انتقل إلى المادة: من ٢٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن كردستان" [ظ‎‎١‎٠] (٢٢٠/٢٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

10
Garrison.
, from the severity of the winters in this elevated country by the hills around it.
It lies in an open cultivated valley with the high peaks of Uvada and U va Anga *
to the west, the spurs from which fall to the town. To the south is the high
range of Dushand, 10,000 feet.
The high mountain called Kuh-Abidar is not more
Streets. than 1,000 paces from the town.
The streets of Senna are narrow, tortuous or winding, and dirty.
The Governor lives in a fine castellated palace, built on the top of a small
hill in the centre of the town by Sulaiman Khan,
^ >a * ace * and embellished by the following Valis, and notably
by Hasan ’Ali Khan and Amanullah Khan Buzurg. Its water-supply is got by a
qanat known as Qanat Hasan ’Ali Khan which brings water from Dasht
Sarnudi, east of the town.
Haji Farhad Mirza Mu’tamad-ud-Dauleh had barracks for one regiment
built in front of the Governor’s palace, some 34
Barracks. years ago. They were repaired by Mirza Muham
mad Khan Iqbal-ul-Mulk.
There are nominally a battalion of infantry, a squadron of cavalry, and a bat
tery of artillery in garrison here. There are six
old bronze guns.
Senna has 37 mosques and madrassehs and 31 hammams. Most houses
have flowing water in their courtyards.
Public buildings,
Amongst the mosques we may mention that known as Dar-ul-
Ahsan, built by Amanullah Khan Buzurg a
Mosques. century ago, since which time it has never
been repaired This mosque is fine and large, has 24 stone columns,
and is covered with tiles, on which, it is said, is written the whole
of the Koran. The prayers are said in the mosque in accordance with the
precepts of Imam Shafi’ Muhammad ibn Idris. The revenues of the village
of Aklijan have been settled for the maintenance of this mosque, but through
the carelessness and incompetence of successive ’governors, the endowments have
been done away with and the mosque is in a dilapidated condition. The madras-
seh (theological college) attached to this mosque, which in the time of Amanullah
Khan Buzurg had obtained for itself the rank of Dar-ul-Ilm in Persia, has now
no more pupils to boast of.
We may also mention the mosque “ Dar-ul-Aman,” which was built
in 1268 A. * H. (1852) by Amanullah Khan Kuchick, known as Ghulam
Shah Khan. Imamzadeh Pir Omar is buried
Immamzadehs. ^ £ 0wn an j h} s remains rest under a
large cupola, which has been covered with fine mirror-work by Muhammad
Ibrahim. Khan, Nizam-ud-Dauleh in 1306 A. H. (1889). From minute enquiries
and notwithstanding versions to the contrary my informant tells me
that : ' “ this Pir Omar, it appears, is descended from Imam-’Ali ibn Abi-
Talab as follows: Omar ibn Yahia, ibn Husain the martyr, ibn Zeid the
martyr, ibn ’Ali Zein-ul-Abdin, ibn Husain, ibn ’Ali, ibn Abi Talab.”
*Pfobably Abidar and Ab-i-Hang,
and A whang.
or in Kurdish Avidar and Avihang, or Avdar

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير ذو طابع سري أعدَّه هايسينث لويس رابينو. طُبع التقرير في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا، ١٩١١.

التقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء (I-III)، كما يلي:

الجزء I: ملاحظات جغرافية وتجارية (الأوراق ٦-٣٩) مع أقسام عن إقليم كردستان (تتضمن معلومات عن الزراعة، السكان، الإيرادات، الطرق، الواردات/الصادرات، رأس المال، العاصمة سنه [سنندج])، وعن قبائل كردستان (بما في ذلك إحصاءات عن عدد السكان، الأراضي، المساكن)، وعن الأنهار والجبال، وملاحق تتألف من القوائم الحكومية لأسماء القرى.

الجزء II: التاريخ (الأوراق ٤٠-٥٤) مع جدول يبين الولاة والحكام الإقليميين لكردستان للسنوات ١١٦٩-١٩٠٥ (الورقة ٤١).

الجزء III: دليل كردستان (الأوراق ٥٥-١٠٤) وهو مرتب أبجديًا.

ويوجد في نهاية المجلَّد مسرد مصطلحات (الأوراق ١٠٥-١٠٦) يتضمن ملاحظات عن الأوزان المستخدمة في كردستان.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة)
الترتيب

توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٥) تشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن كردستان" [ظ‎‎١‎٠] (٢٢٠/٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/21و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038753253.0x00001a> [تم الوصول إليها في ٢٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x00001a">"تقرير عن كردستان" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٠</span>] (٢٢٠/٢٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x00001a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013b/IOR_L_MIL_17_15_21_0025.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة