انتقل إلى المادة: من ٥٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف ٢/ ٢ IV التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٧‎٣] (٥٤٢/١٥٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ مايو ١٩٣٥-١٣ يونيو ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

MR. LAITHWAITE said that a person leaving Koweit by
land would have to pass either through' Saudi Arabia or
Iraq. Saudi Arabia was not at the moment in question.
Under the manifest system suggested a person would be
required, if he went to Iraq, to cross the frontier at
one of the four Customs posts, to have with him a manifest
for any dutiable goods which he carried and to pay the
appropriate duty to Iraq whether his ultimate destination
was Syria or not. The SheiAh’s responsibility would
have been discharged by the issue of the manifest.
THE SHEIKH said that in that case he was quite
willing to give manifests to all those who passed out of
Koweit en route to Iraq. The manifest would state the
quantities of the goods carried, but would not mention
the route to be travelled, or the point at which the
frontier would be crossed, since the Koweit authorities
could not be responsible for the actual route tnat tne
man might take.. ' His Excellency agreed, however, with
a suggestion by Mr.Ward that the manifest might also
state that it was given ”for Iraq", but he said he knew
that no one going to Iraq would ever tell the truth as
to his destination, or take out a manifest, since llttre
or no profit could be made if customs duty had to oe
paid at the Iraq frontier. his Excellency agreed, however
that if any man were caught by the Iraq autnorities
carrying goods without a manifest, the man himself would
be held responsible and would have to take the
consequenc es.
MR. LAITHWAITB said that an arrangement such as that
suggested by the Sheikh would be of great value, and that
his/

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بالتهريب بين الكويت والعراق. حيث قام مسؤولون بريطانيون بدور الوساطة بين الحكومة العراقية وشيخ الكويت في مسعى حل قضية التهريب. وناقشوا السبل الممكنة لإقناع شيخ الكويت بالموافقة على ترتيبات ودية للتعاون لضبط التهريب في خطوط الشحن التي تم اعتبارها. اقترح المسؤولون في الحكومة البريطانية أيضًا أساليب مختلفة للسيطرة على التهريب كإيجاد نظام للكشوف ومراكز الرقابة على التجارة، بالإضافة إلى تعيين مدير بريطاني للجمارك في الكويت.

يتضمن المجلد محاضر اجتماع عقد في لندن لمناقشة مسألة التهريب بين الكويت والعراق مع شيخ الكويت، وقائمة بالأحكام المعمول بها في قانون الجمارك في العراق الذي أصدره ملك العراق ونُشر في الجريدة الرسمية، ومراسلات تتعلق بعدد من حالات انتهاك مراكب الجمارك العراقية للمياه الإقليمية الكويتية، بالإضافة إلى حالات اعتقال واحتجاز مواطنين كويتيين.

ورفع الشيخ شكاواه إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية الذي نقلها بدوره إلى مسؤولين بريطانيين آخرين. من جانبٍ آخر، رفعت وزارة الشؤون الخارجية العراقية شكاوى أيضًا بشأن عدم مراقبة الحكومة الكويتية لجانبها من الحدود.

يتضمن المجلد أيضًا قوائم بحوادث الانتهاكات. وتحتوي كل قائمة على المعلومات التالية: تاريخ ومكان الحادثة ومرتكبيها، ملخص لوقائع الحادثة، تاريخ إبلاغ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بها، وردّ الحكومة العراقية. يتضمن المجلد أيضًا قوائم بملخصات لمقالات نشرت في الصحف العراقية تناقش قضايا تتعلق بالعراق والكويت، بما في ذلك التهريب وضم الكويت إلى العراق.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف ٢/ ٢ IV التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٧‎٣] (٥٤٢/١٥٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/131و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045050704.0x000097> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045050704.0x000097">"الملف ٢/ ٢ IV التهريب بين الكويت والعراق" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٣</span>] (٥٤٢/١٥٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045050704.0x000097">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00004e/IOR_R_15_5_131_0150.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00004e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة