انتقل إلى المادة: من ١٨٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تصحيحات لدليل بلاد فارس. المجلد III" [و‎‎٧‎١] (١٨٠/١٤٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

f
QAS—QAS
71
the tribe as a whole. (The lines of migration of each tribe are given in
the table).
Customs .—The Qashqai resemble generally the Lur nomads of South-
West Persia. Their language is Turkish, though most tribesmen understand
Persian fairly well. In appearance they compare favourably with their Lur
compatriots : they seem on the whole to be taller and fairer than Bakhtiaris,
and certainly more so than Lurs. In religion they seem more orthodox,
♦ and less superstitious than their Lur neighbours ; ’Ali Illahis will not be
found among them, and Imamzadehs, Qadamgahs and Pirs are as noticeable
by their rarity in Pars, as by their frequency in the Luristan and the Bakh-
tiari countries.
The Qashqai, in their winter quarters at any rate, do not camp in the open
valleys. Their custom is to select secluded valleys and ravines on the hill
side, which are to some extent protected from the winter weather, and also
near water, and in such spots four, ten, twenty tents may be seen together.
The Qashqals are nomadic not only from traditional custom. Their tribal
wealth and food-supply depends so largely on their flocks and herds that the
necessity of leaving the * hot regions ’ before the grazing in the valleys has
been dried up, and of seeking fresh pastures is imperative, while the climate
of the “ Sarhad ” is too bitter during the winter months, and more firewood
can be obtained in the hills of the “ Garmsir.” Their sheep and goats not
only provide milk, meat, and clarified fat, which are staple items of their
food, but the wool and hair is used by the tribes for weaving their own
tents, coverings and carpets for sale in the towns, from which source each
tent derives a portion of its yearly income. In some “ tirehs ” the
poorest tribesmen are said to own 300 animals. Sheep too find a large sale
among the settled inhabitants of the south during the winter season.
Sub-divisions .—It is a well known tradition that the Qashqai were from
the beginning 44 ‘ tirehs ’ (branches or clans). Some of these have almost
disappeared, and others have dwindled to a few tents. Some ‘ tirehs ’
have been merged into larger branches : in times of stress large bodies of
the Qashqai have gone over to the Bakhtiari country, or, in a less degree,
to the Khamseh tribes, and become identified with those tribes. Severity
on the part of the Ilkhdnis, or partisan jealousies in the ‘tireh ’ itself, are
often the cause of secessions. On the other hand many of the ‘ tirehs ’ are
to-day composed of elements, in which little of the original Qashqai stock
can be traced, and much new blood has been imported. Thus the present
leading family of the Kashkuli clan came from the Zend tribe, originating
from near Kirmanshah. The Pars tribe called Bulvardi, " Arab ” tribes
like the Nafr, and Kuhgalu Lurs are to be found scattered amongst, and
incorporated in the Qashqai. Peasantry from a certain district will attach
themselves to the clan frequenting the district, and small sedentary tribes
are taken under the patronage of the Qashqai.
The original 44 ‘ tirehs ’ have therefore increased, but it is difficult to get
an accurate list of all. A list of 57 clans is given by the Fdrsndmeh (History
of Pars) written over 30 years ago. In January 1911 Saulat-ud-Dauleh,
llkhdni, gave Mr. Chick a list of 47 nomad, or partly nomad clans.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف المجلد من تصحيحات لدليل بلاد فارس المجلد III(طبعة ١٩١٠). هذا المجلد أصدرته هيئة الأركان العامة في الهند في سنة ١٩١٣ (السلسلة الرابعة).

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات تاريخية ومعلومات عن الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، المناخ، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٨ ورقة)
الترتيب

الإدخالات مُرتبة ترتيبًا أبجديًا من البداية إلى النهاية مع مراجع تبادلية عند اللزوم.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٨٨؛ هذه الأرقام مطبوعة أو مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تصحيحات لدليل بلاد فارس. المجلد III" [و‎‎٧‎١] (١٨٠/١٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/143و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037550837.0x000090> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037550837.0x000090">"تصحيحات لدليل بلاد فارس. المجلد III" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎١</span>] (١٨٠/١٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037550837.0x000090">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000912.0x00004c/IOR_L_PS_20_143_0143.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000912.0x00004c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة