انتقل إلى المادة: من ٥٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٢/٤٩٤٩، جزء ٥، الخليج الفارسي: أكسيد أبو موسى [ظ‎‎١‎٤] (٥٩٢/٢٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ فبراير ١٩٠٩-١٣ يناير ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الألمانية والإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ment being kept secret from the partners. This
letter also expressly recognises the possibility of
the cancellation of the contract by the partners,
if they considered it advisable.
When Malcolm did ultimately receive a copy
of the agreement in December 1906, the contract
was already six months old, and while he was still
considering what action to take the situation
was completely changed by the cancellation of the
concession bv the sheikh.
His Majesty’s Government do not dispute the p. 19
fact that Abdul Latif, on behalf of Esa, did not
object in 1905 to the sale of oxide to Wonckhaus
at a fixed price, but, as it is not suggested that the
contracts of that date contained the provisions to
which he did afterwards object, it does not
affect the present question. As regards his letter
of the 14th June, 1906 (First British Memorandum,
Appendix 12), His Majesty’s Government must
repeat that no weight can be attached to any
expression of approval (if such can be deduced
from the terms of the letter) given in ignorance of
the terms of the contract. The non-disclosure of
material terms would be held fatal by any
court in which it was sought to rely on any such
expressions of approval as constituting a ratifica
tion of the contract. And the letter expressly
warns Hassan against entering into any contract
which would give an outside party an excuse for
claiming rights in the island. Such warnings had
been given before, and Hassan had disclaimed any
intention of entering into such a contract. In
addition to the documents already quoted in this
connection, reference may be made to two letters
from Hassan to Abdul Latif, dated respectively
the 30th January, 1905, and the 5th July, 1906
(Appendix 23).
No doubt Hassan’s object was to conceal the
terms of the contract from his partners for as long
as possible, in order that when they were ulti
mately discovered he might be able to say that the
contract had been in operation so long that it was
impossible to go back on it.
When Abdul Latif had an opportunity of
examining the terms of the contract he objected
in the plainest terms, and announced his resolution
of cancelling the contract.
The German Government contend that the p
sentence in Abdul Latif’s letter of the 23rd
20 .

حول هذه المادة

المحتوى

يأتي هذا الملف زمنياً مباشرةً بعد الملف ١٩١٢/٤٩٤٩، الجزء ٤ " مسألة أبو موسى. ١٩٠٧" (IOR/L/PS/10/321)، ويحتوي على مراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان؛ فيلهالم فاسموس) وآخرين: الحكومة البريطانية؛ ممثل لنجة [بندر لنجة] عن الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر)؛ المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي (الرائد آرثر بريسكوت تريفور؛ المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ الحكومة الإمبراطورية الألمانية.

تُشير المراسلات إلى نزاع على امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لتجار عرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة الخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.

أغلب المراسلات التي بالملف باللغة الألمانية. الرسائل الرسمية المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٩٦ ورقة)
الترتيب

محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته.

يتكوّن الموضوع ٤٩٤٩ (أكسيد أبو موسى) من ستة مجلدات: IOR/L/PS/10/318-323. المجلدات مقسمة إلى ستة أجزاء، يُشكل كل جزء منها مجلدًا واحدًا. الجزء ٦ (IOR/L/PS/10/323) مفقود.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٢٩٦؛ وهذه الأرقام مطبوعة.

لغة الكتابة
الألمانية والإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٢/٤٩٤٩، جزء ٥، الخليج الفارسي: أكسيد أبو موسى [ظ‎‎١‎٤] (٥٩٢/٢٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/322و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044855950.0x00001d> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044855950.0x00001d">ملف ١٩١٢/٤٩٤٩، جزء ٥، الخليج الفارسي: أكسيد أبو موسى [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٤</span>] (٥٩٢/٢٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044855950.0x00001d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000d9/IOR_L_PS_10_322_0028.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000d9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة