انتقل إلى المادة: من ٤٨٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٦ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام مايو-يوليو ١٩١٥" [و‎‎٦‎١] (٤٨٤/١٢٦)

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (٢٣٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ أبريل ١٩١٥- ١٦ يوليو ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

71
T!
Telegram P., dated the 30th May 1915.
From—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department, Simla,
To—The Hon'ble Lieutenant-Colonel Sir Percy Cox, K.C.I.E., C.S.I, Political
Resident in the Persian Gulf, Basrah.
On the 25th instant His Majesty’s Secretary of State telegraphed as
follows :—“ Persian situation * *
* * * * Viceroy. ”
Serial No. 134.
_ '4%
Telegram P., dated the 29th (received 30th) May 1915.
From—His Majesty’s Secretary of State for India, London,
To—His Excellency the Viceroy, Simla.
• semi No 133 Reference my telegram,* dated the 25th
instant.
On the 27th instant His Majesty’s Minister at Tehran repeated the
following telegram from the British Consul at Resht :—
“ I understand that the troops landed are as follows: 200 artillery, 6
quick.fires, 4s guns, 1,200 Cossacks under the command of two Colonels, not
Lieutenant-Generals as was reported in previous telegram. ”
Telegram R., No. 1180 B., dated (and received) the 30th May 1915.
From—The Hon’ble Lieutenant-Colonel Sir Percy Cox, K.C.I.E., C.S.L, Poli
tical Resident in the Persian Gulf, Basrah,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
Serial No. 118 . My telegram No. 1131.
followin g from Shiraz, 7 C., dated 28th I have had several long con
versations with Ponsette regarding situation in general and Gendarmerie in
particular. I believe Ponsette to be actuated by best motives and to be
sincerely anxious to maintain strict neutrality and to discourage political
intrigues. He has already spoken to officers in strong terms in this sense.
Unfortunately, however, like all Swedes, he is too much in hands of his
Persian officers who are already making fool of him.
He consulted me regarding finances which are desperate. If I were
convinced Gendarmerie were genuinely neutral, I would he prepared to
submit question of fresh advance for favourable consideration of Your Excel
lency. But that as long as we believed Gendarmerie to be hostile to our
interests, it would of course be impossible to consider question of affording
them further support.
We shall soon see whether Ponsette is capable of controlling situation and
of stopping intrigues of Persian officers, but per so nally I doubt it.
Addressed Tehran ; repeated Basrah, Bushire.
Telegram, No. 1183 B., dateU the 30th (received 31st) May 1915.
p rom — The Hon’ble Lieutenant-Colonel Sir Percy Cox, K.C.I.E., G.S.I.,
Political Resident in the Persian Gulf, Basrah,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
f Serial No. 143.
My telegramf 1180 B.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق المجلد بالأحداث التي وقعت في بلاد فارس وبلوشستان خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على التدابير الواجب اتخاذها في حال دخول بلاد فارس الحرب ضد بريطانيا.

يتناول المجلد ما يلي:

  • نصيحة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي بشأن التدابير الواجب اتخاذها في بلوشستان، من أجل تشكيل تحالفات مع الحكام (الخانات) والحفاظ على محمية بريطانية بعد الحرب.
  • توصيات المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي بشأن تعزيز القوات البريطانية في بوشهر.
  • الوضع في طهران، واعتقال القنصل الألماني، ليستمان، في بوشهر.
  • عرض تقديم ما سُمِّيَ بالـ "رشاوى" لقبيلة البختياري وقبائل أخرى في عربستان، لإقناعهم بمساندة البريطانيين.
  • إرسال قوات روسية إلى شمال بلاد فارس، في بندر أنزلي, [إيران]، ورشت [إيران].
  • اغتيال الكسندر كيفر، نائب القنصل الروسي ومدير البنك الروسي في أصفهان.
  • الوضع في كرمانشاه؛ انسحاب القنصل البريطاني في همدان والإخلاء من جانب البريطانيين والروس.
  • ترجمات لبرقيات من وزارة الخارجية الفارسية بخصوص الحرب.
  • المؤامرة الألمانية في بلاد فارس، بقيادة القنصل الألماني في شيراز، السيد فاسموس، وبدعم من قوة الدرك السويدية.
  • احتجاج الحكومة الفارسية على العمليات العسكرية البريطانية في عربستان.
  • تدابير سلاح البحرية للدفاع عن موانئ الخليج العربي.
  • وصول قوات روسية إلى أصفهان، مركز الأنشطة الألمانية في بلاد فارس.
  • ملاحظات عن الوضع السياسي في بلاد فارس بقلم الفريق إدموند سليد.
  • هجوم على الموظفين البريطانيين في شركة النفط الأنجلو-فارسية الذين يقومون بعمليات حفر في جزيرة قشم [إيران].
  • استقالة مجلس الوزراء الفارسي في ٣ يوليو ١٩١٥؛ الصعوبات في تشكيل مجلس وزراء جديد.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: نائب الملك في الهند، تشارلز هاردينج؛ توماس ويليام هولدرنس وآرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وولتر جوردون نيال، مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ وولتر بوبر تاونلي وتشارلز مارلنج، الوزراء البريطانيون في طهران؛ و. ماكدوال، القنصل البريطاني في كرمانشاه؛ ج. جراهام، القنصل العام البريطاني في أصفهان، إير ألكسندر باربي ويتشارت كرو، وزارة الخارجية؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ جون نيكسون، القائد العام للقوة "د" في البصرة؛ الأميرالية؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس؛ شركة النفط الأنجلو-فارسية؛ ستريك وسكوت وشركاهم.

توجد قصاصة صحفية من صحيفة التايمز .

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (٢٣٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٣٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٦ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام مايو-يوليو ١٩١٥" [و‎‎٦‎١] (٤٨٤/١٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/483و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044353271.0x00007f> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044353271.0x00007f">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٦ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام مايو-يوليو ١٩١٥" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎١</span>] (٤٨٤/١٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044353271.0x00007f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00017a/IOR_L_PS_10_483_0126.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00017a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة