انتقل إلى المادة: من ٤٥٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى" [ظ‎‎٥‎٢] (٤٥٢/١٠٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٧ نوفمبر ١٩١٢-١٤ أبريل ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفارسية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Enclosure 1 in No. 1.
^ V ^ ,f ‘ tV Draft Kerman Mining Concession, dated December 9, 1912.
- C'
The concession granted by the Government of His Imperial Majesty the Shah ox
Persia in favour of Mr. Matthew Tarbett Fleming, of 123, Bishopsgate Street
Without, in the City of London, and of Fremnells, Billericay, in the county of
Essex.
THE following has by these presents been agreed on and arranged, namely:—
Article 1 . The Government of His Imperial Majesty the Shah grants to Mr. Matthew
Tarbett Fleming (hereinafter called the concessionnaire), by these presents a special
and exclusive privilege to search for, obtain, develop, refine, heat, and smelt, transport
from one place to another, export and sell all minerals of every kind throughout the
whole of the zone between a line drawn from Abadeh direct to Birjand, thence south to
about latitude 26° 25 /< , thence west to a point south of Minab Biver, and from Abadeh
south to the sea in the Persian Empire, for a term of sixty years from the date of these
presents. _
Art. 2 . This privilege shall comprise the right of constructing, working, and using
within the limits of this concession, and up to and upon any point or points on the
coast of the Persian Gulf, tramways, roadways, bridges, warehouses, wharves, piers,
and any other conveniences necessary for economical transport, in so far as such
facilities do not exist, or are not adequately and duly provided by the Persian Govern
ment or their nominee. It shall also comprise the exclusive right of building and
using in such places as the concessionnaire may select all works for smelting or
otherwise, which the concessionnaire may deem desirable for the treatment of any
minerals raised, as well as all pumping stations, electric installations, telephone lines,
waterways, canals, dams, water services, reservoir, workshops, warehouses, dwellings for
employes, and any other works or conveniences which the concessionnaire may think
conducive to the prompt and economical carrying out of the objects of this concession.
Art. 3. The Imperial Persian Government grants to the concessionnaire the right
to acquire any lands vhich he may deem necessary or desirable for any of the above
purposes, and hereby grants gratuitously to the concessionnaire all uncultivated lands
belonging to the State which the concessionnaire may deem necessary or desirable for
any of such purposes. With respect to uncultivated lands belonging to others than the
State or cultivated lands belonging to the State or others the concessionnaire shall have
the right to purchase them at the current values of the provinces or districts in which
such lands may respectively be situate, and without any proprietors being allowed to
make demands of* a nature to surcharge the prices ordinarily current for lands situate
in their respective localities.
Art. 4. Cancelled.
Art. 5 . All lands granted by these presents to the concessionnaire or that may be
acquired by him in the manner hereinafter provided, and also all buildings or other
property belonging to or used in connection with the operations of the concessionnaire
during the term of* this concession, and also all mineral products or articles of every
description imported or exported by the concessionnaire under this concession shall
be free of all imposts, customs-house duties, and other imposts whatsoever, except
the share of profits payable to the Imperial Persian Government as hereinafter
mentioned.
Art. 6 . The Imperial Persian Government authorises the concessionnaire to form a
preliminary company to exploit this concession, the object of which company, after
proving the minerals to a sufficient extent by working shall be to form one or more
working company or companies for the working of this concession or any part or parts
thereof, and all or any of the rights thereunder to such preliminary company, and such
preliminary company shall have the right to re-transfer the same to any one or more of
such working companies. The name, statutes, and capital of any and each such company
shall be fixed by the concessionnaire.
Art. 7 . Any preliminary company that may be formed by the concessionnaire to
exploit this concession shall guarantee the payment to the Imperial Persian Government
by each company which may thereafter be formed to acquire any of the rights granted
by this concession of a royalty of 10 per cent, of the net profits to be derived by each
such company respectively from working the mines or other property of rights which

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مذكرات ومراسلات وبرقيات ومحاضر لرسائل متبادلة بين المسؤولين البريطانيين بخصوص إنشاء سكك حديدية في بلاد فارس، مع التركيز على الخط المقرر بين المحمرة [خرمشهر، إيران] وخرم آباد (في إيران).

تتضمن الموضوعات ما يلي:

  • تأجير حاكم المحمرة الأرض حول خور موسى إلى البريطانيين، في سنة ١٩١٢ (الوثيقة واردة باللغة الفارسية مع ترجمة إنجليزية لها في صص. ١٨٢-١٨٣)؛
  • امتيازات السكك الحديدية التي وافقت عليها الحكومة الفارسية والمفاوضات مع اتحاد السكك الحديدية الفارسية؛
  • طلب اتحاد السكك الحديدية الفارسية للحصول على امتياز تعدين في منطقة كرمان (مسوّدة الامتياز موجودة في صص. ٥٢ و٥٣)؛
  • امتياز سكة حديد جلفا-تبريز، باللغة الفرنسية (صص. ٦٢ -٦٣).

تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: حاكم المحمرة، الشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، اتحاد السكك الحديدية الفارسية المحدودة، البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، مكتب الهند، وزارة الخارجية، والمقيمية السياسية في الخليج العربي.

يتضمن المجلد بعض المراسلات الواردة باللغة الفارسية وبعض الرسائل باللغة الفرنسية التي تم إرسالها من السفارة الروسية في لندن. تتوفر في الورقة ٧٧ خريطة لكلٍ من بلاد فارس وأفغانستان، وهي توضح خطوط السكك الحديدية المتوقعة.

يشتمل المجلد على فاصل يحتوي على السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة فيه والمُرتبة حسب السنة. يوجد هذا الفاصل في أول المجلد.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. الموضوع رقم ٢٤٠ (سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى) يتألف من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/332.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الخريطة، الموجودة في ص. ٧٧ مطوية وكبيرة الحجم بمقاس A1.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفارسية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى" [ظ‎‎٥‎٢] (٤٥٢/١٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/332و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100029687556.0x00006e> [تم الوصول إليها في ٢٤ يوليوز ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029687556.0x00006e">ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى" [<span dir="ltr">ظ‎‎٥‎٢</span>] (٤٥٢/١٠٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029687556.0x00006e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000e3/IOR_L_PS_10_332_0109.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000e3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة