on them as members
of the League of Nations, and in view of the Multi-
-lateral Treaty for the denunciation of Har signed
at Paris in August 1928, and in view of the ancient
ties of friendship existing between them, undertakes
in his own name and in the names of those states and
territories to which this article refers, to respect
the territorial independence of the other High Con-
-tracting Jarty, including the territory for the
protection of which that High Contracting Party is
responsible and of the following Heads of States in
special treaty relations with His Britannic Majesty*
Government.
LIST OF H^DS OF 3TATB3•
The Sheikh of Kuwait.
The Shaikh of Bahrain.
The Shaikh of HI Katr.
The Sultan of Muscat.
The sheikhs of Abu Dhabi, Dabai, Ajman,
Sharjah, lias el Khaimah and Uma el qaiwain.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلّق هذا الملف بعلاقات بريطانيا ببلاد فارس (المُشار إليها أيضًا بإيران في بعض المراسلات). يحتوي على ما يلي:
- حالات قيام سلطات الجمارك الفارسية بمنع (وفي بعض الحالات الحيلولة بشكل كامل) مرور الأشخاص المسافرين بين بلاد فارس والكويت، بزعم أن هذا يرجع إلى ادعاء الحكومة الفارسية بأن الكويت جزء من الأراضي الفارسية؛
- نسخة من بند عدم الاعتداء، جرت كتابته في سنة ١٩٣٠ وهو مأخوذٌ من مسوّدة معاهدة مقترحة بين بريطانيا وبلاد فارس؛
- نُسخ مراسلات بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية بخصوص ما إذا كان ينبغي لحكام مسقط والبحرين والكويت إلغاء إعلاناتهم الحالية المعنية والتي تعطي السفن الفارسية حقوق تفتيش مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية العربية خارج المياه الإقليمية الفارسية؛
- نُسخة من مسوّدة معاهدة إيران لسنة ١٩٤٢ بالتحالف مع بريطانيا والاتحاد السوفيتي؛
- نُسخ مراسلات مؤرخة من ١٩٣٤ بين المفوضية البريطانية في طهران، ووزير الدولة للشؤون الخارجية [السير جون سايمون]، بخصوص رد بريطانيا على رفض الحكومة الفارسية الاعتراف باتفاقيات محددة بين بريطانيا والحكام العرب في الخليج، والتي تعطي بريطاني الحق في تمثيل هؤلاء الحكام في العلاقات الخارجية.
ومن بين الموضوعات الأخرى التي تشملها المراسلات، المراجعة المتوقعة في (١٩٤٧) لامتياز شركة النفط الأنجلو-إيرانية لسنة ١٩٣٣ وتواجد الخطوط الجوية الإيرانية في الكويت.
تتضمّن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ المفوضية البريطانية، طهران؛ مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ مكتب شؤون الكومنولث؛ حاكم الكويت، الشيخ أحمد الجابر الصباح.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٣٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسلان سابقان لترقيم الأوراق، ملغيان ولذا فقد جرى شطبهما، كلاهما مكتوبٌ بالقلم الرصاص (المجموعة من صص. ١-١٣٦ مُحاطة بدائرةٍ، والمجموعة من صص. ٤-١٢٢ غير مُحاطةٍ بدائرةٍ).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٤/٣ العلاقات مع بلاد فارس" [و٢٠] (٢٧٤/٣٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/174و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100029517580.0x000028> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029517580.0x000028
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029517580.0x000028">"ملف ٤/٣ العلاقات مع بلاد فارس" [<span dir="ltr">و٢٠</span>] (٢٧٤/٣٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029517580.0x000028"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0000a1/IOR_R_15_5_174_0039.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0000a1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/174
- العنوان
- "ملف ٤/٣ العلاقات مع بلاد فارس"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٣٦:و١١٥ ،ظ١١١:و٩٨ ،ظ٩٦:و٩٦ ،ظ٩٤:و٥٤ ،ظ٥٢:و٤٥ ،ظ٤٣:و٢٩ ،ظ٢٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام