انتقل إلى المادة: من ١٠٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٥٠/٦ "المملكة العربية السعودية: علاقات السعودية مع السوفيت". [و‎‎٢‎٨] (١٠٠/٥٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٤٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يونيو ١٩٣٢-٢٠ يونيو ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
EASTERN (Arabia).
CONFIDENTIAL.
^fE 1488/1225/25]
-s,
. M
■it’.. »
ch 21, 1933.
Section 2.
No. 1.
yl. Ryan to Sir John Simon.—(Received March 21.)
(No. 66.)
Sir, Jedda, February 28 , 1933.
IN his telegram No. 2, Saving, of the 24th February, Mrr Hope tlill reported
briefly on an alleged commercial understanding arrived at between the Saudi
Government and the Soviet during my recent absence from Jedda. So much
secrecy has been observed regarding the negotiations, that I can add little at
present to the telegraphic report as regards the actual facts. The following
particulars are, however, worth recording :—
2. There were two main factors in the position between Ibn Saud and Soviet
Russia last year, as follows :—
(a) The Russians had supplied in the latter part of 1931 benzine and
petroleum to the value of some £30,000 and had received no payment.
(b) It was understood in the spring and early summer of 1932 that the
Russian Minister was endeavouring to negotiate a general agreement
with the Soviet Government which at that time seemed to turn on
the possibility of the Soviet accommodating Ibn Saud with goods
rather than money, in return for a removal of the embargo on direct
Russian imports into the Hejaz, which, though it had become to some
extent ineffective, still greatly hampered Russian trade. I would refer
more particularly to the correspondence ending with my printed ' «
despatch No. 255 of the 20th June last. Ip C /$ 2.
3. The negotiations conducted by M. Turacoulov last year seem to have •/ <*$
produced no result. HeNwought off the deal reported by Mr. Hope Gill, using
as a lever the claim at \a) in the previous paragraph. It is affirmed that the
\ Soviet Minister has secured a partial or total removal of the embargo, in return
for an arrangement whereby the old debt to his Government will be met by a
partial or total remission of the customs duty on the new goods to be imported.
What is not clear is whether what is contemplated is a permanent removal of
the embargo or only its removal to the extent of allowing the importation of a
quantity of goods such that the agreed remission of duty will suffice to pay off
the old debt. The new goods are apparently to be sold on the market, but nothing
has been revealed as to the selling machinery to be set up. There is a conflict
of information as to whether the Saudi Government have made any preliminary
arrangements with their own merchants. According to one account, a deputation
of Jedda merchants were consulted during a recent visit to Mecca. According
to another version, rather better supported, they were summoned to Mecca in
connexion with the proposed national bank, on which I am reporting separatelv,
and were left to discover from their own sources in Jedda how matters stood with
the Soviet Legation.
4. Whatever the true facts and the dimension of the deal, it has alreadv
created a good deal of "excitement in commercial circles here. It is understood
that among the goods to be imported from Russia are flour and sugar, the intro- I
duction of which into the market will hit trade with other countries, includins: ■
Australia, which has of late been an important supplier of flour, and India, which
has done an important, though latterly declining, general trade with the Hejaz.
I hear no definite mention of petroleum products in connexion with the arrange
ment with Russia. It seems unlikely that they would be excluded, but the Saudi
Government may be unwilling to commit themselves or their merchants to bringing
more Russian benzine, &c., at present, having regard to their position vis-d-vis
of Shell and American interests.
5. It is worth noting that the Russian Minister’s negotiations last year
seemed to be conducted largely with the Minister of Finance, whereas the recent
arrangement is said to have been made with the Ministry for Foreign Affairs.
[739 x—2]

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بالعلاقات بين حكومة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية اعتبارًا من سبتمبر ١٩٣٢ فصاعدًا) والاتحاد السوفيتي. ويتألف معضمه من نسخ عن مراسلات استلتمها وزارة الخارجية من الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر وليام بولارد) بخصوص العلاقات السعودية السوفيتية وأنشطة الممثلين السوفيت في المملكة العربية السعودية. ومن المتراسلين البارزين الآخرين: القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (سيسيل جيرفيس هوب جل)، والسفير البريطاني في موسكو (إزموند أوفي)، ومسؤولين في وزارة الخارجية، ومكتب الهند، وإدارة الشؤون الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.

تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:

  • زيارة الوفد الحجازي برئاسة الأمير فيصل بن عبد العزيز آل سعود، وزير خارجية مملكة الحجاز ونجد، إلى موسكو، ثم عبر تركيا إلى تفليس [تبليسي] وباكو، في مايو - يونيو ١٩٣٢.
  • المصالح التجارية السوفيتية في الحجاز.
  • عبَّر السير أندرو ريان في يوليو ١٩٣٢ عن مخاوفه بأن ممثل الاتحاد السوفيتي في جدة قد يسعى لتعزيز العلاقات السوفيتية مع عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود وتشجيع هذا الأخير على اتخاذ موقفٍ حازم بخصوص شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. .
  • تقارير غير مؤكدة عن اتفاقية تجارة سعودية-سوفيتية في أوائل ١٩٣٣.
  • ملاحظات عن شخصية الوزير السوفيتي في جدة، كريم خاكيموف، المعين حديثًا (اعتبارًا من يناير ١٩٣٦) وعمله السابق في جدة.
  • أنباء في مايو ١٩٣٨ تفيد بأن حكومة الاتحاد السوفيتي قررت إغلاق مفوضياتها في المملكة العربية السعودية واليمن، في إشارة إلى عدم الموافقة على المعاهدة الأنجلو-إيطالية [الاتفاق الأنجلو إيطالي]، لكن وزارة الخارجية اعتبرت ذلك جزءًا من سياسة عامة لخفض عدد اتصالاتها الخارجية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٤٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٥٠/٦ "المملكة العربية السعودية: علاقات السعودية مع السوفيت". [و‎‎٢‎٨] (١٠٠/٥٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2117و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040745842.0x000038> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040745842.0x000038">مجموعة ٥٠/٦ "المملكة العربية السعودية: علاقات السعودية مع السوفيت". [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٨</span>] (١٠٠/٥٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040745842.0x000038">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00028f/IOR_L_PS_12_2117_0055.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00028f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة