انتقل إلى المادة: من ٦٩٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/٨٤ "اليمن: موقف حكومة اليمن من النزاع الإيطالي-الإثيوبي. سياسة الحكومة البريطانية في حالة احتلال إيطاليا لأراضٍ يمنية." [ظ‎‎١‎٠‎٩] (٦٩٩/٢١٨)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٤٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ مارس ١٩٣٤-١ نوفمبر ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

10. It wiii be remembered that only an amelioration of Anglo-Egyptian
relations through the negotiations for, and subsequent conclusion of, an Anglo-
Egyptian treaty, together with an easing of the Anglo-Italian tension through
our unavoidable acquiescence in the Italian victory in Abyssinia, enabled us to
withdraw troops from Egypt in order to provide essential reinforcements for
Palestine. The events of this year seem to show that we have not enough forces
available to deal with serious trouble in more than one quarter at the same time.
No doubt any such limitation will be present to the minds of ilis Majesty’s
Government in determining their future policy in the Near East.
11. Even supposing, however, that Arab exhaustion were to preclude an
immediate resumption of the armed struggle, an unsettled Palestine would still
remain a permanent factor of disturbance in Arab lands, and even in Egypt.
This factor will always be weighing in the scales against co-operation with
us among numerous elements who otherwise would, as Mr. Attiyah points out, be
only too anxious to co-operate with us if we could give them a chance. Moreover,
it would seem probable that Moslem countries of the Near East, excluding
Turkey, must, sooner or later, be drawn into collective or separate action in
favour of the Palestinian Arabs. For it must be remembered that these countries
are not only actuated by a sense of Moslem or Arab solidarity, but also by real
apprehensions that a Jewish absorption of Palestine would inevitably involve
overflows of Jews and Jewish influences into neighbouring countries.
12 It would not be safe to rely much on local factors tending to pre-occupy
Arab States with their own local nationalisms and thus to indispose them to co
operate with the Arabs of Palestine. Factors such as the establishment of the
new regime in Iraq by coup d'Etat and the traditional isolation of Egypt may
operate for a time against co-operation with the Palestinian Arabs, but in the long
run the Moslem States of the Near East cannot remain indifferent to an Arab
eclipse in Palestine.
13. Here I would invite attention to Reuters’ telegram of the 12th December
from Jerusalem, according to which the Arab leaders in Jerusalem propose to
summon a congress representative of all Arab countries in the Near and Middle
East to meet in Cairo, and that Auni Bey Abdul Hadi is understood to be leaving
for Cairo to discuss the project with Mustapha-el-Nahas Pasha. I have
telegraphed to His Majesty’s High Commissioner in Palestine to ask if he can
confirm this; but have at present not received his reply.
14. The Prince Regent asked the oriental secretary on the 13th December
whether he had any other information on the subject, and, on receiving a negative
answer, said that he too had none. He added that, though a couple of days ago
he had had a long conversation with Nahas on many different subjects, including
that of the treaty with Saudi Arabia, the Prime Minister had made no mention
of any idea of such a congress here. His Royal Highness concluded, therefore,
that the Egyptian Government had had no previous knowledge of the project.
15. I need hardly dwell on the inconvenience of such a congress in Cairo.
But we must remember that Nahas, in addition to a certain vanity which is
pushing him to seek a prominent role in this Arab drama, cannot afford to be too
unsympathetic to appeals of Egypt’s Moslem neighbours. Egyptians, proud of
their recent independence and their predominant economic and cultural role in the
Near East, have long been proclaiming the necessity of Egypt’s playing a more
active part in co-operation with Arab lands. Administrative measures even have
been contemplated for this purpose, e.g.. formation of an Oriental Section in the
Ministry for Foreign Affairs for organisation of propaganda in the East. Even
a well-disposed Egyptian Government would find it difficult to evade playing a
part in a struggle so intensely interesting to the Arab and Moslem world. Their
opponents, always on the look-out for pretexts to promote their partisan aims,
would be quick to seize on what they would no doubt qualify as subservience to
the British and betrayal of Moslem interests. The Government would probably
find it difficult not to make some sort of gesture in favour of the Arabs, with a
view to silencing the clamour of their opponents.
16. The situation indicated above, while disquieting to us from the point
of view of our relations with the Arab States and Egypt, becomes even more
disturbing in view of the powerful assistance which it is affording to Italy in her
propaganda and penetration in Arabian lands and even Egypt.
17 His Majesty’s Government are fully informed of the propaganda,
deliberately hostile to us, conducted by Italy in all these lands. The dangerous

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بالنشاط الإيطالي في الشرق الأوسط، خاصة في اليمن. تتضمن المراسلات نقاشات حول الموضوعات التالية:

  • السياسة البريطانية في حالة احتلال الإيطاليين رأس الشيخ سعيد، أو أي جزء آخر من اليمن.
  • وضع اليمن في سياق النزاع الإيطالي-الحبشي [الحرب الإيطالية الإثيوبية].
  • العلاقات بين إثيوبيا واليمن.
  • النشاطات الإيطالية في اليمن.
  • الشكوك البريطانية بشأن النشاطات الإيطالية في اليمن.
  • السياسة البريطانية المستقبلية في اليمن.
  • الشؤون الداخلية في اليمن.
  • العلاقات الإنجليزية الإيطالية في منطقة الشرق الأوسط، واحتمال انتهاك إيطاليا تفاهم روما لسنة ١٩٢٧.
  • رأي عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود في النشاط الإيطالي بالمنطقة.
  • زيارة مدمّرات إيطالية لجزيرة كمران في مارس ١٩٣٧ ويناير ١٩٣٨.
  • المخاوف البريطانية والفرنسية من أن تسعى إيطاليا، بعد انسحابها من الاتفاقية الفرنسية-الإيطالية لسنة ١٩٣٥، لامتلاك جزيرة دميرة في البحر الأحمر، والخاضعة وقتها للسيطرة الفرنسية.

يتضمن الملف المتراسلين الرئيسيين التالين: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في عدن (السير برنارد رودون ريلي)؛ حاكم عدن (ريلي مرة أخرى)؛ المندوب السامي في القاهرة (السير مايلز لامبسون)؛ السفير البريطاني في القاهرة (لامبسون مرة أخرى)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في الإسكندرية (جون سيسيل ستيرنديل بينيت)؛ السفير البريطاني في باريس (إيريك فيبس)؛ السفير البريطاني في روما (إيريك دروموند)؛ القنصل العام البريطاني في جيبوتي (هربرت جورج جاكنز)؛ القائد العام البحري البريطاني، محطة جزر الهند الشرقية (الفريق ألكسندر روبرت مول رامزي)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنطوني إيدن)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات (جيمز هنري توماس، ومن بعده السير وليام جورج آرثر أورمسبي-جور)؛ مسؤولون بوزارة الخارجية ومكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الطيران.

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي: نسخًا من مقتطفات لملخصات الاستخبارات السياسية في عدن؛ نسخًا من محاضر اجتماعات اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة المنبثقة عن لجنة الدفاع الامبراطوري، بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، بتاريخ ٢٦ نوفمبر ١٩٣٥، ١٤ ديسمبر ١٩٣٦، و٨ يونيو ١٩٣٧ على التوالي؛ نسخة من ترجمة لمعاهدة الصداقة والتجارة بين حكومتي إثيوبيا واليمن، والتي تم التصديق عليها في ٢١ سبتمبر ١٩٣٥.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٤٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٤٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/٨٤ "اليمن: موقف حكومة اليمن من النزاع الإيطالي-الإثيوبي. سياسة الحكومة البريطانية في حالة احتلال إيطاليا لأراضٍ يمنية." [ظ‎‎١‎٠‎٩] (٦٩٩/٢١٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2157و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100041685366.0x000015> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041685366.0x000015">مجموعة ٦/٨٤ "اليمن: موقف حكومة اليمن من النزاع الإيطالي-الإثيوبي. سياسة الحكومة البريطانية في حالة احتلال إيطاليا لأراضٍ يمنية." [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٠‎٩</span>] (٦٩٩/٢١٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041685366.0x000015">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x0002b7/IOR_L_PS_12_2157_0221.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x0002b7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة