انتقل إلى المادة: من ٢٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن كردستان" [و‎‎٧‎٤] (٢٢٠/١٥٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

present owners of Hazarkanian came to the district of Saral and founded the
village of Nalshikan not far from Hazarkanian. He assisted a chief of the
Bebe Kurds who had been driven away from Sulaimanieh, and who, when he
came again to his own, granted his host lands in Shahr-i-Zur. The son returned
to Saral and founded Hazarkanian.— [Mann.)
HEIJANAN (Sakiz)—
A village of the district of Sakiz. It is to the right of the Baneh-Sakiz
road, the opposite side of the river, at 2 farsakhs from Sakiz.— (Customs.)
HEIJANAN (Hubitu)—
A village of Hubitu, 1 farsakh distant from Karadarreh and 1 from Zarineh-
Yermeziar.— (Customs.)
HIJAN (Saral)—
A village of the district of Saral.— (Government list.) ,
HILISABAD—
A village in Kurdistan, 11 miles from Senna on the Hamadan road, 2 miles
to the left of it.— (Kinneir.)
Probably the same as Khalizabad.
HISAR (Turkey)—
Name of a place in Kurdistan two hours from Gulambaron the road to
Sulaimanieh in Turkey.
There are three good wells here : each well is provided with a masonry
f drinking trough : water 10 feet to 15 feet from surface.— (Bell ; Rich.)
HU AT-EH (Hubitu)—
A village of the district of Hubitu.— (Government list.)
HUBITU—
A district of Kurdistan. See Part I.
HU-I-YAVAR—
A village in Kurdistan on the northern slope of the Tabla-Kuh (Kuh-Abdalan)
and south of and several hundred feet above the junction of the Kishlaq and
Gav-rud rivers. It contains 100 houses, and below it are a vast number of
fruit gardens, vineyards and plantations of willow trees, which descend to the
water’s edge. The place is owned by Parviz, Tajer Bashi of Senna, a wealthy
Christian merchant; the revenue is 1,500 tumans, but is only paid once every
three years. The surrounding hills contain pasturage for sheep and goats,
and a certain amount of corn is grown. Partridges abound in the neighbour
hood.—( Vaughan.)
HUSAINABAD—
A village to the right of the Senna-Sakiz road^ at 5 farsakhs from Senna.—
(Customs.)
HUSAINABAD (Kalatarzan) —
A village of the district of Kalatarzan.— (Government list.)
HUSAINABAD—
A district of Kurdistan. See Part I.

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير ذو طابع سري أعدَّه هايسينث لويس رابينو. طُبع التقرير في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا، ١٩١١.

التقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء (I-III)، كما يلي:

الجزء I: ملاحظات جغرافية وتجارية (الأوراق ٦-٣٩) مع أقسام عن إقليم كردستان (تتضمن معلومات عن الزراعة، السكان، الإيرادات، الطرق، الواردات/الصادرات، رأس المال، العاصمة سنه [سنندج])، وعن قبائل كردستان (بما في ذلك إحصاءات عن عدد السكان، الأراضي، المساكن)، وعن الأنهار والجبال، وملاحق تتألف من القوائم الحكومية لأسماء القرى.

الجزء II: التاريخ (الأوراق ٤٠-٥٤) مع جدول يبين الولاة والحكام الإقليميين لكردستان للسنوات ١١٦٩-١٩٠٥ (الورقة ٤١).

الجزء III: دليل كردستان (الأوراق ٥٥-١٠٤) وهو مرتب أبجديًا.

ويوجد في نهاية المجلَّد مسرد مصطلحات (الأوراق ١٠٥-١٠٦) يتضمن ملاحظات عن الأوزان المستخدمة في كردستان.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة)
الترتيب

توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٥) تشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن كردستان" [و‎‎٧‎٤] (٢٢٠/١٥٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/21و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038753253.0x000099> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x000099">"تقرير عن كردستان" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٤</span>] (٢٢٠/١٥٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x000099">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013b/IOR_L_MIL_17_15_21_0154.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة