ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [و٢٢] (٣٦٨/٥٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ نوفمبر ١٩١٥-١٨ فبراير ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
•visiu Kuhsan on the frontier. The pretext was sport, but there is reason to
believe that Paschen would have crossed the frontier into Persia if he could, but
the party returned as the risk of being captured by Cossacks was too great.
I report this in case it should be considered advisable to bring the matter to
the Amir’s notice.
15
Telegram No. 24, dated (and received) the 7th January 1916.
From— Majok A. P. Trevor, C.I.E., Deputy Political Resident in Persian Gulf,
Bush ire,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
Cox 43-A., British Consul at Kerman telegraphed that party consists of
about 50 persons including about 20 Armenians. Besides this there are Bussian
and British Consular escort. Hindu community preferred to remain at
Kerman.
Addressed Poreign Secretary to the Government of India and repeated
to Cox.
16
Telegram No. 35-W., dated the 8th January 1916.
p r om—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department, Delhi,
To—The Hon ; ble Lieutenant-Colonel Sir P Cox, K.C.S.L, K.C.I.E., Political
Resident in the Persian Gulf, Basrah.
(Repeated to Major Trevor, Bushire.)
Your telegram dated 6th January, Kerman party. Please arrange accord
ingly. A report by telegram should be sent to us stating number, condition and
composition of party, and whether any of them wish to proceed elsewhere from
Bombay,
18
Telegram P., No. 2-F., dated the 7th via Robat 8th (received 9th) January 1916.
From—His Britannic Majesty’s Consul for Sistan and Kain,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
(Addressed Tehran.)
The chief holders of grain in istan are Hisam-ud-Daula, his cousin Haidar
Ali Khan and Sardar Purdil Khan. On December 4th, and again on Decem
ber 27th, I appealed to Hisam through Consul-General, Meshed, to sell us grain.
He telegraphed twice to Haidar Ali who has been obdurately declaring that he
had no surplus at all.
I heard on January 4th that Haidar Ali and another agent of Hisam had
been sending quantities of grain into the town by night from their villages
and that they were emptying granaries and distributing contents among houses
in their villages: also that Haidar Ali was on the point of leaving for Meshed.
Purdil Khan has for several months been displaying latent hostility. He
refused to give us any Levy sowars. He dissuaded Khudadad Khan for several
weeks from doing so and he even repudiated contracts made with Indian supplier.
When summoned by Karguzar he refused to come to Sistan. Eventually?) his
son Ali Khan came in and on January 5th visited me. I demanded 800 khar-
wars Tabrizi of barley from his promising three times the price for it. After
much discussion he promised to give 200. This amount is totally inadequate
for our needs.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق المجلد بالوضع في بلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على الاحتجاجات الفارسية ضد انتهاك حيادية بلادهم، والاستجابات البريطانية والروسية لحركة القومية الفارسية، ومحاولاتهم للتأثير على الشاه ونواب المجلس خلال الأحداث التي وقعت في نوفمبر ١٩١٥.
يتناول المجلد ما يلي:
- تقدم القوات الروسية نحو كاشان وطهران.
- الوضع في كرمانشاه في الفترة ما بين أغسطس-نوفمبر ١٩١٥.
- إقالة القيادة السويدية للدرك.
- قوة الدّرك الفارسية.
- اعتقال اللجنة الوطنية لحماية الاستقلال الفارسي للقنصل البريطاني في شيراز في نوفمبر ١٩١٥.
- المصالح الألمانية والتركية.
- موقف وزير الولايات المتحدة في طهران.
- "تقرير عن الاستيلاء على مستعمرة شيراز" (صص. ١٣٠-١٣٢).
- الشروط التي قدمها الخانات لإطلاق سراح السجناء البريطانيين في شيراز.
- الوضع في بوشهر.
- نقل القنصلية البريطانية في بندر عباس إلى كرمان.
- الإبلاغ عن نهب فرع البنك الإمبراطوري في بلاد فارس في كرمان.
- العمليات الروسية على الجبهتين القوقازية والفارسية.
- تقرير لنائب القنصل عن إخلاء همدان.
- السجناء في بوشهر وشيراز.
- الرسالة المعترضة من فيلهالم فاسموس إلى هيلموت ليستمان بخصوص السجناء البريطانيين في بوشهر.
- أحداث الأقاليم.
- قبض الروس على السفير التركي في طهران.
المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: تشارلز مارلنج، الوزير البريطاني في طهران؛ إسمي هوارد، السفير البريطاني في السويد؛ بيرتي أوف ثيم، السفير البريطاني في إيطاليا؛ محتشم السلطنة، المفوّض الفارسي بشأن الحدود التركية-الفارسية؛ ألفريد هاميلتون جرانت، وزير الخارجية بالحكومة في الهند؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ آرثر بريسكوت تريفور، نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من يزد، وكرمان (ك. ت. دوكات)، وسيستان وكين (فرانسيس بيفيل بريدو)، وباتوم (ب. ستيفنز)، همدان (ن. باتريك كوان)، وشيراز (وليام فريدريك تريفورز أوكونور)؛ الوزير الأمريكي في طهران؛ آرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ الشيخ حسين حاكم جاهكوتاه؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس.
توجد وثيقة باللغة الفرنسية، وهي عبارة عن إنذار وجهته اللجنة الوطنية لحماية الاستقلال الفارسي للقنصل البريطاني في شيراز. وتوجد مقتطفات من صحف جام جم"، تازينه، تيفليسكي، ليستوك، و حياة.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٧٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [و٢٢] (٣٦٨/٥٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/493و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044734590.0x000035> [تم الوصول إليها في ١٧ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044734590.0x000035
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044734590.0x000035">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [<span dir="ltr">و٢٢</span>] (٣٦٨/٥٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044734590.0x000035"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000184/IOR_L_PS_10_493_0052.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000184/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/493
- العنوان
- ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٧٦:و١٦٥ ،ظ١٦٢:و١٦١ ،ظ١٥٩:و١٥٧ ،ظأ١٥٦:وأ١٥٦ ،ظ١٥٦:ظ١٥٣ ،ظ١٥٢:و١٤٩ ،ظ١٤٧:و١٤٢ ،ظ١٤٠:و١٣٤ ،و١٣٢ ،ظأ١٣١:وأ١٣١ ،ظ١٣١:ظ١٣٠ ،و١٢٨:و١١٠ ،ظ١٠٤:و٨٥ ،ظ٧١:و٦٥ ،ظأ٦٥:وأ٦٥ ،ظ٦٤:و٥٩ ،ظ٥٧:ظ٢١ ،ظ٢٠:و١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام