انتقل إلى المادة: من ٤٢٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/ ٦٦ "المملكة العربية السعودية: حدود السعودية-شرق الأردن" [و‎‎٥‎١] (٤٢٧/١٠١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ أبريل ١٩٣٤-٦ مارس ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

[456 t—1]
* THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOYERNMENT
EASTERN (Arabia).
CONEIDENTIAL.
[E 4422/341/25]
T
1 4 (] 9
'I o o r *
July 19, 1935.
Section 1.
Mr. Rendel to Fuad Bey Hamza.
My dear I uad Bey, Foreian Office, July 19, 1935.
I WRITE as arranged to summarise the results of our discussion of the
15th July on the question of the Transjordan frontier.
2. You will remember that I began by referring to the Saudi Government s
protest of the 3rd February last against the use by Transjordan car patrols of a
track passing through a place known as Thaniyya Taraif which the Saudi
Government claimed was not in Transjordan territory. Sir Andrew Ryan had
informed your Government before he left Jedda that this question was
necessitating exhaustive study, owing to defects in the maps, but that we should
be prepared to discuss it with you during your present visit. It was in consequence
of this communication that I was raising the matter.
3. I then explained to you that our investigations had shown that the
existing maps of this area were very seriously inaccurate. The 1:1,000,000
“ International ” map of 1918, which had been used in the negotiation of the
Hadda Agreement and in the delineation of the frontier laid down in that agree
ment (and which is, indeed, specifically referred to in article 1 ), had now been
shown to be quite unreliable, and many of the features in it either lay in entirely
different positions in relation to each other or were quite unrecognisable. In
some cases, indeed, they did not exist at all. These errors appeared to be most
serious at the southern end of the line in the neighbourhood of the place referred
to in your Government’s protest of last February. In particular, the bluff marked
on the 1918 map as Thaila Maizila had now been shown not to be an isolated
eminence lying well to the east of the Jebel Tubeik, but to be an integral part of
that massif, and so closely connected with the main portion of the mountain that
there was no practicable route between the two. The Transjordan car patrols
were thus obliged to go to the east of this bluff in order to travel round the Jebel
Tubeik on their ordinary patrolling duties, and the route round the Jebel, shown
on the 1918 map as having been followed by Carruthers and Shakespeare and
passing between the Tubeik and Thaila Maizila, had now been shown to be non
existent and impossible.
4. Without a full and detailed survey of the whole area and an agreed
decision as to precisely where the Iladda frontier should run in the light of the
new information now available, it is difficult to say that any precise point in the
particular neighbourhood now in question is definitely in Saudi Arabia or in
Transjordan. The uncertainty in regard to the relative position, and even
existence, of the various physical features makes it, in our view, impossible to
apply the Hadda frontier to the ground without a great deal of further informa
tion, and in advance of any general agreement as to the principles which should be
followed in interpreting the Hadda line. On the other hand, it is likely to be a
long and complicated business to reach a final settlement of this question, and the
boundary at present observed, which has long been tacitly accepted by both sides,
has not led to serious practical difficulty.
5. In these circumstances, I suggested two alternative possibilities. The
first was that we should agree to let this matter stand over until further progress
had been made with regard to the settlement of other outstanding questions, when
we might be better able to deal with the present question with the thoroughness
which it required. Alternatively, if your Government felt it necessary to try to
clear up the whole question without further delay, I suggested that we should
review the whole question of the Transjordan-Nejd frontier, as established bv the
Hadda Agreement, and that, for this purpose, it would be necessary to take
the following steps :—
6 . In the first place it would be necessary to obtain full and detailed
information as to the actual geographical facts, i.e., where the various physical

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بشكلٍ رئيسي بالسياسة البريطانية الخاصة بمسألة حدود السعودية-شرق الأردن، وتحديدًا الحدود بين شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد، على النحو المبين أصلًا في اتفاقية حدة لسنة ١٩٢٥.

تتضمن المراسلات نقاشات حول الموضوعات التالية:

يتضمن الملف أيضاً ما يلي:

يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفرت)؛ جون باجوت جلوب، القائم بأعمال قائد قوات الفيلق العربي؛ قائد القوات الجوية البريطانية في فلسطين وشرق الأردن (ريتشارد إدموند تشارلز بيرس)؛ وزير الشؤون الخارجية السعودي [فيصل بن عبد العزيز آل سعود]؛ مسؤولون بوزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الطيران، ومكتب الحرب البريطاني.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٠٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/ ٦٦ "المملكة العربية السعودية: حدود السعودية-شرق الأردن" [و‎‎٥‎١] (٤٢٧/١٠١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2133و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040939863.0x000066> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040939863.0x000066">مجموعة ٦/ ٦٦ "المملكة العربية السعودية: حدود السعودية-شرق الأردن" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎١</span>] (٤٢٧/١٠١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040939863.0x000066">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00029f/IOR_L_PS_12_2133_0102.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00029f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة