انتقل إلى المادة: من ١٠٨٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ٩ "الجزيرة العربية - السياسة تجاه ابن سعود" [ظ‎‎١‎٥‎٤] (٤٠٦/٣٠٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (٢٠٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٧ ديسمبر ١٩١٨-٢ يونيو ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

38
Prophet at Madina is anathema and hotly inveiglied against; the reverence
of other Sunni saints and their tombs, of which an instance is the pilgrimage
to the tomb of Abdulla ibn Abbas at Taif, largely resorted to by women dis
appointed of offspring, is regarded as an act of idolatry; while Ibn Sand
never tires of inveighing against the Sharif for permitting the laxity ot
morals, which makes Mecca itself a byword.
In 1917 Ibn Sand arranged a ceremonious pilgrimage on a large scale
from Najd, in which rode his father and his brother, Muhammad. Ihe
former’s return on account of illness before he reached Mecca was, without
any reason whatever, interpreted in Sharifian circles as being indicative of
fear or hatred, while the experiences of Muhammad and his fellow-pilgrims
and the growing delicacy of the political situation decided Ibn Saud to allow
no official pilgrimage from Najd during the year under report. I ha\m no
reason to credit reports emanating from Mecca to the effect that Ibn Saud
had threatened to visit disobedience in this matter with dire penalties—his
orders were in themselves sufficient; while he did all that was reasonably
possible to facilitate the journey of the Kuwait pilgrimage, -which passed
through Buraida, when I was there at the end of August.
On the whole, I am of opinion that Ibn Sand’s decision to send no pil
grimage from Najd this year was a wise precaution against trouble; the
Sharif’s actions and public pronouncements at this period were, at any rate,
not calculated to make a Najd pilgrimage free of serious risk of disturbance.
19. Location of Political Agent in Najd.
The question of the permanent location of a British Agent at the Wah
habi court, on which I was instructed to elicit Ibn Sand’s views, was a very
delicate matter to approach, more particularly in view of Ibn Sand’s growing
dissatisfaction at his treatment by H.M.’s Government, and I regret to say
that I had had no reasonable opportunity to make such a proposal when my
Mission terminated in circumstances which left no doubt that Ibn Saud
would not consent to it unreservedly.
Towards myself Ibn Saud was invariably frank and cordial; I saw him
daily, often, indeed, more than once a day, and he seemed to take pleasure
in giving me his views and discussing politics, history and the affairs of the
world in general. Nevertheless, ut was obvious to me that my presence with
him was a matter which necessitated continual explanations_to a critical and
hostile audience; according to his own account, he countered the adverse com
ments of the strict Wahhabi element by the explanation that my stay, though
prolonged, was temporary and necessitated only by the Sharifian situation and
the blockade, in regard to which he found it necessary to be in close touch
with the British Government. He never allowed it to be supposed publicly
that I was in any way interested in his operations against Hail.
At the same time, he made it clear to me that he regarded my presence
as absolutely necessary and, indeed, advantageous to him, and he never sug
gested that I should go, until, in the circumstances already indicated, he
informed me very frankly that if H.M.’s Government were not disposed to
modify their recent policy towards him, he would not expect me to return or
to be replaced.
Public opinion would certainly be hostile to the permanent location of a
British representative in Najd, but Ibn Saud would, I am convinced, be pre
pared to run counter to the views of his subjects, if the presence of such a
representative were likely to be to his own political advantage. That will
depend on the line of policy decided on in due course by H.M.’s Government.
In any case, if we may assume that our policy in the future will be such
as to dispose Ibn Saud to agree to the permanent representative of H.M.’s
Government at his court, the nature of the agency to be established will be a
matter demanding serious consideration. The jealousy and exclusiveness of
Najd render it, in my opinion, quite out of the question to establish an agency
on the ordinary lines in vogue at the ports on the Persian Gulf coast, with all
the paraphernalia of office establishments, escorts and flags. The display
of alien power would be as unwelcome to the Wahhabi as the influx of alien
personnel; the presence of even Muslim clerks and servants from outside
would be a ground of suspicion and anxiety to Ibn Saud, calculated to dis
turb the even tenour of our relations with him.
For these reasons, I am convinced that, at any rate, for many years to
come, H.M.’s Government should aim at making their representation at the
Wahhabi court as _ unostentatious as is compatible with efficiency. The
British Agent at Eiyadh must be content to live the life of the people, adopt
their manner of dress and, above all, to submit to the somewhat irksome
restrictions imposed on social intercourse alike by the bigotry of the people
and the jealousy of their ruler. Perhaps even it would be politic in the
beginning so to arrange matters that the presence of a British Officer at
Eiyadh should be intermittent and not permanent, constituting a series of
visits at reasonable intervals rather than continuous residence.
JO
v

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الجزء ٩ بشكل رئيسي بالنزاع بين عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود والملك حسين بن علي الهاشمي ملك الحجاز، والسياسة البريطانية تجاههما. تحتوي المادة على ما يلي:

المتراسلون الرئيسيون هم:

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٢٠٣ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ٩ "الجزيرة العربية - السياسة تجاه ابن سعود" [ظ‎‎١‎٥‎٤] (٤٠٦/٣٠٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/390/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036528095.0x000072> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528095.0x000072">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ٩ "الجزيرة العربية - السياسة تجاه ابن سعود" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٥‎٤</span>] (٤٠٦/٣٠٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528095.0x000072">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011d/IOR_L_PS_10_390_0313.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة