انتقل إلى المادة: من ١٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملخص لالتزاماتنا تجاه حلفائنا وغيرهم" [ظ‎‎١‎٣‎٧] (١٨/٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٩ ورقات تتضمن ٣ خرائط). يعود تاريخه إلى ٦ فبراير ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

4
TO ROUMANIA
We are bound (if bound at all) ^
L B y the Roumanian Agreement (17th A =
which we undertook — . , ■ t .; tv . 0 f Boumania.
(i.) To guarantee the territorial integrity
(ii.) Not to make a ^g^ttlsment the annexation to
(iii - } ^Rmraania of the Austro-Hungarian territories as marked
on Map III.
, i oaani-nnop-s to the effect that the
2. By public statements ® ; cons tit.ute on essential
liberation ofRoumania and the ho As iuith’s “We shall not
war aim (e.g .,inclusion o Roumania in Mr. As^uit ^
sheathe the swore f B ouma nian territory restated m
rs:;fo" w“£v.a.. .i-.»r.
TO THE KING OF THE HEDJAZ
We are bound—
1 By the Anglo-French Agreements of 1916, which have been
communicated to the King. . ,i tz ;„ ( , n v fkp
2. By various written assurances given to the King by the
High Commissioner in Egypt, namely
° ( a ) (L7th December, 1917) that “His Majesty’s Government
1 had no intention of concluding any peace m the terms of
which the freedom of the Arab people from German and
Turkish domination did not form an essential condition.
That His Majesty’s Government were prepared to
“ recognise and support the independence of the Arabs
within territories bounded on the west by the lied Sea,
on the south by the Indian Ocean, on the east by the
Persian Gulf and the Turco-Persian frontier. The
northern and north-western to be left for subsequent
discussion. As regards Mesopotamia the Ring ^ was
warned that “ The established interests of Great Britain
would necessitate special measures of administrative
control.”
That Great Britain would guarantee the Holy Places
(b.)
(c.)
against external aggression.
We are also bound by subsidiary treaties to Ibn Sand and the
Idrissi Saiyid, but these obligations are of a local rather than an
international character.
TO JAPAN
W e are bound—
1. By the Pact of London.
2. By the Assurance of the 14th February, 1917. By which
we undertook that His Majesty’s Government would support
at the Peace Conference Japan’s claims in regard to the
disposal (i) of Germany’s rights in Shantung (Kiaochow), (ii) of
the German possessions in the Pacific Islands north of the Equator.
In return for which Japan will support the claims of Great Britain
to the German Islands south of the Equator.
3. By the Paris Economic Conference (1916) (see under France
(hi)). In ratifying the resolutions of the Conference the Japanese
Government reserved considerable liberty of action, and His
Majesty’s Government made similar reservations vis-d-vis of the
Japanese Government.

حول هذه المادة

المحتوى

يستعرض المؤلف في هذه الوثيقة التفاصيل الأساسية للاتفاقيات والمعاهدات والالتزامات العامة القائمة بين بريطانيا والدول والأفراد المذكورين فيما يلي في فترة نهاية الحرب العالمية الأولى (١٩١٤-١٩١٨):

  • فرنسا؛
  • إيطاليا؛
  • روسيا؛
  • رومانيا؛
  • ملك الحجاز؛
  • اليابان؛
  • الصين؛
  • بلجيكا؛
  • صربيا؛
  • البرتغال؛
  • اليونان؛
  • السويد؛
  • هولندا؛
  • سويسرا؛
  • "البولنديون"؛
  • "اليهود"؛
  • اليوغوسلافيون؛
  • التشيكوسلوفاكيون؛
  • الألبان؛
  • الأرمن؛
  • بلاد فارس؛
  • أفغانستان.

طبعت وزارة الخارجية الوثيقة لمجلس الحرب في ١٩١٨، وهي موقعة بالأحرف الأولى "ه. ج. ن." التي لا يعرف اسم صاحبها الكامل.

يلي ملخص العلاقات بين بريطانيا والقوى الدولية الأخرى جدول بين الأوراق ١٣٩ظ-١٤٤ يفصل "غايات الحرب" الخاصة بكل من الأمريكيين والبريطانيين والفرنسيين والإيطاليين والروس والنمساويين والألمان والأتراك فيما يتعلق بعدة "موضوعات"، ويذكر درجة التوافق بين الدول المذكورة بالنسبة لهذه الموضوعات. "الشروط" المذكورة في الوثيقة لكل دولة مأخوذة في كثير من الأحيان من خطابات وبيانات صادرة عن قادة هذه الدول. توجد في وسط الجدول ثلاث خرائط (صص. ١٤١-١٤٣) تعكس تفاصيل بعض الاتفاقيات المذكورة في الملخص.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٩ ورقات تتضمن ٣ خرائط)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٣٦ وينتهي في ص. ١٤٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملخص لالتزاماتنا تجاه حلفائنا وغيرهم" [ظ‎‎١‎٣‎٧] (١٨/٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/D228و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040051411.0x000005> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040051411.0x000005">"ملخص لالتزاماتنا تجاه حلفائنا وغيرهم" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٣‎٧</span>] (١٨/٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040051411.0x000005">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00038a/IOR_L_PS_18_D228_0004.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00038a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة