" ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ٢ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية. (حدود المحمرة)" [و٢٩] (٦٨٠/٦٦)
محتويات السجل: مجلد ١ (٣٣٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ أغسطس ١٩١٢-٤ سبتمبر ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
CONFIDENTIAL.
&
lihK-M
l 9 i <3
Sir Edward Grey to Mr. Marling (Constantinople).
(No. 405.) R. Foreign Office, August 15, 1913, 6'45 p.m.
I HAVE some difficulty in making definite plans for Mr. Wratislaw and Captain
Wilson, partly because I am uncertain of the Russian plans.
I assume that the date of meeting for the several missions, or at any rate the
British and Russian ones, should be fixed as 18th (31st) October at Mohammerah.
Mr. Wratislaw has to return to Crete to conclude private arrangements, and
proposes to proceed direct from there to Mohammerah by sea, as it would be
inconvenient for him to go to Constantinople.
Captain Wilson wishes to spend ten days in Tehran, for business connected with
the Mohammerah-Khorremmabad Railway, some time in latter half of September. He
would propose to go there via Constantinople, which he would have to leave not later
than 5th September (n.s.). You could therefore see him, as you desire, at any time
between now and 5th September most convenient to you, and date of his departure
from London depends on your reply. He cannot return from Tehran to see Russian
Mission, and must proceed direct from Tehran to Mohammerah. If, therefore,
M. Minorsky wishes to see Captain Wilson in Constantinople, the only convenient time
will be between now and 5th September. Please discuss whole matter with Russian
Ambassador and telegraph result. You should warn his Excellency of difficulty of
securing steamer accommodation for mission in the autumn. I suggest date of meeting
to be 31st October instead of 1st December, as first suggested, because I understand
the Russian Mission will be at Constantinople by second week in September, and that
therefore they will be able to reach Mohammerah by 31st October.
(Repeated to St. Petersburg!!, No. 596, and Tehran, No. 359.)
حول هذه المادة
- المحتوى
يناقش المجلد المفاوضات الجارية في القسطنطينية بين الحكومات العثمانية والبريطانية والروسية خلال ١٩١٢ و١٩١٣ بشأن الحدود التركية-الفارسية. تم أيضًا مناقشة القرار المتخذ في يوليو ١٩١٣ لإنشاء لجنة لترسيم الحدود عُين فيها ألبرت تشارلز راتسلو وأرنولد تالبوت ويلسون ممثلين للحكومة البريطانية.
يتناول المجلد أيضًا منطقة کرمانشاه وخاصةً قصر شيرين، بالإضافة إلى قلق شركة النفط الأنجلو-فارسية بشأن الحقوق الممنوحة لها في امتياز سنة ١٩٠١ في حال التنازل عن بعض أجزاءٍ من هذا الإقليم لتركيا.
توجد المزيد من النقاشات المتعلقة بتحركات القوات الروسية والتركية بالقرب من الحدود وسحب القوات التركية من مناطق معينة على طول الحدود.
المُجلّد هو الجزء الثاني من جزأين. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد ١ (٣٣٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
يتكون الموضوع رقم ١٣٥٦ (الحدود التركية-الفارسية) من مجلدين، IOR/L/PS/10/266-267. المُجلّدات مُقسّمة إلي جزئين يُشكّل كل جزء منها مُجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
" ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ٢ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية. (حدود المحمرة)" [و٢٩] (٦٨٠/٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/267و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100029736522.0x000043> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029736522.0x000043
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029736522.0x000043">" ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ٢ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية. (حدود المحمرة)" [<span dir="ltr">و٢٩</span>] (٦٨٠/٦٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029736522.0x000043"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000a0/IOR_L_PS_10_267_0066.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000a0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/267
- العنوان
- " ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ٢ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية. (حدود المحمرة)"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،ظ٣٣٤:ظ٣٣٣ ،ظ٣٣٢:ظ٣٢٤ ،ظ٣٢٣:و٣١٤ ،ظ٣١٢:ظ٣٠٤ ،ظ٣٠٣:ظ٣٠٢ ،ظ٣٠١:ظ٢٩٦ ،ظ٢٩٥:ظ٢٦٤ ،ظ٢٦٣:و٢٣٤ ،ظ٢٣٢:و٢٣١ ،ظ٢٢٩:ظ٢٢٣ ،ظ٢٢٢:و٢٢٢ ،ظ٢٢٠:و٢١٩ ،ظ٢١٦:ظ١٧٥ ،ظ١٧٤ ،ظ١٧٣:ظ١٦٧ ،ظ١٦٥ ،ظ١٦٤:ظ١٦٠ ،ظ١٥٩ ،ظ١٥٨ ،ظ١٥٧:و١٥٦ ،و١٥٤:ظ١٤٧ ،ظ١٤٦:و١٤٠ ،ظ١٣٨:ظ١١٧ ،ظ١١٦:ظ١٠٦ ،ظ١٠٥:و١٠٤ ،ظ١٠١:و٨٧ ،ظ٨٤:و٨١ ،ظ٧٩:و٧٩ ،ظ٧٧:ظ٥٩ ،ظ٥٧:ظ٣٠ ،ظ٢٩:و١٥ ،و١٢:و١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام