انتقل إلى المادة: من ٦٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٨٥٥\١٩٠٤، الجزء ١٠ "الكويت:- العلاقات مع تركيا. ممتلكات الشيخ في الفاو والفداغية" [و‎‎٨‎٣] (٣٩٨/١٦٥)

محتويات السجل: ١٩٩ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٢ يناير ١٩٠٨-١٨ سبتمبر ١٩١٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

comply with the Turkish demand, perhaps unknown to us until too late, and it is
for this reason I would be elad of something of a reassuring nature which I can
communicate to the Sheik£ I have told him that I am putting the matter before
you in detail and advised nim to await the decision of His Majesty’s Govern-
9. Though an unpleasant question to handle in view of the regeneration of
Turkey it would seem that we are now confronted with the solution of the posi
tion of Koweit as between an independent Sheikhdom or a vassal appanage of
Turkey. The Sheikh is an old man, anxious not to lose a valuable property nor
its revenues during his own lifetime, and in the absence of some solid assistance
which will permanently relieve him of his present difficulty is quite capable of
safeguarding his undoubted rights by compliance with Turkish dfemands and
pleading “ force majeure ” to us. I was told once that he himself had cynically
remarked that it would be for his son Jabir and not for him in his own lifetime to
fight out the position of Koweit between the Turks and the English and while he
thanked God it would be so, he pitied Jabir. The present Wali of Basrah loses
. " 0 opportunity of trying to bring Turkish influence actually into Koweit and to
^ identify Koweit with Basrah—witness the Koweit-Basrah telegraph idea, the sug-
gestibn for Koweit gendarmerie for A 1 Hassa under Turkish officers, ’ and the
frequent meetings between Sheikh Mubarak and the Wali.
10. That Sheikh Mubarak is aware his port and country stand to lose by
definitely becoming subject to Turkey is I think true, but he has now reached an
age (some 7 2 years) when he is also inclined to favour a prospect ensuring him
ease and freedom from Turkish worries during his remaining years and to add
‘aprds nous le deluge
. In reply to your letter No. 1280 of May 22nd last on the subject of the
registration of Sheikh Mubarak’s property at Fadaghia, I have the honour to state
that, accordmg to information I have received here, orders were sent by the
Sublime Porte to the effect that Sheikh Mubarak may transfer his property in the
names of his four sons, as he asked in Mahram Bey’s time, provided he registers
them as Ottoman subjects. &
I understand Slieikh Mubarak has on many occasions applied to have the
land transferred in the names of his sons but that he does not agree to take out
1 eskerehs of Ottoman nationality for them and. on his rprpnt visit- tr> RacnV. I
ment.
No. 20.
Sir,
Basrah,
6th June igio.
I have, etc.,
F. E. CROW,
Lieutenant-Colonel P. Z. Cox, C.S.I., C.I.E.,
His Britannic Majesty’s Resident and Consul-General,
Bushire.

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق الأوراق بالعلاقات بين حاكم الكويت الشيخ مبارك بن جابر الصباح وحكومة تركيا [الدولة العثمانية]؛ وخاصة فيما يتعلق بشراء الشيخ حدائق تمر في الفاو على شط العرب، وعقار في الفداغية، قرب الفاو، حيث كانت الحدائق والعقار في أراض تركية. وفي كلتا الحالتين، أصرت السلطات التركية على أنه ينبغي على الشيخ أن يسجل نفسه أولًا كأحد الرعايا العثمانيين قبل أن يسمحوا باستكمال الإجراءات القانونية للملكية.

تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدّم بيرسي زكريا كوكس)؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت (الرائد ستيوارت جورج نوكس؛ من ١٩٠٩، ويليام هنري إرفين شكسبير)؛ القنصل البريطاني في البصرة (فرانسيس إدوارد كرو)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية (السير جيرالد أغستس لوثر)؛ الشيخ مبارك؛ ومسؤولون كبار في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. والحكومة في الهند ووزارة الخارجية.

تتناول الأوراق ما يلي: أوراق تخص ممتلكات الفاو، بما في ذلك التماس قدمه الشيخ للجنة تحقيق وتحكيم في الأمر، يناير ١٩٠٨ - يوليو ١٩٠٩ (الأوراق ١١٥-١٩٩)؛ أوراق تخص ممتلكات الفداغية، فبراير ١٩٠٩ - ديسمبر ١٩١٠ (الأوراق ٦-١١٤)؛ ورقة من وزارة الخارجية تتضمن مذكرة أُبلغت إلى السفير التركي تتعلق بمسألة سكة حديد بغداد ومسائل أخرى، يوليو ١٩١١ (الأوراق ٤-٥)؛ ومراسلات بخصوص تقرير كاذب في صحيفة تركية يدعي أن الحكومة التركية منحت بدلًا للشيخ مبارك، مايو - يوليو ١٩١٢ (الأوراق ٢-٣).

يقتصر المحتوى باللغة الفرنسية على ثلاث أوراق من مقتطفات صحفية (الأوراق ١٣٣-١٣٥).

نطاق التاريخ يشمل تواريخ جميع الوثائق الموجودة في الأوراق؛ تواريخ أوراق المحاضر الخاصة بالإدارة السرية، المرفق بها هذه الوثائق، هي ١٩٠٨-١٩١٢، كما هو مبين في الورقة ١.

الشكل والحيّز
١٩٩ ورقة
لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٨٥٥\١٩٠٤، الجزء ١٠ "الكويت:- العلاقات مع تركيا. ممتلكات الشيخ في الفاو والفداغية" [و‎‎٨‎٣] (٣٩٨/١٦٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/51/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037401201.0x0000af> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037401201.0x0000af">ملف ١٨٥٥\١٩٠٤، الجزء ١٠ "الكويت:- العلاقات مع تركيا. ممتلكات الشيخ في الفاو والفداغية" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٣</span>] (٣٩٨/١٦٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037401201.0x0000af">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x000388/IOR_L_PS_10_51_0174.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x000388/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة